Wikipedia:Café ladin

Da Wikipedia
Jump to navigation Jump to search
Bëgngnüs y bëgngnüdes tl Café ladin Nuvola apps kteatime.png
Indesc - vá al'ultima descusciun
Les domandes en cunt de argomënc che ne reverda nia Wikipedia vá scrites sön la plata de descusciun dl argomënt traté.

Deache nia düc i utënc esperc baia ladin vara ince da scrí por talian o por todësch.
Chir fora le lingaz a na moda che ara vais da te fá capí dantadöt dales porsones interessades a to messaje.

Termini da tradurre[muda l codesc]

(H)Oila!

Starladin, Gato con patas, Mizardellorsa, Cristian Cenci,
perdonatemi se scrivo in talian, soprattutto perché è la prima discussione di questa pagina, alla quale (come a tutta lld.Wikipedia) auguro un prospero avvenire. Questa Wikipedia ha bisogno di alcune cose, per lo piú pagine specializzate a cui bisogna dare un nome. Per il momento, segnalo:

  • Aiuto: le pagine il cui nome comincia per Aiuto/Hilfe/Help e simili contengono istruzioni e consigli per gli utenti. Per i nomi usati nelle varie lingue, potete vedere wikidata:Q914807 e wikidata:Q4588883.
  • Template: quando un contenuto deve essere ripetuto in molte pagine, lo si scrive una volta sola, in una pagina detta Template/Vorlage/Modèle/Plantilla, da dove il contenuto viene richiamato (trascluso) in tutte le pagine che lo devono visualizzare. (Come l'etichetta per 10.000 barattoli di confettura, la scrivo una volta sola e poi la stampo e la incollo 10.000 volte). Per i nomi usati nelle varie lingue, potete vedere wikidata:Q3740. Su Incubator il nome è Template:..., ma è utile sapere come verrà tradotto in ladino.
  • Categoria: pagina che contiene un elenco automatico di altre pagine, come per esempio questa (wikidata:Q1281). Su Incubator si chiamano Category:..., ma un domani dovranno avere un nome in ladino.

Forse è una buona idea predisporre un glossario di nomenclatura tradotta e da tradurre, in modo da non cominciare una nuova discussione ogni volta. --Pegasovagante (talk) 20:27, 8 December 2017 (UTC)

Discussioni in attesa di risposta[muda l codesc]

Segnalo alcune discussioni in sospeso:

--Pegasovagante (talk) 20:32, 8 December 2017 (UTC)

Category:Tradurre dall'italiano[muda l codesc]

In questa categoria possiamo mettere le pagine di servizio che devono essere tradotte dall'italiano. (Il nome della categoria stessa è da tradurre). --Pegasovagante (talk) 20:39, 8 December 2017 (UTC)

Fotografie di Wolfgang Moroder[muda l codesc]

Starladin, Gato con patas, Cristian Cenci, ‎Musnata,
Mizardellorsa ci segnala queste fotografie di Wolfgang Moroder:

Ho provveduto a categorizzarle rispettivamente in c:Category:Cultural heritage monuments in South Tyrol e c:Category:Dolomites. --pegasovagante () 10:51, 15 December 2017 (UTC)

Schoolkit MIUR e protocollo d'intesa[muda l codesc]

Segnalo lo schoolkit delle località ladine. Grazie a tutti coloro che vi hanno contribuito.

Informo anche chi non ne fosse già al corrente del protocollo d'intesa stipulato fra il MIUR e Wikimedia Italia. --pegasovagante () 12:14, 18 February 2018 (UTC)

Rassegna stampa[muda l codesc]

Dalla rassegna stampa di Wikimedia Italia:

Mi sembrano notizie di buon auspicio per questo progetto. --pegasovagante () 12:14, 18 February 2018 (UTC)

In provincia di Belluno[muda l codesc]

E' previsto per i prossimi giorni (probabilmente per il 19 marzo) un incontro presso l'Ufficio Provinciale scolastico di Belluno per presentare l'esperienza dello Schoollkit e vedere se può essere replicato anche in provincia di Belluno. E' da tener presente che in provincia di Belluno, finanziato dal Fondo per i comuni confinanti c'è il programma ‘’Plurilinguismo interculturalità e metodologia CLIL con il ladino’’ e che riguarda gli Istituti Comprensivi di Auronzo di Cadore, Santo Stefano di Cadore e Comelico Superiore, Domegge di Cadore, Cortina d'Ampezzo, Cencenighe e Alleghe, --Mizardellorsa (talk) 05:59, 11 March 2018 (UTC)

Wikipedia Ladina: 1000 usc - 1000 voci - 1000 Artikel - 1000 articles[muda l codesc]

  • (lld) L’Incubator dla Wikipedia Ladina á arjunt 1000 usc. Dilan a döt le grup de laur che á daidé da roé al obietif! Sëgn aspetunse da ciafé le reconescimënt sciöche Wikipedia Ladina autonoma.
  • (it) L'Incubator della Wikipedia Ladina ha raggiunto 1000 voci. Grazie a tutto il gruppo di lavoro che ha contribuito al raggiungimento dell'obiettivo! Ora attendiamo il riconosicmento della Wikipedia Ladina autonoma.
  • (de) Das Inkubator der Wikipedia Ladina hat nun 1000 Artikel. Danke an alle Mitwirkenden, die zum Erreichen des Zieles beigetragen haben. Nun erwarten wir als selbständige Wikipedia Ladina anerkannt zu werden.
  • (en) The Wikipedia Ladina Incubator has now 1000 articles. Thank you to all the contributors for their work to get to the goal. Now we are waiting the Incubator to become an autonomous Wikipedia Ladina.-Mizardellorsa (talk) 20:27, 14 November 2019 (UTC)

Al é nasciü la Wikipedia Ladina![muda l codesc]

Ai 17 d'agost él sté l'aprovaziun ufiziala dla Wikipedia Ladina, cun chëra che ara é gnüda tuta fora dal incubator y é deventada autonoma. Giulan a düc chi che á dé n contribut por chësc avenimënt tan important por le lingaz y la cultura ladina! Starladin (talk) 16:39, 3 sët 2020 (CEST)[rispondi]

Il 17 agosto é nata ufficialmente la Wikipedia Ladina! Grazie a tutti coloro che hanno dato un contributo per realizzare questo obiettivo tanto importante per la lingua e la cultura ladine Starladin (talk) 16:39, 3 sët 2020 (CEST)[rispondi]

Nominaziun de n aministradú[muda l codesc]

Starladin[muda l codesc]

Pro

  1. Mia proposta é Starladin deache al é dër competënt tl lingaz y tla cultura ladina
    traduzione in italiano: La mia proposta è Starladin perché é molto competente nella lingua e nella cultura ladina --Mizardellorsa (talk) 14:45, 4 sët 2020 (CEST)[rispondi]
  2. nce mia proposta ie Starladin--Musnata (talk) 10:27, 9 sët 2020 (CEST)[rispondi]
  3. Ince iö sun a öna da nominé Starladin (Anche io sono d'accordo di nominare Starladin) --S4b1nuz ᴇ.656(SMS) 20:34, 22 sët 2020 (CEST)[rispondi]
  4. Ince iö sun a öna da nominé Starladin (Anche io sono d'accordo di nominare Starladin)--Corvara (talk) 15:49, 26 sët 2020 (CEST)[rispondi]

Contro

  1. ...

Astenuti

  1. ...

Auguri da lmowiki (più collaborazione, se vi va!)[muda l codesc]

Auguri per la nuova Wikipedia dalla comunità di Wikipedia in lombardo! :) Ci piacerebbe molto fare una collaborazione, come abbiamo fatto con Wikipedia in galiziano qualche anno fa, in modo da approfondire i temi ladini sulla Wikipedia lombarda e i temi lombardi sulla wikipedia ladina e, magari, sviluppare conoscenze e collegamenti utili nel futuro. Buon lavoro! --Sciking (talk) 21:12, 13 uto 2020 (CEST)[rispondi]

Bun dé Sciking, molte grazie alla Wikipedia in lombardo! Molto volentieri. È importante collaborare. Ci teniamo aggiornati. Buon lavoro a voi e a presto! Starladin (talk)

Non so se lo sapete ma nella itwikicon ci sarà uno spazio dedicato alle "sorelle minori": potrebbe essere già un'occasione utile :) --Sciking (talk) 16:34, 14 uto 2020 (CEST)[rispondi]

Writing lockdown 2020 - 2[muda l codesc]

(IT) Ciao a tutti, perdonatemi se vi scrivo in italiano. Su Wikipedia in italiano è stata organizzata la Seconda quarantena di scrittura, un evento che incoraggia la scrittura di voci riguardanti territori nei quali la popolazione è in quarantena (per l'Italia, le "zone rosse") (su itwiki consigliamo di scrivere voci che incitino il turismo, ma qui potete decidere voi).

Dal momento che la provincia autonoma di bolzano, territorio nel quale si parla anche ladino, è stata inserita in zona rossa, vi proprioniamo di unirvi a noi. Potrete cogliere l'occasione per scrivere nuove voci sul territorio, ed arricchire questa nascente enciclopedia, alla quale auguro il meglio. Potrete coinvolgere tutti i territori nei quali si parla ladino che sono in stato di quarantena; dal momento che questa wiki è appena nata, non credo ci siano problemi ad estendere ciò alla val di fassa (e altri territori nei quali si parla ladino, anche se non in quarantena) in modo da coinvolgere tutti voi!

Se quest'idea dovesse piacervi, vi prego di scrivermi, in modo da potervi segnare tra le comunità coinvolte; potrete creare qui una pagina dedicata al progetto, nel caso abbiate difficoltà tecniche, scrivete pure a me! Sono pronto ad aiutarvi.

Fatemi sapere, saluti!

(EN) Hello everyone, excuse me if I am writing you in english. On the Italian Wikipedia, the second writing lockdown has been organized: it is an event thought to encourage the writing of new articles about the territories where people are quarantined. (On itwiki we suggest writing articles to encourage tourism, but you can decide what to do!)

Since the autonomous province of Bozen, a place where people speak also Ladin, has been quarantined, I propose you joining us. You can write new articles about your territory, and make this borning encyclopedia grow.

you can involve all the territories in which Ladin is spoken that are in a state of quarantine; since this wiki is just born, I don't think there are any problems extending this to the Val di Fassa (and other territories where Ladin is spoken, even if not in quarantine) in order to involve all of you!

If you like this idea, please write to me, in order to be able to mark you among the communities involved; you can create here a page dedicated to the project, in case you have technical difficulties, contact me! I am ready to help you.

Let me know, greetings!

Ping for most active users: [@Starladin, Corvara, S4b1nuz E.656, Mizardellorsa]

--ValeJappo (talk) 19:24, 12 nuë 2020 (CET)[rispondi]

Vocabolar dl ladin leterar[muda l codesc]

Ho fatto l'esperimento di caricare il testo tratto dal Vocabolar dl ladin leterar, una impegnativa opera fatta dal peofesor Paul Videsott, di cui l'Università di Bolzano ha pubblicato il primo volume rilasciandolo con licenza libera. Di ogni lemma indica le varianti nelle varie valli e raccoglie tutte le citazioni letterarie, non solo in grafia originaria, ma anche in grafia moderna. Ho cominciato con alcuni animali domestici:Vacia, Biescia Purcel Ciaval.Mi sono reso conto che anche graficamente il rischio è che il testo tratto dal Vocabolar possa soffocare quello della voce dell'enciclopedia. Proverò ugualmente a caricarle di proseguire . Potrebbe essere un modo (per chi è interessato) di avere i riferimenti letterari senza snaturare il carattere di enciclopedia.--Mizardellorsa (talk) 05:10, 21 dez 2020 (CET)[rispondi]

Articoli in varianti diverse[muda l codesc]

Bondì!

Su questa wikipedia in ladino ognuno giustamente scrive nel proprio dialetto (oppure anche in Ladin dolomitan), tuttavia a lungo andare potrebbero sorgere alcuni problemi. Ad esempio oggi mi sono imbattuto in due pagine per il Sole: Suredl e Surëdl. Questo è un problema perché una sola delle due può essere collegata a wikidata.

Un problema analogo può sorgere quando nei vari dialetti ladini le parole sono molto diverse. Stavo per creare l'articolo per la via lattea (in fassano "Aussa"), quando mi sono accorto che già esisteva "Strada dl lat": si rischia di perdere tempo creando doppioni, di cui solo uno collegato alle Wikipedie in altre lingue.

Questo problema lo avevano anche in altre lingue. Ad esempio Wikipedia in emiliano-romagnolo ha risolto come si può vedere a questa pagina. --JuaFlick (talk) 23:39, 26 dez 2020 (CET)[rispondi]

Se non sbaglio il modello seguito dalla wikipedia in lombardo (che ha in particolare la divisione tra lombardo occidentaleìì e lombardo orientale) è quella che, per mera cortesia, si prosegue con la variante idiomatica del primo contributore della voce. Con il ladino che presenta una variabilità maggiore da valle a valle si possono pensare anche soluzioni più articolate.
Scusate se colgo l'occasione di questa discussione per ampliare il discorso su una grande opportunità per Wikipedia in lingua ladina per esplorare strade nuove.
Vocabolardlladinleterar.pdf
L'Università di Bolzano, tramite la sua University press, sta pubblicando con licenza libera il Vocabolar dl ladin leterar che raccoglierà, quando finito, tutte le citazioni dell'uso dei lemmi nei vari periodi e nei vari idiomi. I testi sono sia in grafia originaria che in grafia moderna. Per ora è uscito solo il primo volume con le citazioni dei testi prima del 1879.
Tramite Wikimedia Svizzera, interessata per via dell'attenzione al romancio, (che per loro è la quarta lingua nazionale) c'è una convenzione per l'utilizzo non solo dei testi originali ma anche di quelli in grafia moderna che rientrerebbe nel loro diritto d'autore. L'operazione di caricamento su Wikisource di tutti i testi liberi da diritti è ad uno stadio avanzato: Si era già da tempo provveduto a caricare su it.wikisource i testi per lo più in grafia originale. Si è poi passati a caricare su mul.Wikisource i testi per lo più in grafia moderna ma occorre ancora fare pulizia degli eventuali doppioni.
Una enciclopedia e un vocabolario sono due entità molto diverse, ma nel caso del vocabolar dl ladin leterar è soprattutto una raccolta di citazioni letterarie che possono aver spazio anche in una enciclopedia.
Se la piccola comunità che si sta raccogliendo per wikipedia in lingua ladina è d'accordo quando è possibile fare citazioni al vocabolar si può tentare, per ciascuna voce dopo un cappello scritto in un solo idioma, una ricostruzione nel tempo e nello spazio delle diverse varianti di un lemma tramite i rinvii al loro uso letterario.
Io ha da anni ho passato molto tempo a caricare testi ladini e romanci su mul:Wikisource su it.Wikisource ed anche in romancio, ma non son in grado di scrivere nemmeno le più semplici frasi in ladino.--Mizardellorsa (talk) 05:58, 27 dez 2020 (CET)[rispondi]
Per quanto riguarda l'uso del Vocabolar dl ladin leterar, cioè citazioni e presentazione delle diverse varianti raccolte, a me sembra un'ottima idea. Comunque un'altra soluzione per gli articoli scritti in varianti ladine diverse potrebbe essere quella, già adottata in altre wikipedie, di mettere lo standard (Ladin Dolomitan) come nome dell'articolo principale. Gli articoli in dialetti diversi invece collegati con link (e in caso di nomi identici con uno slash). Ad esempio Talia scritto in dolomitan e collegato con link a Talia/Gherdëina, Talia/Badiot e Tèlia/Fascian. Questo per evitare almeno che gli articoli scritti in varianti diverse siano dispersi, senza un collegamento tra di loro.--JuaFlick (talk) 11:26, 27 dez 2020 (CET)[rispondi]

Mizardellorsa JuaFlick. Per quanto riguarda la questione di articoli riguardo allo stessa tema negli idiomi diversi propongo di scrivere la voce singola nei diversi idiomi, che come nel caso di “Aussa” è una parola completamente diversa da "Strada dl lat" e, invece che fare un redirect come ho visto che è stato fatto, di riportare nella sezione “Liams” il collegamento, come è già stato fatto dalla voce in dolomitan Suredl relativamente a Surëdl. Riportando i link alle diverse varianti nelle singole voci non andrebbero dispersi gli articoli nelle diverse varianti. Qualora si trattasse di integrare una voce esistente in un idioma diverso scriverei il paragrafo relativo nell’idioma e lo evidenzierei all’interno della stessa voce, facendo un redirect dalla voce nell’idioma in questione in modo da facilitarne la ricerca. Qualora ci fosse la voce in dolomitan procederei come proposto con le varianti (con uno slash), ma escluderei di partire sempre per principio dalla parola in dolomitan, in quanto non è la variante parlata, scritta e conosciuta dal maggior numero dei ladini, cosa che renderebbe complicata la consultazione della Wikipedia stessa.--Starladin (talk) 15:45, 14 jen 2021 (CET)[rispondi]

Buongiorno Mizardellorsa, JuaFlick, Starladin,
Sono Asenoner della Val Gardena e ultimamente ho lavorato tanto sulla Wikipedia ladina. Anch’io naturalmente ho incontrato questo problema di articoli scritti in una variante ladina dova la parola in altre varianti è abbastanza diversa, oppure di due articoli per la stessa parola. Non ero al corrente di questa pagina di discussione qui e nel frattempo avevo preso l’iniziativa di risolvere il problema usando questi due passi:
1.) All’inizio della pagina, dopo la parola definita, inserisco il nome nelle tre varianti principali (gherdëina, badiot, fascian). Uso vari dizionari online per consultare la traduzione in queste varianti. Se prendiamo per esempio il colore “giallo”, nella Wikipedia ladina è scritto nella variante fassana in cui si dice śal. Cuindi ho aggiunto le traduzioni ed ora l’articolo inizia così:
L śal (gherdëina: ghiel, badiot: ghel, fascian: śal) l'é un di colores....
Questo l’ho fatto anche su tante altre pagine, vedi: uedl, chécen, lëgn, tier, ecc.
2.) Il secondo passo è di creare redirezionamenti per le parole nelle altre varianti. Se prendiamo di nuovo il caso di “giallo”, il titolo dell’articolo è “śal”, mentre in badiot si dice ghel e in gherdëina si dice “ghiel”. Quindi ho creato redirezionamenti per “ghel” e “ghiel”, così che se uno cerca la parola “ghiel” finisce sulla pagina “śal”. Secondo me questo è molto importante, altrimenti un gardenese che cerca "ghiel” e non lo trova, pensa che la pagina non esiste, e invece esiste.
Capisco l’idea di scrivere articoli diversi in diverse varianti, soprattutto se le paroli veramente hanno un significato diverso, come è stato discusso qui “Aussa” e "Strada dl lat".
Ma se il significato è simile, allora secondo me questo porta ai seguenti problemi:
1.) Se esistono due articoli sullo stesso tema, solo uno di questi può essere collegato agli articoli nelle altre lingue, mentre l’altro rimarrà un articolo isolato e non collegato.
2.) Se per esempio esistono due articoli su “surëdl”, e io sto scrivendo un articolo in cui uso la parola surëdl e qunidi volgio creare un link a quell’articolo, come decido a quale dei due articoli collegare il link?
Quindi per parole come parti del corpo, animali, colori, ecc., la mia proposta è di elencare all’inizio fra parentesi la traduzione nelle tre varianti principali e di creare de redirezionamenti. Cosa ne pensate?
Che ne dite di questa proposta?
P.S.: il motivo perché dico le tre varianti principali e non includo fodom e ampezzan è per il semplice motivo che non ho trovato un dizionario online per fodom e ampezzan che potrei usare per aggiungere quelle traduzioni. Se qualcuno conosce il link a questi dizionari online, ovviamente me lo può inviare molto volentieri.
Grazie e cordiali saluti, Asenoner (talk) 11:30, 30 nuë 2021 (CET)[rispondi]
Bunde @Asenoner, dër bel giulan por to impëgn. I sun a üna cun tüa proposta da dé ite la parora te deplü idioms ladins, a na moda che al sides da odëi la parora corespondënta te deplü verjiuns, co é te vigni caje n arichimënt por düc i utënc y les utëntes. Porchël vara zënzater bun sce fejes inant insciö. Sciöche articul a chël da fá le reindirizamënt y referimënt por wikidata, tolessi dagnora en conscidraziun chël co é lauré fora deplü, anfat te ci idiom che al é scrit. Por ci co reverda i idioms fodom y ampezan ne sai nia che al sides dan man dizionars online.
N bel salüt y inant n bun laur. Starladin (talk) 09:39, 7 dez 2021 (CET)[rispondi]

Nominaziun de n aministradú[muda l codesc]

Al vá inant cina ai 17 de jené la lita por la inciaria de aministradú sön chësta plata. I sëis inviá da tó pert y da scrí na motivaziun por ostes propostes.--Starladin (talk) 15:13, 14 jen 2021 (CET)[rispondi]

Codice di condotta universale - avvio delle consultazioni[muda l codesc]

Buongiorno a tutti e scusate l'invasione con questo lunghissimo post in italiano,
la vostra community è una delle più "giovani" nell'area geografica italiana e credo sia particolarmente interessante coinvolgervi, se ne avrete tempo e voglia, e raccogliere le vostre opinioni e i vostri pensieri sull'argomento.

Nei prossimi mesi Wikimedia Foundation chiederà la collaborazione da parte di tutti per il completamento del Codice universale di condotta (UCoC) che andrà ad integrare le già esistenti condizioni d'uso dei progetti.

Cos'è e a che punto è il Codice di Condotta Universale?[muda l codesc]

Il Codice di Condotta Universale è un documento base che elenca una serie di comportamenti auspicati e soprattutto di comportamenti che sono indesiderati all'interno di un progetto collaborativo come lo sono i nostri. Il documento, una volta concluso, sarà valido per tutti i progetti del movimento Wikimedia e per tutti i partecipanti ai progetti ma riguarderà anche le iniziative online e offline legate al movimento.

È stato pensato anche per fornire una minima base comune a tutti quei progetti che al momento non hanno delle linee guida sul comportamento dei partecipanti, vuoi perché sono progetti piccoli e non ne hanno sentito il bisogno vuoi perché sono progetti "giovani" e non ne hanno ancora avuto il tempo o le capacità.

In questo momento è stata redatta la prima parte dello UCoC, manca ancora la parte sulla sua applicazione, la parte cioè sulla segnalazione e gestione delle infrazioni. Questa verrà completata nei prossimi mesi coinvolgendo le comunità dei diversi progetti. Le consultazioni proseguiranno fino a fine febbraio.

Cosa sta chiedendo Wikimedia Foundation?[muda l codesc]

Nei prossimi mesi alcune comunità linguistiche (I Chapter e gli user group verranno coinvolti a parte) saranno coinvolte in una serie di consultazioni tramite alcuni "facilitatori" (l’altro italofono è Sannita (WMF) che si occuperà soprattutto di Wikidata). Una di queste comunità è quella in lingua italiana e uno dei facilitatori sono io per cui nei prossimi tempi mi vedrete apparire a chiedervi feedback e opinioni su aspetti specifici della bozza di UCoC, sulla vostra esperienza di gestione dei rapporti fra utenti e sulle linee guida del progetto.

Il desiderio di tutti è che questo documento sia il più possibile frutto della collaborazione di tutti e non "calato dall'alto", per questo motivo esprimere (voi) e raccogliere e trasmettere quante più opinioni possibile (io) è molto importante.

Come partecipare?[muda l codesc]

Facile, esprimendo le vostre opinioni, sia in risposta ai post che appariranno qui, sia nella mia pagina di discussione, oppure scrivendo via email.
Se avete dubbi domande e perplessità sono ovviamente a disposizione (alcune risposte si trovano probabilmente nelle FAQ in italiano).

A presto! --Civvi (WMF) (talk) 12:11, 19 jen 2021 (CET)[rispondi]

[@Civvi (WMF)]Ho cominciato a rispondere (sia pure andando chiaramente fuori tema) nella pagina discussione utente:Civvi, partendo soprattutto dall'esperienza di caricamento dei testi ladini su Wikisource, sperando che sia solo l'inizio di un dialogo di più ampio respiro.--Mizardellorsa (talk) 08:13, 20 jen 2021 (CET)[rispondi]

Curs de basa co scri y mëter su fotos sun Wikipedia ladina[muda l codesc]

Urganisá dala Union di Ladins de Gherdëina
*Tlo pon ji al curs
curs sun Wikipedia jitsi

Prim curs de Wikipedia ladina sun Youtube

Wiki Loves Folklore 2021 is back![muda l codesc]

Aiutaci a tradurre nella tua lingua

Wiki Loves Folklore Logo.svg

You are humbly invited to participate in the Wiki Loves Folklore 2021 an international photography contest organized on Wikimedia Commons to document folklore and intangible cultural heritage from different regions, including, folk creative activities and many more. It is held every year from the 1st till the 28th of February.

You can help in enriching the folklore documentation on Commons from your region by taking photos, audios, videos, and submitting them in this commons contest.

Please support us in translating the project page and a banner message to help us spread the word in your native language.

Kind regards,

Wiki loves Folklore International Team

MediaWiki message delivery (talk) 14:25, 6 fau 2021 (CET)[rispondi]

Wikisource ladina ne dal nia[muda l codesc]

[@Mizardellorsa] [@Starladin] Ho capito finalmente, che non esiste Wikisource ladina. Tutti i riferimenti a Wikisource vanno sulla Wikisource generale o quella italiana. Esiste una pagina ladina, erroneamente chiamata Main Page/Ladin, ma che porta sulla Wikisource generale. Tutto ciò rende anche difficile o impossibile una ricerca. Correggetemi per favore se sbaglio --Moroder (talk) 16:58, 8 fau 2021 (CET)[rispondi]

E' come per incubator di Wikipedia: Wikisource in generale ha tutta una serie di sottoprogetti sottoprogetti : i principali sono riconosciuti come comunità autonome, altre sono raggruppati dentro wikisource Languages che passano da un riconoscimento solo parziale del comitato linguistico. Come ti ho già detto i testi ladini inizialmente erano ospitati tra quelli dei vari dialetti italiani it:s:Portale:Lingue e dialetti d'Italia raggruppati nella it:s:Categoria:Testi_in_ladino, quasi tutti nella grafia originale. Quando l'università di Bolzano ci ha concesso l'uso dei testi in grafia moderna, sono stati in genere trascritti sul progetto multilinguistico. L'intento è in breve di organizzare un grande progetto comune per le lingue retoromanze che comprenda anche il romancio, Categoria Testi in romancio C'è l'interessamento anche di Wikimedia Svizzera che ha coinvolto anche l'Università di Milano. Occorre però che tutti quanti insieme facciano lo sforzo per definire un piano di lavoro comune. Al limite sentiamoci per videoconferenza per chiarire i passaggi oscuri. I singoli autori e le singole opere citate su Wikipedia in lingua ladina hanno il link funzionante a wikisource.--Mizardellorsa (talk) 17:34, 8 fau 2021 (CET)[rispondi]
Purtroppo il risultato è un progetto estremamente disarticolato --Moroder (talk) 00:08, 10 fau 2021 (CET)[rispondi]

Codice di condotta - questionario[muda l codesc]

Buongiorno e scusate nuovamente se scrivo in italiano,
come annunciato un po' di tempo fa c'è ora un modo molto concreto per partecipare alle consultazioni sul codice di condotta (qui tutte le informazioni sul tema).

A questo link trovate un questionario sull'argomento (è lo stesso che si trova in cima alla Wikipedia in italiano), vi invito a compilarlo rispondendo alle domande riferendole alla Wikipedia in ladino e provando a fare l'esercizio di chiedervi, "se io fossi vittima di molestia o minaccia come e chi vorrei gestisse questa situazione?".

Per dubbi e domande sono a disposizione nella mia talk o tramite l'indirizzo email in pagina utente.

Grazie per la vostra partecipazione a questo importante argomento! --Civvi (WMF) (talk) 12:42, 12 fau 2021 (CET)[rispondi]

Proposal: Set two-letter project shortcuts as alias to project namespace globally[muda l codesc]

Aiutaci a tradurre nella tua lingua

Hello everyone,

I apologize for posting in English. I would like to inform everyone that I created a new global request for comment (GRFC) at Meta Wiki, which may affect your project: m:Requests for comment/Set short project namespace aliases by default globally.

In this GRFC, I propose that two-project shortcuts for project names will become a default alias for the project namespace. For instance, on all Wikipedias, WP will be an alias to the Wikipedia: namespace (and similar for other projects). Full list is available in the GRFC.

This is already the case for Wikivoyages, and many individual projects asked for this alias to be implemented. I believe this makes it easier to access the materials in the project namespace, as well as creating shortcuts like WP:NPOV, as well as helps new projects to use this feature, without having to figure out how to request site configuration changes first.

As far as I can see, Wikipedia currently does not have such an alias set. This means that such an alias will be set for you, if the GRFC is accepted by the global community.

I would like to ask all community members to participate in the request for comment at Meta-Wiki, see m:Requests for comment/Set short project namespace aliases by default globally.

Please feel free to ask me if you have any questions about this proposal.

Best regards,
--Martin Urbanec (talk) 15:12, 18 fau 2021 (CET)[rispondi]

Proposta di regolamento itWikiCon[muda l codesc]

Cara comunità,
con l'obiettivo di facilitare l'organizzazione delle future itWikiCon, un gruppo di organizzatori delle edizioni passate, con all'interno anche rappresentanti di WMI e WMCH, ha pensato di proporre questo regolamento: lo scopo è quello di riuscire ogni anno in tempi rapidi ad assegnare l'organizzazione di itWikiCon e ottenere, se necessario, il supporto economico dei chapter.
Nel caso in cui ci siano più proposte concomitanti, il procedimento servirebbe anche a decidere quale candidatura sostenere. Ovviamente è solo una bozza che proponiamo alla comunità di lingua italiana di commentare e approvare. L'obiettivo sarebbe avere un testo approvato entro fine aprile in modo da dare tempo a chi si volesse organizzarne una dal vivo per il 2022 (per il 2021 sarà necessariamente ancora on-line). --CristianNX, Ferdi2005, Ilario, Jaqen, Ruthven, Yiyi, Ysogo, Valerio Bozzolan, Superchilum (talk) 22:32, 23 mer 2021 (CET)[rispondi]

Avenimënc de atualitá[muda l codesc]

An prëia dër bel i utënc y les utëntes da porté ite tla plata Avenimënc de atualitá ma i evënc ch’á da fá cun Wikipedia o cun i proiec de Wikimedia. Giulan a dötes y a düc por la colaboraziun.--Starladin (talk) 09:41, 13 aur 2021 (CEST)[rispondi]

Template:Babel[muda l codesc]

Ciao,

Sorry for writing in English. I failed to find a template where I can show my knowledge of your language.
This is usually possible by a template called Babel so I'd like to fill my TalkPage with something like {{Babel|lld-0}}.
Perhaps you called it differently or it isn't available yet?

Cordiali saluti, Klaas `Z4␟` V:  23:26, 14 mei 2021 (CEST)[rispondi]

Ciao, le stromënt co fej referimënt al lingaz ladin é dan man por i utënc y les utëntes co desmostra da conësce le lingaz. Cun de bi salüc --Starladin (talk) 14:16, 15 mei 2021 (CEST)[rispondi]

Read-only next Tuesday[muda l codesc]

Nominaziun de n aministradú[muda l codesc]

Ara vá inant cina ai 24 de messé la lita por la inciaria de aministradú / de aministradëssa sön chësta plata. I sëis inviá da tó pert y da scrí na motivaziun por ostes propostes.--Starladin (talk) 13:50, 22 lug 2021 (CEST)[rispondi]

Nueva plates sun Wikipedia ladina[muda l codesc]

An prëia dër bel i utënc y les utëntes da ne scrí nia sön chësta plata les plates nöies che ai/ares dá ite tla Wikipedia Ladina, mo da les dé dant sce ai/ares ó sön la plata personala dl utënt /dl’utënta. Giulan--Starladin (talk) 11:36, 26 jen 2022 (CET)[rispondi]

Codice universale di condotta - bozza delle linee guida sull'applicazione[muda l codesc]

Buongiorno a tutti,

Il comitato di redazione della fase 2 del codice universale di condotta ha completato i lavori, qui trovate la bozza delle linee guida sull'applicazione del codice universale di condotta (UCoC).

La bozza è basata sui risultati delle consultazioni, discussioni e ricerche, tra queste anche la consultazione in cui è stata coinvolta la comunità di lingua italiana ad inizio 2021.

La bozza è, appunto, una bozza, è quindi possibile (anzi, caldamente auspicato) che tutti coloro che sono interessati esprimano opinioni e commenti, anche suggerimenti su come migliorare la traduzione. Il comitato revisionerà la bozza tenendo conto del feedback ricevuto da parte delle comunità.

Il periodo di revisione comincia oggi 17 agosto 2021 e durerà fino al 17 ottobre.

La bozza può essere commentata in diversi "luoghi":

Sono previsti inoltre degli incontri e tavole rotonde online (in inglese):

I commenti e le osservazioni verranno poi riassunte in un riepilogo quindicinale che verrà pubblicato qui.

Mi rendo conto che il documento è lungo e a tratti complesso, suggerisco però di prendersi il tempo per leggerlo dato il potenziale impatto che avrà.
Grazie per l'attenzione! --Civvi (WMF) (talk) 22:18, 17 ago 2021 (CEST)[rispondi]

Dove scrivono un noneso o un solandro?[muda l codesc]

Buona giornata, perdonate l'uso dell'italiano ma ho un dubbio: sia lmowiki che lldwiki non si reclamano esplicitamente il noneso o il solandro come dialetti delle rispettive lingue, ritenendo giustamente la situazione complessa e mai completamente chiarita. Tuttavia, se un utente che parla uno di quei due idiomi decidesse di scrivere su Wikipedia nel proprio idioma, ci sarebbe un problema di attribuzione.

Come lmowiki non avremmo grandi problemi ad accogliere i parlanti nonesi e solandri, ma ci sembra scorretto farlo senza sentire l'altra parte interessata :) Se anche voi siete disposti ad accogliere eventuali WikiNonesi e WikiSolandri potremmo discutere una qualche forma di protocollo per renderlo possibile nel modo più ordinato. --Sciking (talk) 20:37, 31 ago 2021 (CEST)[rispondi]

Ciao [@Sciking], rispondo in quanto direttamente interessato dalla questione, conoscendo (anche se non da madrelingua) il noneso. Secondo me, soprattutto il solandro, risulta molto più mutualmente intellegibile col lombardo che col ladino dolomitico; ed è chiaro che se il solandro trovasse spazio su lmowiki, lo stesso dovrebbe essere anche per il noneso. A mio modesto parere quindi sarebbe meglio accogliere nonesi e solandri su lmowiki, mentre invece la wikipedia ladina si presta più ad ospitare le altre varietà dolomitiche, come il cadorino.
Ps. Scriverei volentieri in noneso su lmowiki ;-) --JuaFlick (talk) 22:05, 31 ago 2021 (CEST)[rispondi]

Elezioni del Board - I risultati[muda l codesc]

Buongiorno a tutti,

sono qui per annunciarvi i risultati delle elezioni del Board of Trustees della Wikimedia Foundation 2021, le elezioni sono state organizzate per selezionare quattro nuovi membri. Il Comitato Elettorale ha esaminato i voti, hanno espresso voti validi un numero record di 6.873 persone provenienti da 214 progetti. I seguenti quattro candidati hanno ricevuto il maggior sostegno:

  1. Rosie Stephenson-Goodknight - (Rosiestep)
  2. Victoria Doronina - (Victoria)
  3. Dariusz Jemielniak - (Pundit)
  4. Lorenzo Losa - (Laurentius)

Questi candidati, pur essendosi classificati ai primi posti tramite il voto della comunità, non sono ancora nominati nel Board of Trustees. Devono infatti ancora superare con successo un fase di controllo e la verifica delle qualifiche delineate nello statuto. Il Board ha definito la data provvisoria per nominare i nuovi amministratori alla fine di questo mese.

Qui si trova l'annuncio completo.

Con l'occasione vi ricordo che per qualsiasi domanda sull'organizzazione, sul movimento Wikimedia in generale, punti non chiari delle pagine di meta, suggerimenti, osservazioni, commenti sui lunghi messaggi in lingua inglese che vi arrivano su questa pagina o qualsiasi altro aspetto potete contattarmi in italiano ma anche in "lingua locale del progetto" sulla pagina di discussione su meta oppure via email tramite la funzione scrivi all'utente :-) --Civvi (WMF) (talk) 14:41, 8 sët 2021 (CEST)[rispondi]

Strategia del movimento Wikimedia - Programma di sovvenzioni[muda l codesc]

Buongiorno a tutti e scusate l'italiano,

Sono qui per informarvi sul programma delle sovvenzioni legate all'attuazione della strategia del movimento Wikimedia.

Le sovvenzioni riguardano attività o progetti che affrontano una delle iniziative prioritarie definite per questa fase (questo trimestre) che sono:

A livello locale (quindi per i progetti italiani ma anche per quelli regionali) gli ultimi due punti sono particolarmente interessanti per chi avesse iniziative di ricerca o di approfondimento sui temi, vi invito a leggere su meta le pagine relative alle sovvenzioni e a come e per cosa richiederle.

Con l'occasione vi ricordo che fino al 24 ottobre è ancora possibile votare per eleggere i membri del comitato di redazione della carta fondamentale del movimento Wikimedia (Movement Charter)

Grazie per l'attenzione e per domande e chiarimenti non esitate a contattarmi. --Civvi (WMF) (talk) 12:13, 21 uto 2021 (CEST)[rispondi]

Nueva plates sun la Wikipedia ladina[muda l codesc]

An prëia dër bel i utënc y les utëntes da ne scrí nia sön chësta plata les plates nöies che ai/ares dá ite tla Wikipedia Ladina, mo da les dé dant sce ai/ares ó sön la plata personala dl utënt /dl’utënta. Giulan--Starladin (talk) 11:38, 26 jen 2022 (CET)[rispondi]

Fundazion dla Wikipedia Ladina[muda l codesc]

Me desplesc dassën che la zaita Alto Adige à scrit te n articul sun mi persona y familia che ie son stat l “creatore” dla Wikipedia ladina. Chël ie stat n sbali dla redazion dla zaita. Ie e-i scumencià mi lëur tla Wikipedia ladina permò tl ann 2021. I fundadëures ie stac dant al dut Gian Francesco Esposito Mizardellorsa, Susy Rottonara y Roland Verra. Messon duc ti vester gra ad ëi. L ie me n gran desplajëi che la zaites, sciche l Alto Adige, ne uel nia dé pro tla cumedures che ëiles sbalia, ma chiche sbalia fussans for nëus.--Wolfgang Moroder (talk) 14:17, 18 dez 2021 (CET)[rispondi]

I rengrazi Wolfgang Moroder por avëi dé pro che les informaziuns en cunt dla fondaziun dla Wikipedia Ladina dades dant tl articul publiché tl Corriere dell’Alto Alto Adige (nia tl Alto Adige) di 8 de dezëmber é falades. Sciöche coordinadëssa dla Wikipedia Ladina dal 2017 inant y aministradëssa dla Wikipedia Ladina dal reconescimënt dl 2020 inant, ai atira damané do na retifica aladô dla documentaziun en cunt dla fondaziun dla Wikipedia Ladina sciöche ara vëgn dant ti comunicac stampa jüs fora ufizialmënter y co é ince en pert da ciafé chiló, insciö che al é gnü publiché dala zaita dessura n articul ai 18 de dezëmber cun na retifica y n aprofondimënt en cunt dla nasciüda dla Wikipedia Ladina. I toli l’ocajiun da rengrazié Wolfgang Moroder por so impëgn da porté inant le proiet.
N bel salüt a düc canc y de beles festes da Nadé.--Starladin (talk) 10:16, 22 dez 2021 (CET)[rispondi]
[@Starladin] De gra y bona festes a duc --Wolfgang Moroder (talk) 13:58, 25 dez 2021 (CET)[rispondi]

Wiki Loves Folklore is back![muda l codesc]

Aiutaci a tradurre nella tua lingua

Wiki Loves Folklore Logo.svg

You are humbly invited to participate in the Wiki Loves Folklore 2022 an international photography contest organized on Wikimedia Commons to document folklore and intangible cultural heritage from different regions, including, folk creative activities and many more. It is held every year from the 1st till the 28th of February.

You can help in enriching the folklore documentation on Commons from your region by taking photos, audios, videos, and submitting them in this commons contest.

You can also organize a local contest in your country and support us in translating the project pages to help us spread the word in your native language.

Feel free to contact us on our project Talk page if you need any assistance.

Kind regards,

Wiki loves Folklore International Team

--MediaWiki message delivery (talk) 14:15, 9 jen 2022 (CET)[rispondi]

Proiet per fé crëscer l numer de plates: Creazion de plates de massa sui chemuns talians cun AutoWikiBrowser[muda l codesc]

Bon di a duc y dutes,
Ti ultimi mënsc ei laurà scialdi sun miuré la cualità de cërta plates sun la Wikipedia ladina, fajan dantaldut n grum de templates per mustré tabeles dl tlimat, coordinedes geografiches sun na cherta, trates de la ferata, y nsci inant. Ma da me ora adrova la Wikipedia per crëscer nia mé cualità, ma ncë cuantità. Sce cialon al numer de plates, po ans nfin a dan n valgun mënsc ntëur ala 2.000 plates. Chël ie purtruep nia scialdi a cunfront cun Wikipedies te autra pitla rujenedes. Na maniera per aumenté chësc numer ie da me ora de fé n grum de plates sun argumënc bëndebo scëmpli, sciche posć geografics. Perchël ei scumencià śën cun n proiet de fé na plata per uni chemun te la Talia. Chësc feji adurvan n program che se tlama AutoWikiBrowser. Cun chësc possen mëter adum n grum de plates in basa a na lista de nfurmazions y nscila fé n lëur scialdi da stufé plu automatisch. Te la Talia dal plu de 7.000 chemuns, chël uel di 7.000 plates n plu canche ei finà. Po ngalin jissi dessegur inant cui chemuns te la Germania, Austria, y nsci inant. Spere che chësc mi proiet sibe azetà da duc i utënc tlo. Sce ëis dumandes, cunsëies o critiches po pudëis gën les fé.
Saluc,
Asenoner

Bun de Asenoner,

dër bel giulan por porté ite chësta ativité co porta pro a implementé le numer de plates dla Wikipedia Ladina. Al é zënzater important da crësce ince cun n numer de plates co pois tigní n confrunt cun les Wikis de d’atri lingac de mendranza. Iniziatives sciöche chësta é bëgngnüdes y dess integré le svilup de plates co sides ince de cualité tl contignü y tla strotöra por tigní vis le lingaz y la cultura de mendranza. De bi salüc y inant n bun laur. --Starladin (talk) 14:27, 11 jen 2022 (CET)[rispondi]

Subscribe to the This Month in Education newsletter - learn from others and share your stories[muda l codesc]

Dear community members,

Greetings from the EWOC Newsletter team and the education team at Wikimedia Foundation. We are very excited to share that we on tenth years of Education Newsletter (This Month in Education) invite you to join us by subscribing to the newsletter on your talk page or by sharing your activities in the upcoming newsletters. The Wikimedia Education newsletter is a monthly newsletter that collects articles written by community members using Wikimedia projects in education around the world, and it is published by the EWOC Newsletter team in collaboration with the Education team. These stories can bring you new ideas to try, valuable insights about the success and challenges of our community members in running education programs in their context.

If your affiliate/language project is developing its own education initiatives, please remember to take advantage of this newsletter to publish your stories with the wider movement that shares your passion for education. You can submit newsletter articles in your own language or submit bilingual articles for the education newsletter. For the month of January the deadline to submit articles is on the 20th January. We look forward to reading your stories.

Older versions of this newsletter can be found in the complete archive.

More information about the newsletter can be found at Education/Newsletter/About.

For more information, please contact spatnaikTemplate:@wikimedia.org.


About This Month in Education · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · For the team: ZI Jony (Talk), Sada 20:47, 19 merz 2022 (UTC)

Fonti per nomi comuni in ladino[muda l codesc]

Ciao a tutti, e scusate se scrivo in italiano. Vi chiedo assistenza riguardo ai nomi dei comuni del Trentino-Alto Adige in ladino, soprattutto fuori dall'area ladina. Esistono delle fonti per i toponimi in lingua ladina dei comuni della regione? Ad esempio, i nomi delle voci contenute in questa categoria derivano da qualche fonte o sono state create per assonanza? Vi ringrazio anticipatamente. --CristianNX (talk) 14:07, 21 jen 2022 (CET)[rispondi]

Buongiorno,
Sono dell'Alto Adige e posso solo parlare per quella provincia. I nomi ladini di luoghi fuori dalla Ladinia sono per la maggior parte usati nella lingua di ogni giorno, come Tluses, Pruca o Ciastel, e quindi non ho visto il bisogno di andare a ricercarli in una specifica sorgente. Alcuni toponimi invece non li conoscevo, come Sanciana per San Candido o Olaneres per Villanders. Questi li ho semplicemente presi o dalla Wikipedia tedesca o da quella italiana, le quali indicano questi nomi. Purtroppo non so se esista un'enciclopedia o un'altra fonte su toponimi ladini. Se esiste, mi farebbe piacere saperlo. Asenoner (talk) 15:46, 21 jen 2022 (CET)[rispondi]

Buongiorno CristianNX e Asenoner, i toponimi ladini sono originali e si trovano in varie pubblicazioni edite negli ultimi anni anche da istituzioni prettamente ladine quali l'Area Pedagogica della Direzione Provinciale Scuole Ladine e l'Istituto Ladino Micurá de Rü. --Starladin (talk) 13:57, 28 jen 2022 (CET)[rispondi]

Grazie Asenoner e Starladin. Sarebbe possibile avere queste fonti in formato digitale? Credo, inoltre, che sarebbe utile anche per poterle citare nelle voci qui su Wikipedia. Altra soluzione sarebbe quella di fare una lista con nota, sempre su questa edizione linguistica. --CristianNX (talk) 17:18, 28 jen 2022 (CET)[rispondi]

Buongiorno CristianNX e Asenoner, le fonti non sono disponibili in formato digitale. Le indico di seguito per le finalità di cui sopra:

Pubblicazione edita dall’Istitut Pedagogich Ladin: Toponomastica – La storia di inoms di posć (2016)

Pubblicazioni edite dall’Istitut Ladin Micurá de Rü: Gherdëina y Mont de Sëuc -chertes ortofoto cun i toponims ladins (2017), Chemun de Santa Cristina - cherta topografica y cherta ortofoto cun i toponims ladins (2005), Chemun de Urtijëi, Sureghes, Runcadic, Bula, Mont Sëuc -chertes ortofoto cun i toponims ladins (2017), Chemun de Sëlva -chertes ortofoto cun i toponims ladins (2017), Val Badia -chertes topografiches y ortofoto cun i toponims ladins (2013), Comun de Mareo - chertes ortofoto cun i toponims ladins (2013), Comun da La Val - cherta topografica y cherta ortofoto cun i toponims ladins (2011), Comun de Badia - cherta cun i toponims ladins (2010), Comun de Corvara- Cherta cun i toponims ladins (2012) --Starladin (talk) 15:41, 4 fau 2022 (CET)[rispondi]

Blasons di chemuns talians sun Wikipedia[muda l codesc]

Bon di,
Ie me dei da mpue de tëmp incà ju cun la dumanda de co pudëi mëter i blasons di chemuns talians (dantaldut chëi ladins) sun la Wikipedia ladina. L problem ie che te la Talia ie chisc blasons sota copyright y n ne i possa perchël nia mé nsci adurvé. Ie é udù che l i da mé sun la Wikipedia taliana y chëla tudëscia y che chëstes à giatà la autorisazion da [Araldica Civica] de i adurvé. Ie me é perchël metù n cuntat cun Araldica Civica per damandé la autorisazion de i adurvé per la Wikipedia ladina y chëla ei giatà per e-mail.
Sën provi a capì coche possi po fé a adurvé chisc blasons. Da me ora muessun i ciarië su mé sun la Wikipedia ladina y nia sun Commons, y po junté leprò na nota che stravardësc chisc blasons cul copyright y che i ne daussa nia unì adurvei per autra rajons, sciche te chësc ejëmpl sun la Wikipedia taliana.
Te nosta Wikipedia ladina ne ei però nia abinà la funzion de ciarië su n file diretamënter sun la Wikipedia. Sce cialon per ejëmpl tlo sun la Wikipedia nglëija, po dala la opzion upload non-free file. Sun nosta Wikipedia rati che l link per ciarië su n tel file fos chësc tlo: Speciale:Carica, ma chël possa mé fe l'aministradëura.
Ulove perchël damandé vosta minonga de cie che n pudës fé. Jissla pa bën a ciarië su i blasons, alamanca di chemuns ladins, diretamënter sun la Wikipedia ladina, sën che on giatà l'autorisazion de Araldica Civica? Pudës pa l'aministradëura fé chël o pudëssun pa me dé l dërt a mi de fé chël? O ëis'a autra prupostes de cie che n pudëssa fé?
De gra y biei saluc
Asenoner

Bun de Asenoner, giulan por to impëgn da avëi damané do la poscibilité da ciarié i blasuns di Comuns. I á ciaré do y gnanca iö ne pó ciaré file dala plata Speciale:Carica. I sun tl laur da ciafé na soluziun al problem y pornanche ara sará tan inant jarára da fá a na moda che pos tö i ciarié diretamënter. De bi salüc, --Starladin (talk) 14:14, 28 jen 2022 (CET)[rispondi]