Departamento de Traducción e Interpretación



El estudio realizado por la intérprete e investigadora Elena Pérez Estevan ha analizado situaciones en inglés y francés y ha encuestado a más de 1.500 personas sobre sus experiencias

A partir de los resultados y las conclusiones, el trabajo culmina con un plan de formación especializada y un decálogo de buenas prácticas para el intérprete en estos contextos. 

27/05/2022
Seminario interdisciplinar sobre comunicación mediada por intérprete en contextos sanitarios (inglés/español)

Actividad enmarcada en proyecto de innovación docente “La prestación de servicios sanitarios a pacientes alófonos a través de intérprete: análisis de la evolución de percepciones profesionales a partir de una intervención educativa multidisciplinar” (Red 5436), financiado por el Programa I3CE de Investigación en Docencia Universitaria 2021-2022 de la Universidad de Alicante. 
 
El seminario correrá a cargo de los integrantes del proyecto de redes:
Juan M. Ortega (UA), M. Isabel Abril (UGR), M. M. Fernández Pérez (ULL), Ana I. Foulquié (UM), Elena Pérez Estevan (UA) y Sara Garví (UA).
Se contará con la colaboración externa de: Cynthia Giambruno, Tanja Jacobs y Jade Vañó Guerola.
 
13, 16 y 20 de mayo de 2022
 
Destinatarios: alumnado del Grado en Traducción e Interpretación y del Grado en Enfermería. 
 

10/05/2022

Acuerdo entre el Departamento de Traducción e Interpretación y la herramienta de traducción en línea que se llama Memsource.   

undefined

Agradecemos encarecídamente el acceso gratuito para universitarios de esta Universidad de Alicante.

We would like to thank Memsource for granting us free access to their platform.

11/05/2022

 
Fecha: 19 de mayo de 2022
Lugar: Aula Magna de Filosofía y Letras
Horario: 10-14h
Organizan: Departamento de Traducción e Interpretación, Facultad de Filosofía y Letras, Aula de Cine y Audiovisual
 

03/05/2022

Organizan alumnos de Rumano Lengua D.  Departamento de Traducción e Interpretación.

5 de mayo de 2022 de 12:OO a 20:00 h. en Carpa, Hall y Aula Magna  de la Facultad de Filosofía y Letras II (Geografía)

 

Información I

Información II

03/05/2022
Seminario “Traducir en presencia del autor: Serge Lamothe”
03/05/2022
Charla: "Bendita sea la serie. El Señor permita que se traduzca. Un vistazo a la traducción de El cuento de la criada"

Modalidad "online".

Lunes 11 de abril a las 19 h.

Ponente: Javier Pérez Alarcón

Ciclo: Tertulias literarias y audiovisuales

05/04/2022

Conferencia a cargo de Irene Buesa.
Traductora, tester y revisora de videojuegos.

29 de marzo de 2022, de 16:00 a 18:00
Aula Magna de la Facultad de Filosofía y Letras

Cartel de la Conferencia

08/03/2022

En el marco del Convenio establecido con la Universidad Ricardo Palma - Lima - Perú, tenemos el placer de poder asistir este curso a la intervención de la Doctora Rosario Valdivia:
Las clases tendrán lugar el martes 9 de noviembre de 19:00-21:00 y viernes 12 de noviembre de 17:00 a 19:00 en el marco de la asignatura Traducción Literaria Avanzada Francés-Español//Español-Francés 32751.
Se harán por meet a esta dirección: https://meet.google.com/jsu-buwi-rqa
 

08/11/2021

Solo 5 universidades españolas pertenecen a la “Conférence internationale permanente d'instituts universitaires de traducteurs et interprètes”

La Asamblea General de CIUTI (Conférence Internationale permanente d'instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes) hizo pública el 15 de septiembre de 2021 la admisión de la Universidad de Alicante como nuevo miembro de esta prestigiosa institución.

https://www.abc.es/espana/comunidad-valenciana/abci-universidad-alicante-entra-elite-traduccion-interpretacion-202109171845_noticia.html

 

20/09/2021

30 DE SEPTIEMBRE. DÍA DEL TRADUCTOR

La traducción creativa: el ámbito profesional de la traducción literaria y la traducción audiovisual.

Lugar de celebración: Aula Magna

Programa

Cartel de la Jornada

15/09/2021

Conferencias en Sede Universitaria de Alicante.

Los doctorandos que deseen participar como oyentes podrán solicitar el reconocimiento de ciclo como actividad formativa.

Fecha: 17 y 19 de noviembre 2021

De 18:00 a 21:45 hrs.

06/09/2021

Los Departamentos de Filología Española, Lingüistica General y Teoría de la Literatura, Filología Inglesa, Biotecnología y Psicología de la Salud y Enfermería Organizan el curso:

TÍTULO PROPIO EXPERTO/A UNIVERSITARIO EN: ASISTENTE AL PACIENTE INTERNACIONAL

INFORMACIÓN: www.iulma.es

Cartel

20/09/2021

ESTIDIA(European Society for Transcultural and Interdisciplinary Dialogue)

6th ESTIDIA Conference

Dialogue-shared Experiences across Space andTime:

Cross-linguistic and Cross-culturalPractices

15-17 June, 2022

University of Alicante, Spain

Conference website: https://web.ua.es/estidia22

02/06/2021

 

En el espacio web del Departamento de Traducción e Interpretación se ha abierto una nueva página, creada para acoger un proyecto de carácter contrastivo italiano/ español que se encuadra en el EEES, fruto de la colaboración de la UA con las universidades italianas UNISOB y UNISA.

 

El proyecto presenta dos vertientes diferenciadas y, a su vez, claramente interconectadas. Así, Teletándem se orienta hacia la ejercitación de la interacción oral italiano/español y español/italiano entre hablante nativo y no nativo  mientras que CORINÉI (Corpus Oral de Interlengua Español e Italiano) recopila las conversaciones diádicas producidas en dicha actividad.  

29/05/2015

 

 

libro traducción del Quijote