Этим вопросом довольно часто задаются те, кто изучают фразовые глаголы в английском как часть разговорной речи на уровне intermediate, upper-intermediate и выше и пытаются употреблять их в своей речи. Причина этого вопроса вполне понятна – понимание и использование фразовых глаголов вызывает сложности: большинство этих глаголов имеют по крайней мере 4 значения, а некоторые и вовсе больше 10, значения частиц часто непонятны, нелогичны и толком доступно не объясняются в учебной литературе, а некоторые глаголы имеют аж две частицы и являются частью фразеологизмов. Гораздо проще найти простую короткую замену длинному фразовому глаголу: например, сказать eliminate ridiculous rules – устранить нелепые правила, вместо do away with ridiculous rules – покончить с нелепыми правилами. И вроде все хорошо, глагол употребили, слушатель выражение понял, кивнул головой и ничего критичного не сказал в ответ.
Однако на самом деле произошло вот что: избежав лишних сложностей, человек показал, что выбранные им слова звучат неестественно, то есть, что он неправильно использовал уровень формальности в разговорной речи, употребив вместо фразового глагола другой глагол, который используется в основном в письменном английском. Около 92% фразовых глаголов используются в устной английской речи и только 8% в академической, вот почему их необходимо использовать в первую очередь в разговоре. Конечно, глаголы без частиц тоже используются в общении, но часто их заменяют на фразовые глаголы по вышеуказанной причине. Проблема в том, что в русском языке формальная речь не так четко выражена и обособлена (хотя это тоже присутствует), как в английском, отсюда письменный язык больше приближен к разговорному.