Majhi dialect

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Majhi
ماجھی, ਮਾਝੀ
Native toPakistan, India
RegionMajha of central Punjab
Shahmukhi
Gurmukhī
Language codes
ISO 639-3
Glottologmajh1252
Dialects of Punjabi

Majhi (Shahmukhi: ماجھی Gurmukhi: ਮਾਝੀ) is the standard dialect of Punjabi[1] and is spoken in the Majha region of the Punjab. The two most important cities in this area are Lahore and Amritsar.

Notable features[edit]

- Use of 'ḍéa' (ਡਿਆ/ڈہیا) in continuous tenses:

Phrase Majhi Standard Written Punjabi
He was doing Oh karan ḍéā si

ਉਹ ਕਰਨ ਡਿਆ ਸੀ اوہ کرن ڈہیا سی

Oh kar réā sī

ਉਹ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ اوہ کر رہیا سی

She is doing Oh karan ḍéī ay

ਉਹ ਕਰਨ ਡਈ ਏ/ਵੇ اوہ کرن ڈئی اے

Oh kar ráī ay

ਉਹ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ اوہ کر رہی اے

- Alternate auxiliary verbs

'Han' (ਹਨ/ہن ) is never used in spoken Majhi, 'Ne' or 'San' (ਨੇ ,ਸਨ/نے ) is used instead. E.g. Oh karde ne (ਉਹ ਕਰਦੇ ਨੇ / اوہ کردے نے)

First person singular 'ã' or 'Je' (ਵਾਂ/ਆਂ, ਜੇ/ آں، واں) is used. E.g. Mɛ̃ karnã, Mɛ̃ karna waañ (ਮੈਂ ਕਰਨਾਂ / ਮੈਂ ਕਰਨਾ ਵਾਂ / میں کرناں، میں کرنا واں)

Third person singular 'ee' or 'ae' (ਈ/ਵੇ , ਏ / وے،اے) is used. E.g. Oh karda ee (ਉਹ ਕਰਦਾ / اوہ کردا وے) (ਓਹ ਕਰਦਾ ਵੇ/ਏ)

Sometime when people speak fastly 'ਅਸੀ-asi' is pronounced as 'ਅਹੀ/ਅਹੀਂ- ahi' in majhi punjabi (in majhi speaking area) and 'SaaDa' as 'haaDa' but not always. More common in indian majhi speaking area And less in pakistan punjabi majha area (but it is used in majhi and some people speak majhi without using 'ahi' or 'haada' and they prounce as 'asi' or 'Saada'.

'ਹੈਗਾ ਸੀ'/ਹੈ ਸੀ (haiga si/hai si) is used instead of 'Sīgā', 'ਸੀਗਾ' in pure majhi dialect.

In majhi punjabi - 'Yours-ਤੁਆਡਾ/ਤਵਾਡਾ/ਤਾਡਾ/ਤੁਹਾਡਾ' (tuaada/tavaada/taada/tuhaada)

Examples of majhi:-(1) ਤੂੰ ਜਾਂਦਾ ਸੈਂ (توں جاندا سیں)- Tuñ jaanda saiñ, (2) ਮੈਂ ਪਹਿਲੋਂ ਈ ਆਖਦਾ ਸਾਂ (میں پہیلوں ای آکھدا ساں) - Main pehlo e aakhda saañ, (3) ਓਦਣ ਭਰਜਾਈ ਕਿੱਥੇ ਸਣ/ਸਨ (اودن بھرجائی کتھے سن) - ohdan bharjaee kithe san

'ਐਂਜ' (ainj-ainve), 'ਉਂਜ' (unj-oveñ), 'ਕੈਂਜ' (kinj-kiveñ), 'ਜੈਂਜ' (jainj-jiveñ) is ninety five percent majhi punjabi's use instead of ਐਦਾਂ (aidañ), ਓਦਾਂ (odaañ), ਕਿੱਦਾ (kiddañ), ਜਿੱਦਾਂ (jiddañ) is not commonly used in majhi punjabi.

- Sporadic use of na- verb ending instead of da- ending

Phrase Majhi Standard Written Punjabi
I do mɛ̃ karnã/ kar

ਮੈਂ ਕਰਨਾਂ/ ਕਰਦਾਂ ਵਾਂ میں کرناں/کرنا واں

mɛ̃ kardā hã

ਮੈਂ ਕਰਦਾ ਹਾਂ میں کردا ہاں

We do asi karne ã/wã

ਅਸੀ ਕਰਦੇ ਆਂ/ਵਾਂ اسی کرنے آں/واں

asī̃ karde hã

ਅਸੀਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ اسی کردے ہاں

We (f.) do asi karniyã wañ

ਅਸੀ ਕਰਦੀਆਂ ਵਾਂ اسی کرنِیاں واں

asī̃ kardiã hã

ਅਸੀਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਾਂ اسی کردِیاں ہاں

You (sing.) do tũ karna aiñ

ਤੂੰ ਕਰਦਾ ਏ ਂ/ਵੇਂ توں کرنا ایں

tũ kardā ɛ̃̀

ਤੂੰ ਕਰਦਾ ਹੈਂ توں کردا ہیں

You (f.pl.) do tusi karniya je/wo

ਤੁਸੀ ਕਰਦੀਆਂ ਓ /ਵੋ/ਜੇ تسی کرنِیاں او/وو

tusi kardiã ho

ਤੁਸੀਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹੋ تسی کردِیاں ہوin

- Absent subject realised in auxiliary verb

ਕੀ ਕੀਤਾ ਈ کی کیتا ای : What have you (sing.) done?

ਕੀ ਕੀਤਾ ਜੇ کی کیتا جے: What have you (sing. formal or plu.) done?

ਕੀ ਕੀਤਾ ਸੂ کی کیتا سُو: What has he/she done?

ਕੀ ਕੀਤਾ ਨੇ کی کیتا نے: What have they done?

ਲੜਾਈ ਕੀਤੀ ਸਾਈ لڑائی کیتی ساای: You (sing.) made a fight.

ਲੜਾਈ ਕੀਤੀ ਸਾਜੇ لڑائی کیتی ساجے: You (sing. formal or plu.) made a fight

ਲੜਾਈ ਕੀਤੀ ਸਾਸੂ لڑائی کیتی ساسُو: He/She made a fight.

ਲੜਾਈ ਕੀਤੀ ਸਨ ਨੇلڑائی کیتی سنے: They made a fight.

References[edit]

  1. ^ Grierson, George A. (1916). Linguistic Survey of India. Vol. IX Indo-Aryan family. Central group, Part 1, Specimens of western Hindi and Pañjābī. Calcutta: Office of the Superintendent of Government Printing, India. p. 609.