Эта страница архивируется ботом
↳ ВП:ГРАМ

Проект:Грамотность/Запросы

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Запросы на тему грамотности

На этой странице проводятся консультации по грамотному использованию русского языка при работе над Википедией. Аргументация в обсуждениях должна основываться главным образом на нормах русского языка, закреплённых в справочниках, сводах правил, словарях и в других изданиях, подготовленных лингвистами.

Не следует размещать здесь вопросы, касающиеся других языков, перевода или практической транскрипции и транслитерации.

Для вопросов, связанных с работой проекта «Грамотность» и правилами Википедии относительно языка, предназначена страница обсуждения проекта.

Архивы:

Косая черта для обозначения альтернативных дат в биографии персонажа[править код]

Все здравствуйте! Сразу приведу пример, чтобы было понятно. Есть такая статья: Алаэддин Давуд-шах I. Этот правитель умер то ли в 1151-ом, то ли в 1162-ом году. Корректно ли обозначение через косую черту: «..—1151/62 годах»? — Карт-Хадашт (обс.) 12:39, 11 мая 2022 (UTC)

  • Это не вопрос грамотности, но отмечу, что такая запись не очень понятна без дополнительных пояснений. Я бы написал "в 1151 (по другим источникам, 1162) году". Лес (Lesson) 12:46, 11 мая 2022 (UTC)
    • А если предположительных дат больше — три, четыре? И если они все более-менее равноправны (то есть, нет явно предпочтительного варианта)? Зануда 13:47, 11 мая 2022 (UTC)
      • То пояснений потребуется ещё больше )) — Mike Somerset (обс.) 13:58, 11 мая 2022 (UTC)
  • Через дробь - это учебный год или театральный сезон. Vcohen (обс.) 14:27, 11 мая 2022 (UTC)
    • «Через косую черту записываются годы, отличные от обычных календарных (разнообразные учебные, финансовые, бюджетные и т. п. годы, начало и конец которых не совпадает с календарным; театральные и спортивные сезоны и т. п.): 2006/7 уч. г.» Либо: «Эта же запись применяется при пересчёте дат из календарей с другим началом года: В лето 6749 (1241/1242). Приде Олександръ князь в Новгородъ, и рады быша новгородци.» — Карт-Хадашт (обс.) 15:18, 11 мая 2022 (UTC)

«Висячие» предлоги и союзы[править код]

Коллеги, доброго дня. Подскажите, пожалуйста, есть ли при написании статей (в заголовках, тексте, таблицах, шаблонах и т.д.) какие-либо правила или рекомендации по грамотному использованию неразрывного пробела в связке «союз + слово» и «предлог + слово» для исключения возможности оставления союза в конце строки? Я имею ввиду случаи, когда союз или предлог остаётся в конце одной строки, а связанное с ним слово начинается со следующей. Поиском по Википедии таких тем не нашёл, возможно и не обсуждалось. Викификатор такие случаи также не обрабатывает за исключением «и.т.д» и ему подобных, а также сокращений мер («л», «км», «ч» и т.п.). В сети пишут, что конкретных правил в русском языке по этому поводу нет, но есть правила/рекомендации в вёрстке (1, 2, 3, 4 (5-й слайд)). Вот ещё пример от меня:

…Генеральная Ассамблея провозглашает настоящую Всеобщую декларацию прав человека в качестве задачи, к выполнению которой должны стремиться все народы и все государства с тем, чтобы каждый человек и каждый орган общества, постоянно имея в виду настоящую Декларацию, стремились путем просвещения и образования содействовать уважению этих прав и свобод и обеспечению, путем национальных и международных прогрессивных мероприятий, всеобщего и эффективного признания и осуществления их как среди народов государств - членов Организации, так и среди народов территорий, находящихся под их юрисдикцией.

…Генеральная Ассамблея провозглашает настоящую Всеобщую декларацию прав человека в качестве задачи, к выполнению которой должны стремиться все народы и все государства с тем, чтобы каждый человек и каждый орган общества, постоянно имея в виду настоящую Декларацию, стремились путем просвещения и образования содействовать уважению этих прав и свобод и обеспечению, путем национальных и международных прогрессивных мероприятий, всеобщего и эффективного признания и осуществления их как среди народов государств - членов Организации, так и среди народов территорий, находящихся под их юрисдикцией.

Как-то так…  Αλέξης ο Μέγας  (📢 | 📥) 02:26, 11 мая 2022 (UTC)

  • Да, в правилах верстки (не в Википедии) есть рекомендация за этим следить. Я иногда ставлю шаблон {{nobr}} в подписях к картинкам, когда мне кажется, что разбиение текста на строки не должно зависеть от резолюции экрана и т.п. Vcohen (обс.) 05:37, 11 мая 2022 (UTC)
    • Ага, понял. Значит не буду тратить на это время в тексте, и поправлять лишь там, где фиксированная ширина объекта, не зависящая от разрешения экрана читателя. Спасибо за ответ.  Αλέξης ο Μέγας  (📢 | 📥) 13:11, 11 мая 2022 (UTC)
  • Полагаю, что этот момент больше по типографике, нежели по грамотности.
    Заморачиваться на простановку неразрывных пробелов после каждого союза и предлога — весьма трудозатратно (тем более, через nobr), а при просмотре, например, через мобильник (а количество таких просмотров неуклонно растёт), это не сильно «улучшит» текст.
    Помимо очевидных случаев (инициалы, обозначения и т. п.) проставляю неразрывные пробелы после частицы «не» (привычка с работы с документацией). Тут разрыв между строками может привести к смысловому искажению прочитанного вплоть до противоположного.
    В визуальном редакторе, где нет викификатора, для неразрывного пробела использую ALT+0160. — Mike Somerset (обс.) 13:26, 11 мая 2022 (UTC)

продолжилась строительством двухъярусных Северной и Восточной трибун[править код]

Правильно ли выбран падеж?— Футболло (обс.) 18:50, 1 мая 2022 (UTC)

  • Кто продолжилась? Если, например, история стадиона, то правильно. Vcohen (обс.) 18:57, 1 мая 2022 (UTC)
    • Вот полное предложение: Новая реконструкция стадиона началась с достройки одноярусной Западной трибуны в 1985 году и продолжилась строительством двухъярусных Северной и Восточной трибун в 1990 году и Южной трибуны в 1998 году.— Футболло (обс.) 18:58, 1 мая 2022 (UTC)
      • Вроде нормально. А какой вариант Вы считаете более правильным? Vcohen (обс.) 19:01, 1 мая 2022 (UTC)
        • Я сам не знаю. Поэтому и спросил.— Футболло (обс.) 19:03, 1 мая 2022 (UTC)
          • @Футболло: , вероятно, смущает падеж - Северной и Восточной трибун. реконструкция продолжилась чем? строительством. строительством чего? - трибун. Трибун каких? - двухъярусных. Пояснение - Северной и Восточной. Всё правильно, если применяется ед. ч. для двух конкретных трибун. Если бы подразумевалось мн. ч., тогда правильно - северных и восточных трибун (с маленькой буквы, если северных и восточных трибун много). Правильнее было бы выделить название трибун тире с обеих сторон или ограничить их название скобками, т. к. это пояснительная конструкция. Новая реконструкция стадиона началась с достройки одноярусной Западной трибуны в 1985 году, и продолжилась строительством двухъярусных трибун - Северной и Восточной - в 1990 году и Южной трибуны в 1998 году.С уважением, Лариса94 (обс.) 08:13, 24 мая 2022 (UTC)

Из Небраски — небрасский или небраскский?[править код]

Вопрос к этому перенаправлению: Небрасский университет в Омахе. Есть ещё пустыня Наска, и как правильно — «наскский стиль» или «насский стиль»? bezik° 11:18, 1 мая 2022 (UTC)

  • В словаре Е. А. Левашова «Мировая топонимика. Прилагательные от географических названий» (2003) рекомендуется вариант «небра́скский» (см. с. 306). Для пустыни Наска в этой книге ничего нет. — Adavyd (обс.) 11:45, 1 мая 2022 (UTC)
    • Спасибо. Есть ещё интересный пример — Аляска, от неё обычно формируется прилагательное «аляскинский» (аляскинский маламут, но здесь может быть повторение заимствованного суффикса от англ. alaskan). Ещё интересно, что в программных библиотеках проверки орфографии правильными вариантами считаются «небрасский» (но не «небраскский» или «небраскинский») и «аляскинский» (но не «аляскский» или «алясский»). Но в любом случае — удвоенное «c» во всех этих случаях больше похоже на нонсенс. bezik° 12:00, 1 мая 2022 (UTC)
      • PS: В изданном в 1986 году «Словаре прилагательных от географических названий» того же Левашова даны два варианта (см. с. 316): «небрасский» и «небраскский», так что перенаправление можно было бы и оставить. — Adavyd (обс.) 12:01, 1 мая 2022 (UTC)
      • В словаре 1986 года: «аляскинский» + устаревший вариант «алясский», в словаре 2003 года — только «аляскинский». — Adavyd (обс.) 12:03, 1 мая 2022 (UTC)
  • «Академос» даёт от Небраски производные «небрасский» и «небрасцы». Об «небраскский» можно и язык поломать, IMHO, хотя формально этот вариант надёжнее в плане восстановления исходной формы.— Yellow Horror (обс.) 12:11, 1 мая 2022 (UTC)
  • По топониму и археологической культуре Наска всё очень печально. Не ищется ни словарная фиксация производных прилагательных, ни хотя бы примеры употребления их в прошедших профессиональную редакцию изданиях. В неформальном узусе встречаются «наскский» и «наскинский».— Yellow Horror (обс.) 12:48, 1 мая 2022 (UTC)

Кавычки («») в английских названиях[править код]

  • Т. е. так такового правила нет, есть только рекомендация? С уважением, Kvaziko-spb (обс.) 00:10, 8 апреля 2022 (UTC)
  • Правил по поводу кавычек и англоязычных названий нет, т. к. они создавались для русского языка. — С уважением, Лариса94 (обс.) 02:18, 8 апреля 2022 (UTC)
  • Спасибо за ответ. С уважением, Kvaziko-spb (обс.) 00:01, 9 апреля 2022 (UTC)
  • Только не переводить. Мильчин рекомендует их транскрибировать. Игорь Темиров 10:44, 10 апреля 2022 (UTC)
  • Да, спасибо за ссылку, это то, что я имел в виду под "слышал". Справочное бюро, как всегда, делает утверждения без ссылки на источник. Vcohen (обс.) 10:40, 9 апреля 2022 (UTC)
  • Спасибо за ответ. Мнения разделились. Так в итоге, какой рекомендации следует придерживаться (с или без «»)? С уважением, Kvaziko-spb (обс.) 00:08, 10 апреля 2022 (UTC)
  • У меня сложилось мнение, что gramota против кавычек, а её мнение, наверное, поувесистее. Игорь Темиров 10:40, 10 апреля 2022 (UTC)
  • Хорошо. Спасибо за ответ. С уважением, Kvaziko-spb (обс.) 00:00, 12 апреля 2022 (UTC)
    • Обращаю внимание, что в Википедии есть правило ВП:МУЗЛАТ.
      В приведённом примере (как я понимаю, это название фильма) — подправило ВП:ЛАТ-ФИЛЬМЫMike Somerset (обс.) 11:30, 15 апреля 2022 (UTC)
  • Mike Somerset. Спасибо за ответ. Приношу извинение, что возможно задаю глупый вопрос. Я не совсем понял, а как отличить, что в тексте, то или иное название или же слово напечатано латиницей, а не кириллицей и наоборот? С уважением, Kvaziko-spb (обс.) 00:00, 16 апреля 2022 (UTC)
    • Визуально, либо, если возникают затруднения, с помощью специальных сервисов (см. ВП:КИРЛАТ). — Mike Somerset (обс.) 07:28, 28 апреля 2022 (UTC)
  • Спасибо за ответ. С уважением, Kvaziko-spb (обс.) 00:48, 4 мая 2022 (UTC)
  • Текст на русском — значит, подчиняется правилам русского языка, следовательно, и кавычки должны быть. Принятые, видимо, в каком-то угаре ВП:МУЗЛАТ — бред чистой воды. 77.108.74.114 06:18, 20 мая 2022 (UTC)
    • Правилами русской орфографии написание латиницей не предусмотрено.— Yellow Horror (обс.) 09:04, 20 мая 2022 (UTC)