@thornet 님을 차단했습니다
정말로 이 트윗을 보시겠어요? 트윗을 봐도 @thornet 님의 차단을 해제하지 않습니다
-
메인 트윗
Branch Magazine: Issue 3 is out now! https://branch.climateaction.tech/ Branch is dedicated to uplifting fresh thinking for how to green the web technically, aesthetically and politically.pic.twitter.com/JkI5Q6ztiq
이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
Michelle Thorne 님이 리트윗했습니다
Tree-generated fonts. Occlusion Grotesque is an experimental typeface that is carved into the bark of a tree. As the tree grows, it deforms the letters and outputs new design variations, that are captured annually. https://bjoernkarmann.dk/occlusion-grotesque …pic.twitter.com/BIxuJjoJ37
감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
A huge thank you to my wonderful co-hosts
@FiekeJ@mayarichman@brennan_mike Julie Broome and Hanan Elmasu.이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
Blog post version of the above: https://michellethorne.cc/2022/04/funders-convening-on-climate-justice-and-digital-rights/ … Fuller proceedings from the event will be published on the project’s wiki page, along with the full research later in June.
이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
There is incredible work already underway. What it needs now is more support and more coalition. Together we can meet this moment. Let’s move slowly, quickly.
이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
Let us, as digital rights organizations, partner with climate groups and grow solidarity with other movements working towards social justice and sustainable, equitable knowledge commons.
이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
The twin transition is an opportunity. Let us divest from Big Tech and Big Oil. Let us invest in sustainable and just alternatives.
이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
And how the internet itself is a significant contributor to climate change as it emits 2-3% of global carbon and has become the world’s largest coal-powered machine.
이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
And there are new perspectives we are learning about: - Big Tech’s very lucrative business selling machine learning services to Big Oil to speed up fossil fuel extraction - historic & ongoing practices of colonization & environmental depletion taking on accelerated forms
이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
The digital rights movement knows that these are false solutions. We have been fighting this fight for a long time. We know the issues around privacy, digital security, misinformation, and internet access.
이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
In Europe right now, there is a conversation about the twin transitions. This describes a digital transformation and a shift to renewable energy. Within these agendas, technology is sold as a solution. It is the smart city. The surveilled borders. The automated everything.
이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
Let us see this crisis as urgent. And while we hold this, let us also acknowledge that the solutions may be slow. I invite us to move slowly, quickly.
이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
This is not about individual blame and shame. It’s about systems change.
이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
The science is clear. We need to stop all new fossil fuel extraction. We have to transition away fossil fuels as fast as possible. And we have to make rapid and unprecedented change to a more just and sustainable society.
이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
The climate crisis is not a single issue. It is an era. We are living in it now. And we’re going to be living in it for the rest of our lives.
이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
Russia’s war on the Ukraine is fueled in part by reliance on fossil gas. A water emergency was just declared in California. And these are simply headlines from this week.
이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
Right now, there is a heatwave in India. With temperatures of over 45C for days on end, there are millions of people in danger and crops are failing. The people who are least responsible for the fossil fuel emissions causing this heatwave are suffering the most.
이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
The UN Secretary General recently tweeted: We have 36 weeks—not 36 years, not 36 months—but 36 weeks, to dramatically reduce emissions from the world’s largest polluters to avert a climate catastrophe. Just 36 weeks.
이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
Yesterday's funders convening was a moment to reflect on those questions and shape them into recommendations and action. These were my opening remarks:
이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
Now in the second phase, we're sharing what we learned while asking: what still needs more research, what is already working that needs more support, what doesn't exist yet but should?
이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소 -
We needed to begin by listening and learning more. So the first phase was grounded in a landscape analysis led by
@EngnRoom and issue briefs by@APC_News ,@BSRnews and@OpenEnviroData이 스레드 보기감사합니다. 보내주신 피드백은 타임라인을 개선하는 데 사용됩니다. 취소취소
로딩하는데 시간이 지연되고 있습니다.
트위터의 트래픽이 폭주했거나 일시적인 문제가 발생했을 수 있습니다. 다시 시도하거나 트위터 상태 페이지를 방문하여 자세한 내용을 확인해 보세요.