Calendrier 2022 des réunions de l’équipe de traduction

L’équipe de traduction se réunit généralement le 1er lundi du mois, sur le canal #traductions du Slack WordPress-Fr ou en visioconférence.
Cette règle peut être modifiée en cas de jour férié, ou selon les disponibilités de l’équipe.

Le calendrier prévisionnel est donc le suivant :

  • Lundi 3 janvier 2022 (n°53) sur Slack Compte-rendu
  • Lundi 7 février 2022 (n°54) sur Slack Compte-rendu
  • Lundi 7 mars 2022 (n°55) en visioconférence
  • Lundi 4 avril 2022 (n°56) sur Slack
  • Lundi 2 mai 2022 (n°57) sur Slack
  • Lundi 6 juin 2022 (n°58) en visioconférence
  • Lundi 4 juillet 2022 (n°59) sur Slack
  • Lundi 1er août 2022 (n°60) sur Slack
  • Lundi 5 septembre 2022 (n°61) en visioconférence
  • Lundi 3 octobre 2022 (n°62) sur Slack
  • Lundi 7 novembre 2022 (n°63) sur Slack
  • Lundi 5 décembre 2022 (n°64) en visioconférence

N’oubliez pas de noter ces dates dans votre agenda et si vous n’êtes pas disponible, pensez à mettre des commentaires dans les cartes du Trello.

📌Les réunions sont ouvertes à toute personne intéressée par la traduction de WordPress en français.

#calendrier-2022

Compte rendu de la 15ème réunion de l’équipe Documentation du 9 mai 2022

La quinzième réunion de l’équipe de la documentation de WordPress en français s’est tenue le lundi 9 mai 2022 à midi heure française, en visioconférence.

Ordre du jour

  • Point avancement.
  • Organisation du Translation Day spécial Documentation.
  • Préparer la mise à jour de la documentation pour la version 6.0.

Personnes présentes

Point avancement

Depuis la dernière réunion du 11 avril 2022 :

  • +4 articles publiés (197 sur 255 soit 77.3%)
  • +1 article importé
  • Pas d’article rédigé directement en français.

Le pourcentage global d’avancement est de 75.4%.

Organisation du Translation Day spécial Documentation

Lors de la dernière réunion, nous validions l’idée d’organiser un Translation Day spécial Documentation.

Nous proposions un évènement mi-présentiel mi-distanciel, en juin ou en septembre. Les personnes qui le peuvent pourraient suivre l’évènement en présentiel dans leurs groupes de meetups locaux, mais également en distanciel, et tous les groupes seraient connectés entre eux en visio-conférence.

Depuis, Jenny a contacté les équipes d’organisation des meetups de Toulouse, Nantes, Lille, Montpellier, Lyon et Nice afin de leur demander s’ils seraient en capacité d’organiser un tel évènement.
Pour l’instant, elle a reçu des réponses positives des équipes de Nantes, Lille et Toulouse, mais pour septembre s’il a lieu en présentiel, plutôt que juin.

Nous pensons qu’il est possible d’organiser un premier évènement uniquement visio-conférence au mois de juin et posons la date du vendredi 17 juin, de 12h à 15h.

Le but de cet évènement sera surtout de montrer que la documentation existe, décrire les process et outils utilisés et l’organisation de l’équipe, répondre aux questions.

Ce sera l’occasion de préparer des supports et du contenu pour un évènement en présentiel et distanciel en septembre, à fournir aux équipes des meetups locaux. Il serait pertinent que les organisateurs et organisatrices des meetups puissent participer à cet évènement distanciel de juin, s’ils le peuvent.

Si vous souhaiter participer à la préparation de supports et/ou ressources, signalez-vous sur le canal #documentation-fr du Slack WordPress francophone.

Pour finir, nous proposons d’appeler cet évènement le « Documentation Day » plutôt que « Translation Day Documentation » étant donné que nous travaillons désormais d’avantage sur la documentation que sur de la traduction en tant que telle.

Préparer la mise à jour de la documentation pour la version 6.0

La prochaine version majeure de WordPress, la 6.0, prévue pour le 24 mai 2022 apporte son lot de modifications dans le tableau de bord et l’éditeur de blocs, et nous allons devoir mettre à jour la documentation en conséquence.

Nous disposons de plusieurs sources de données pouvant nous aider à repérer les changements à apporter :

Il nous faut également trouver une méthode et un outil pour lister et organiser les modifications à faire. Nous avons parlé d’utiliser Notion et/ou un tableau partagé.

Nous continuons de réfléchir à la solution la plus adaptée, et vos suggestions sont les bienvenues.


La réunion se termine à 13H00.

La prochaine réunion aura lieu le 14 juin 2022 à midi, attention exceptionnellement la réunion aura lieu un mardi et non un lundi.

#compte-rendu

Ordre du jour de la 15ème réunion de l’équipe Documentation du 9 mai 2022

This image has an empty alt attribute; its file name is documentation-wordpress-team-fr_FR-1024x427.png

La quinzième réunion de l’équipe documentation de WordPress en français aura lieu le lundi 9 mai 2022 à 12h heure française, en visioconférence.

À l’ordre du jour :

  • Point avancement.
  • Organisation du Translation Day spécial Documentation.
  • Préparer la mise à jour de la documentation pour la version 6.0.

Le lien d’invitation pour la visioconférence sera communiqué juste avant la réunion, sur le canal #documentation-fr du Slack WordPress-fr.

#ordre-du-jour

Ordre du jour de la 57ème réunion de l’équipe de traduction du 2 mai 2022

L’ordre du jour est le suivant :

 12h, le 2 mai 2022

La réunion se tiendra sur le Slack WordPress FR canal #traductions.

Pensez à alimenter le Trello avec les sujets qui vous intéressent, et à voter les sujets pour les prochaines réunions.

Vous pouvez donner votre avis sur les cartes des sujets sur le Trello (n’hésitez pas à demander l’accès sur le canal #traductions du Slack WordPress FR).

Merci à toutes et tous pour votre participation et vos contributions !

#ordre-du-jour, #traduction

Compte-rendu de la 14ème réunion Documentation du 11 avril 2022

La quatorzième réunion de l’équipe de la documentation de WordPress en français s’est tenue le lundi 11 avril 2022 à midi heure française, en visioconférence.

Ordre du jour

  • Point avancement.
  • Nouvelles entrées du glossaire.
  • Application des modifications du HelpHub officiel ?
  • Programmer un Translation Day spécial Documentation ?

Personnes présentes

Avancement

Depuis la dernière réunion du 14 mars 2022 :

  • +5 articles traduits (193 sur 254 soit un pourcentage d’avancement de 76%).
  • +11 articles importés.
  • Pas d’article rédigé directement en français.
  • Le pourcentage global d’avancement est de 74.3%.

Sujets abordés

Nouvelles entrées du glossaire

Suite aux modifications apportées à l’article Glossaire lors de la journée de contribution Yoast, de nouvelles entrées ont été ajoutées. Il s’agit pour la plus grande partie d’entrées qui concernent les blocs, les thèmes basés sur des blocs et le FSE. Nous avions décidé à la précédente réunion d’intégrer ces nouvelles entrées.

Jenny a commencé de traduire ces nouvelles entrées et souhaiterait un coup de main. Les nouvelles entrées sont donc disponibles dans un brouillon d’article dédié. Si vous faites des propositions dans cet article, pensez à mettre votre nom dans le bloc contribution tout en bas de l’article.
Lorsque les entrées seront toutes traduites et validées, elles seront intégrées à l’article Glossaire.

Au fil de la discussion sur ce point JB découvre la liste suivante qu’il souhaiterait maintenir à l’avenir, reste à définir à quel emplacement.

Application des modifications du HelpHub officiel ?

Jenny signale que de nombreuses modifications sont en cours sur le HelpHub officiel en anglais : modifications concernant les catégories ainsi que les titres de certains articles qui vont probablement être modifiés (sans modification du slug).

Les questions posées ici sont, d’une part :

  • Répercutons-nous toutes les modifications ou seulement celles concernant les catégories ?
  • Ou répercutons-nous seulement les modifications qui nous semblent pertinentes ?

et d’autre part :

  • Répercutons-nous les modifications au fur et à mesure pour éviter de prendre du retard ?
  • Ou attendons-nous que les modifications soient terminées pour les répercuter ?

📌 Comme nous nous sommes quelque peu affranchis du HelpHub officiel en anglais (en rédigeant nos propres contenus, en effectuant des mutualisations de contenus,…), et que rien ne nous oblige à faire du HelpHub en français une réplique du HelpHub officiel, nous optons pour une répercussion des modifications au cas par cas en tenant compte de leur pertinence et nous décidons d’attendre que ces modifications soient terminées sur le HelpHub officiel en anglais.

Programmer un Translation Day spécial Documentation ?

À l’unanimité, l’idée nous semble bonne.

Nous décidons de nous laisser du temps pour l’organisation et de fixer cette journée après la mi-juin. Ce qui permettra d’en faire la promotion lors du WordCamp Europe de Porto.

📌 Nous réfléchissons donc à une date après le 15 juin 2022, et nous déciderons de cette date à la prochaine réunion du 9 mai. Dans le choix de la date, il faudra prendre en compte le jour qui nous paraît le mieux adapté (jour de semaine ou samedi).

Marie propose de faire un évènement mi-présentiel, mi-distanciel, en ayant des petits groupes un peu partout en France en présentiel, en liaison avec la visio-conférence de l’évènement en distanciel. Cette proposition nous semble sympathique même si elle demande plus d’organisation et l’implication des organisateurs et organisatrices de meetups localement ou du moins l’implication de personnes pour animer les groupes locaux.

📌 Il faudrait donc poser la question plus largement pour trouver des personnes pour animer les groupes locaux.

🗓 Pour l’article d’annonce de l’évènement, il faudra être prêts un peu avant le WordCamp Europe soit avant le 2 juin.

Le sujet sera donc réabordé plus précisément à la prochaine réunion où nous déciderons d’une date et réfléchirons au contenu de cet évènement.

Réflexions sur l’accès à la documentation

Les articles de la documentation n’étant pas très bien placés dans les résultats des moteurs de recherche, l’accès à la documentation en français reste limité. Par ailleurs, la recherche à l’intérieur de la documentation est peu efficace.

Face à ce constat, Marie demande s’il serait envisageable de créer un site donnant accès aux contenus de la documentation et sur lequel on pourrait installer un moteur de recherche efficace. La réponse est oui, mais cela pose d’autres questions : qui maintient le site, avec quel budget ?

Nous n’avons bien sûr pas tranché sur cette question, et si vous avez des suggestions concernant cette idée, elles sont les bienvenues !


La réunion se termine à 13H00.

La prochaine réunion aura lieu le 9 mai 2022 à midi.

#compte-rendu, #documentation-fr

Ordre du jour de la 14ème réunion Documentation du 11 avril 2022

This image has an empty alt attribute; its file name is documentation-wordpress-team-fr_FR-1024x427.png

La quatorzième réunion de l’équipe documentation de WordPress en français aura lieu le lundi 11 avril 2022 à 12h heure française, en visioconférence.

À l’ordre du jour :

  • Point avancement.
  • Nouvelles entrées du glossaire.
  • Application des modifications du HelpHub officiel ?
  • Programmer un Translation Day spécial Documentation ?

Le lien d’invitation pour la visioconférence sera communiqué juste avant la réunion, sur le canal #documentation-fr du Slack WordPress-fr.

#ordre-du-jour

Compte-rendu de la 13ème réunion Documentation du 14 mars 2022

La treizième réunion de l’équipe de la documentation de WordPress en français s’est tenue le lundi 14 mars 2022 à midi heure française, en visioconférence.

Ordre du jour

  • Point avancement.
  • Point sur les modifications du 4 février

Personnes présentes

Avancement

Depuis la dernière réunion du 14 février 2022 :

  • Aucun nouvel article publié mais 3 articles en attente de relecture.
  • Un nouvel article importé.
  • Le pourcentage global d’avancement est de 75.7%.

Sujets abordés

Point sur les modifications de la documentation officielle effectuées le 4 février

À la précédente réunion, JB signalait que des modifications avaient été apportées à plusieurs articles de la documentation lors de la journée de contribution Yoast.

Voici la liste des articles modifiés et la nature de la modification :

  • More Options (mise à jour des captures d’écrans et vidéos en 5.9 et ajout d’une notification sur le nom du menu Retirer bloc, qui inclut maintenant le nom du bloc à retirer).
  • Preformatted Block (mise à jour des captures d’écrans et vidéos en 5.9).
  • Twitter Embed (mise à jour des captures d’écrans et vidéos en 5.9 + ajouts des possibilités de transformation en bloc Paragraphe / Colonnes).
  • YouTube Embed (mise à jour des captures d’écrans et vidéo en 5.9).
  • Cover Block (mise à jour des captures d’écrans et vidéo en 5.9 + nouveaux réglages padding et hauteur).
  • Video Block (mise à jour des captures d’écrans et vidéo en 5.9).
  • Adding and moving blocks (modification du titre).
  • Glossary (ajouts d’entrées).
  • Pullquote Block (mise à jour des captures d’écrans et vidéo en 5.9 + nouvelle vidéo).
  • Verse Block (mise à jour des captures d’écrans et vidéo en 5.9 + mise à jour des options).
  • ShortCode Block (ajout paragraphe sur la possibilité de convertir en bloc Colonnes + remplacement captures d’écran).
  • Heading Block (mise à jour des captures d’écrans et vidéo en 5.9).
  • Button Block (suppression du contenu – information que le bloc est déprécié depuis la 5.4).

📌Au vu des modifications qui sont pour la plupart des captures d’écran mises à jour en version 5.9, il n’est pas urgent de reporter les modifications sur la version française de la documentation. Par contre, concernant le glossaire, il nous paraît important d’y intégrer les nouvelles entrées.


La réunion se termine à 12H25.

La prochaine réunion aura lieu le 11 avril 2022 à midi.

Ordre du jour de la 56ème réunion de l’équipe de traduction du 4 avril 2022

L’ordre du jour est le suivant :

 12h, le 4 avril 2022

La réunion se tiendra sur le Slack WordPress FR canal #traductions.

Pensez à alimenter le Trello avec les sujets qui vous intéressent, et à voter les sujets pour les prochaines réunions.

Vous pouvez donner votre avis sur les cartes des sujets sur le Trello (n’hésitez pas à demander l’accès sur le canal #traductions du Slack WordPress FR).

Merci à toutes et tous pour votre participation et vos contributions !

#ordre-du-jour, #traduction

Ordre du jour de la 13ème réunion Documentation du 14 mars 2022

This image has an empty alt attribute; its file name is documentation-wordpress-team-fr_FR-1024x427.png

La treizième réunion de l’équipe documentation de WordPress en français aura lieu le lundi 14 mars 2022 à 12h heure française, en visioconférence.

À l’ordre du jour :

  • Point avancement

Le lien d’invitation pour la visioconférence sera communiqué juste avant la réunion, sur le canal #documentation-fr du Slack WordPress-fr.

#ordre-du-jour

Compte-rendu de la 12ème réunion Documentation du 14 février 2022

La douzième réunion de l’équipe de la documentation de WordPress en français s’est tenue le lundi 14 février 2022 à midi heure française, en visioconférence.

Ordre du jour

  • Point avancement
  • Point sur les articles à importer
  • Évolutions de la documentation officielle

Personnes présentes

Avancement

Depuis la dernière réunion du 17 janvier 2022 :

  • 5 articles traduits (soit 188 articles traduits sur 243, 77.4%).
  • Aucun article rédigé (soit 18 articles rédigés sur 29, 62.1%)
  • Le pourcentage global d’avancement est de 75.7%.

Sujets abordés

Point sur les articles à importer

A priori, il n’y a pas de nouvel article à importer.

Évolutions de la documentation officielle

Des modifications mineures ont été apportées à certains articles le 4 février lors de la journée de contribution Yoast.

📌Il serait donc nécessaire de voir les changements apportés aux articles modifiés à cette date, afin d’éventuellement reporter ces changements.

📌Pour suivre les évolutions de la documentation en anglais : https://github.com/WordPress/Documentation-Issue-Tracker/projects/3


La réunion se termine à 12H15.

La prochaine réunion aura lieu le 14 mars 2022 à midi.

#compte-rendu, #documentation-fr

Ordre du jour de la 55ème réunion de l’équipe de traduction du 7 mars 2022

L’ordre du jour est le suivant :

 12h, le 7 mars 2022

La réunion se tiendra en visioconférence, lien diffusé sur le Slack WordPress FR canal #traductions.

Pensez à alimenter le Trello avec les sujets qui vous intéressent, et à voter les sujets pour les prochaines réunions.

Vous pouvez donner votre avis sur les cartes des sujets sur le Trello (n’hésitez pas à demander l’accès sur le canal #traductions du Slack WordPress FR).

Merci à toutes et tous pour votre participation et vos contributions !

#ordre-du-jour, #traduction