Hide My WP Ghost –…

Hide My WP Ghost – Security PluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party için PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. İsteği

Hello I can Translate this extension to Turkish Launguage ! bye <3

URL: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/hide-my-wp/

#editor-requests

Korean PTE Request for several plugins

I’ve suggested translations for these and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves..

Name: [AI Engine (ChatGPT-like Chatbot, Content/Image Generator, AI Playground, AI Fine-tuning)]
URL: https://wordpress.org/plugins/ai-engine/

Name: [Duplicate Post]
URL: https://wordpress.org/plugins/copy-delete-posts/

Name: [Internal Link Juicer: SEO Auto Linker for WordPress]
URL: https://wordpress.org/plugins/internal-links/

Name: [Sitemap by click5]
URL: https://wordpress.org/plugins/sitemap-by-click5/

Name: [Yoast SEO]
URL: https://wordpress.org/plugins/wordpress-seo/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Under Construction theme

e
I’ve suggested translations for Under Construction theme and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves..

Name: Under Construction theme
URL: https://translate.wordpress.org/projects/wp-themes/construction-landing-page/ur/default/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for “Auto Image Attributes From Filename With Bulk Updater”

Hello all,

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for Auto Image Attributes From Filename With Bulk Updater. A user has kindly translated my plugin to Ukrainian and is interested in being the PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for Ukrainian and Russian languages. Kindly take a look and approve.

Plugin – https://wordpress.org/plugins/auto-image-attributes-from-filename-with-bulk-updater/

Ukrainian translation – https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/auto-image-attributes-from-filename-with-bulk-updater/dev/uk/default/

— ru_RU – @kleindberg

I have subscribed to comments, please let me know if there are any questions. Thanks in advance.

#editor-requests

GTE Request

Hello polyglots

I would like to become a GTEGeneral Translation Editor A General Translation Editor (often referred to as GTE) is a person, who has global access to validate strings on all projects for a specific locale. in Arabic LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.
Or at least PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for this plugins:
Name: Favicon by RealFaviconGenerator
URL: https://wordpress.org/plugins/favicon-by-realfavicongenerator/

Name: WordPress
URL: https://translate.wordpress.org/locale/ar/default/wp/

Name: Contact Form 7
URL: – https://wordpress.org/plugins/contact-form-7/

Name: Woocommerce
URL: https://wordpress.org/plugins/woocommerce/

Name: Woocommerce Payments
URL: – https://wordpress.org/plugins/woocommerce-payments/

Name: Ninja Forms
URL: https://wordpress.org/plugins/ninja-forms/

Name: GutenbergGutenberg The Gutenberg project is the new Editor Interface for WordPress. The editor improves the process and experience of creating new content, making writing rich content much simpler. It uses ‘blocks’ to add richness rather than shortcodes, custom HTML etc. https://wordpress.org/gutenberg/
URL: https://wordpress.org/plugins/gutenberg/

Thanks

#editor-requests

PTE Request for “Korea for WooCommerce”

I’ve suggested translations for this “Korea for WooCommerce’ and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves..

Name: Korea for WooCommerce
URL: https://wordpress.org/plugins/korea-for-woocommerce/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Hello;

i want to translate WordPress to Ottoman Turkish language which is used long long era in the history and still using. Goverment put the lessons on schools about it many people learning it. So when i started to establish a new WP site no language. So if you start this please, soon it will be finished. Thank you.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ottoman_Turkish

LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/: tr_OT
Country code: TR
ISO_639-2_codes: ota
Language native name: Ottoman Turkish (لسان عثمانى)
Sub-domain: tr-ot.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
Site Title: Ottoman Turkish
Site Description: WordPress Ottoman Turkish
Admin Username(s): mesterado

#locale-requests

I’ve been translating the #mn…

I’ve been translating the #mn language and the changes are not Live. How do we publish it Live?

#request

Locale: pt_MZ Country code: MZ…

LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/: pt_MZ
Country code: MZ
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
Language native name: Português de Moçambique
Sub-domain: pt-mz.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
Site Title: Português de Moçambique
Site Description: WordPress em português de Moçambique
Admin Username(s): Odiado

#locale-requests

Inactive Locale Manager & GTE and Correction to be made on Oromo Language Locale

1 – CORRECTION REQUEST TO our LANGUAGE LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/

The widely spoken language(Afaan Oromo/Oromo/Oromo Language – the 3rd widely spoken language in East Africa with more than 70 Millions People in Ethiopia, Kenya, Somalia, and Egypt, South Africa, USA( Minneapolis, Atlanta, Georgia, DC..), Canada, Australia(Melbourne), UAE, Saud Arabia, UK, etc.
It’s the 3rd largest spoken language in Africa & the largest number of native speakers more than 55 Millions in Ethiopia & now it’s working languages for Oromia regional state and Federal Government along with Amharic.

Source: Wikipedia, University of Cambrige and Harvard University African Languages
https://scholar.harvard.edu/erena/oromo-language-afaan-oromoo
https://en.wikipedia.org/wiki/Oromo_language
https://www.langcen.cam.ac.uk/resources/lango/oromo.html

Hello, I’m Senior IT Expert[ Developer, Entrepreneur, Freelancer, Blogger, and Trainer & Consultant]
I helped of adding Oromo Language(Afaan Oromo) to Google Translate and Now Coordinator of Ethiopian Languages at Google Crowdsources(Google’s Product Center)

Now, Afaan Oromo/Oromo Language is available on Google, Facebook, WhatsApp, Telegram… etc.
We are voluntarily, cooperated team that was working on Oromo language technology-side improvement and we helped to add Afaan Oromo/Oromo Language to Google languages, Facebook, WhatsApp, Telegram… etc & still working on it tirelessly on similar projects
Our Language Local name should be as the following, and Somebody inserted its current configuration with local name https://translate.wordpress.org/locale/gax/ & should be modified as below…Also i have tried to update on GlotPress too.

$orm = new GP_Locale();
$orm->english_name = ‘Oromo’;
$orm->native_name = ‘Afaan Oromo’;
$orm->lang_code_iso_639_1 = ‘or’;
$orm->lang_code_iso_639_2 = ‘orm’;
$orm->lang_code_iso_639_3 = ‘orm’;
$orm->country_code = ‘ET, KE’;
$orm->wp_locale = ‘om’;
$orm->slug = ‘om’;
$orm->nplurals = 2;
$orm->plural_expression = ‘n > 1’;
$orm->google_code = ‘om_ET’;
$orm->facebook_locale = ‘om_KE’;

For years our language has no structurally mandated office for last years, and that’s why different organizations even used different Language localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ for their implementation. Ex: Google used: om_ET, Facebook used: om_KE…, others used ao_ET, and many more.
Now we are working to bring all efforts together and coordinating and working on it for further extra-miles

2-Inactive Locale Manager & GTEGeneral Translation Editor A General Translation Editor (often referred to as GTE) is a person, who has global access to validate strings on all projects for a specific locale.(Request to become a local manager to edit RosettaRosetta The code name of the theme for the local WordPress sites (eg. bg.wordpress.org is a “Rosetta” site). All locale specific WordPress sites are referred to as “Rosetta sites.” The name was inspired from the ancient Rosetta Stone, which contained more or less the same text in three different languages. Site!)

I have manually translated many wordpress websites and here started translating WordPress and WooCommerce in Oromo Language.
But the current local manager and the GTE seem to be inactive. So nobody could approve my suggested translations.

I tried already to contact them in SlackSlack Slack is a Collaborative Group Chat Platform https://slack.com/. The WordPress community has its own Slack Channel at https://make.wordpress.org/chat/. but got no response.
And currently, I have coordinated team with more than 5K members, that are working on Oromo language’s Google Transalate/Telegram/WhatsApp…etc,
So I want to ask if there is a possibility to get a new Local Manager or GTE at least? & we tried all our best to add our language shortly

NB: I’m Freelancer & Senior IT Experts. We are volunteer Coordinating and Mobilizing our People on different Afaan Oromo/Oromo language Online projects(Afaan Oromo Facebook/WordPress/Telegram/Google Translations…
I(Abdisa – as a Team coordinator) requesting to handle this wordpress translation

— editor-requests

#locale-requests

Hello, I wanted you to…

Hello, I wanted you to add Luri (Bakhtiari) language with bqi language code to the translation platform so that our team can start the translation work…

LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/: awz_IR
Country code: IR
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
Language native name: لوری (بختیاری)
Language English name: Luri (Bakhtiari)
Sub-domain: bqi.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
Site Title: (لوری (بختیاری
Description: ڤوردپرس ڤاْ لوری بختیاری
Admin Username(s): hosseinabaspanah

#locale-requests

Requesting a New Locale: (Bolivia)

LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/: es_BO
Country code: bo
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
Language native name: Español de Bolivia
Sub-domain: es-bo.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
Site Title: Español de Bolivia
Site Description: WordPress en español de Bolivia
Admin Username(s): abby010

#locale-requests

Serbian Bosnia and Herzegovina

We need also the Serbian Language (Bosnia and Herzegovina) so for the Serbian language, we have 2 types.
Serbian Cyrillic
Serbian Latin

Also, I think we are missing Serbian (Serbia) Latin this can be easily done with https://sr.wordpress.org/plugins/serbian-transliteration/ but we still need full WP translation on it.

And you need to add 2 more:
Serbian Cyrilic (Српски језик – Босна и Херцеговина)
Serbian Latin (Srpski jezik – Bosna i Hercegovina)

Can you plese add this and we can do some global translation?

#locale-requests

Locale: syl

Country code: BD
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
Language native name: ꠍꠤꠟꠐꠤ
Sub-domain: syl.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
Site Title: ꠍꠤꠟꠐꠤ ꠅꠄꠣꠞ꠆ꠒꠙ꠆ꠞꠦꠡ
Site Description: ꠍꠤꠟꠐꠤ ꠜꠣꠡꠣꠄ ꠅꠄꠣꠞ꠆ꠒꠙ꠆ꠞꠦꠡ
Admin Username(s): joyahm

#locale-requests

Request for a new locale language(Sidamooo Afoo)

we are Requesting a New LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ language translation support.
language name: Sidamooo Afoo (country: Ethiopia)
looking forward for your positive support.

#locale-requests