50 самых известных цитат из американских фильмов за 100 лет смотреть онлайн

Подборки
Кто не знает известной реплики терминатора: «Аста ла виста, бэйби»? В укороченной версии подборки от Американского института киноискусства (AFI) вы обнаружите еще 50 известных цитат из американских фильмов за 100 лет.
Frankly, my dear, I don't give a damn. — Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать.
ПодробнееТрейлер
I'm going to make him an offer he can't refuse. — Я собираюсь сделать ему предложение, от которого он не сможет отказаться.
ПодробнееТрейлер
You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I couldа been somebody, instead of a bum, which is what I am. — Ты не понимаешь! Я мог бы быть уважаемым человеком. Я мог бы побороться за чемпионский титул. Я мог бы быть знаменитостью, а не бродягой, которым я являюсь.
ПодробнееТрейлер
Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore. — Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.
ПодробнееТрейлер
Here's looking at you, kid. — Пью за то, чтобы глядеть на тебя, малыш.
ПодробнееТрейлер
Go ahead, make my day. — Валяй, порадуй меня!
ПодробнееТрейлер
All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up. — Хорошо, господин ДеМилль, я готова для крупного плана.
ПодробнееТрейлер
May the Force be with you. — Да пребудет с тобой Сила!
ПодробнееТрейлер
Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night. — Пристегните ремни. Будет жесткая ночка.
ПодробнееТрейлер
You talking to me? — Ты это мне сказал?
ПодробнееТрейлер
What we've got here is failure to communicate. — В данном случае мы имеем отсутствие взаимопонимания.
ПодробнееТрейлер
I love the smell of napalm in the morning. — Я люблю запах напалма поутру.
ПодробнееТрейлер
Love means never having to say you're sorry. — Любовь — это когда не нужно просить прощения.
ПодробнееТрейлер
The stuff that dreams are made of. — То, из чего сделаны сны.
ПодробнееТрейлер
E.T. phone home. — Инопланетянин звонить домой.
ПодробнееТрейлер
They call me Mister Tibbs! — Они зовут меня мистер Тиббс!
ПодробнееТрейлер
Rosebud. — Бутон розы.
ПодробнееТрейлер
Made it, Ma! Top of the world! — Я сделал это, мам! Я на вершине мира!
ПодробнееТрейлер
I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore! — Я зол как черт, и я больше не собираюсь это терпеть!
ПодробнееТрейлер
A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti. — Переписчик однажды попытался опросить меня. Я съел его печень с бобами и хорошим кьянти.
ПодробнееТрейлер
Показать еще
Показать еще

Пульс