Волшебник страны Оз

The Wizard of Oz

Рецензии
2
7.12 693 оценки
IMDb8.1
Подробнее

Сюжет фильма:

В основу сюжета картины «Волшебник страны Оз» положен роман Фрэнка Баума. Девочка Дороти из Канзаса однажды попадает в нелепую ситуацию — смерч подхватывает ее вместе с пёсиком по кличке Тото и уносит в неизвестном направлении. Героиня оказывается в сказочной стране Оз. Отправившись на разведку по дороге из желтого кирпича, она встречает соломенное чучело Страшилу, Железного Дровосека и Трусливого Льва. Вместе с новыми друзьями Дороти ищет путь в Изумрудный город, где правит добрый волшебник. Девочка верит, что он поможет ей вернуться домой, а для ее товарищей осуществит их самые заветные желания.

Страна
Премьера
12 августа 1939 (Мир)
20 апреля 2010 (Выход на DVD)
Подробнее
13
фотографий
Читайте также

Рецензии и отзывы к фильму

2
Рецензии пользователей
Татьяна *
27 апреля 2014
Татьяна * написала отзыв к фильму «Волшебник страны Оз»

Прочитала статью о детской литературе и удивилась, что наши известные писатели слизывали чужие сказки, выдавая их за свои. Да, возможно текст переделаны, но самое главное в произведении это сюжетная мысль, которая проходит через все произведение, а сочинить внутри и на придумывать детали это и школьник сможет. Главное, писали бы себя соавтором. А ведь сказки эти самые-самые. Позор.

Понравилась рецензия?   -1+
Глеб Лог
8 марта 2013
10
Глеб Лог поставил оценку 10 и написал отзыв к фильму «Волшебник страны Оз»

«Волшебник страны Оз» — картина настолько классическая, что потребовалось даже какое-то усилие, чтобы заставить себя ее посмотреть.

В первую очередь, удивила ее рациональность. Все мы читали сериал А. М. Волкова про девочку Элли и Тотошку. «Волшебник Изумрудного города» представляет собой переписанного «Волшебника страны Оз» Баума. В произведениях Волкова и Флеминга есть одно, зато фундаментальное отличие. Если у Волкова всё «по-настоящему», то у Флеминга волшебные приключения Дороти являются плодом ее воображения, типа как в «Алисе в Стране чудес».

Девочка не успела спрятаться от смерча, и ее огрело по голове оторвавшейся от окна рамой (кстати, смерч в фильме сделан очень круто). И вот она попадает в фантастическую страну. Фильм сразу обретает сказочность, условность. В первую очередь, появляется цвет. А вот жанр «мюзикл» заявлен изначально. Дороти поёт еще в черно-белой части фильма, реалистической, и это та «условность», которая связывает реальный мир Дороти с миром ее фантазий. Волшебные персонажи (Железный Дровосек, Страшила, Трусливый Лев) – это люди, окружавшие Дороти в быту и преобразованные ее дремлющим сознанием, воспитанном на сказках. Подобный расклад выглядит логичным и убедительным. Всё в сказочном мире искусственно: рукодельная дорога из желтого кирпича, бумажные цветы и деревья и т.д. Наверняка Дороти, когда играла у себя в комнате или во дворе, тысячу раз в своем воображении наделяла мертвые предметы жизнью. То же самое мы обнаруживаем, например, в сказке Алана Александра Милна «Винни-Пух и все-все-все».

Понравилась рецензия?   +7+
Новые трейлеры