New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Can't detect | Non se pode detectar | Details | |
Original current |
|||
Check this option if other plugins/themes CSS files are conflicting with Duplicator. | Marca esta opción se arquivos CSS doutros plugins/temas están en conflicto con Duplicator. | Details | |
Original current
Check this option if other plugins/themes CSS files are conflicting with Duplicator.
You have to log in to edit this translation. |
|||
Do not modify this setting unless you know the expected result or have talked to support. | Non modifiques este axuste a menos que conozcas o resultado ou falaras co soporte técnico. | Details | |
Original current
Do not modify this setting unless you know the expected result or have talked to support.
You have to log in to edit this translation. |
|||
Check this option if other plugins/themes JavaScript files are conflicting with Duplicator. | Marca esta opción se arquivos de JavaScript doutros plugins/temas están en conflicto co Duplicator | Details | |
Original current
Check this option if other plugins/themes JavaScript files are conflicting with Duplicator.
You have to log in to edit this translation. |
|||
DupArchive | DupArchive | Details | |
Original current |
|||
Activate %s | Activar %s | Details | |
Original current |
|||
Please contact your DataBase administrator to fix the error. | Por favor, contacta co administrador da tua base de datos para correxir o erro. | Details | |
Original current
Please contact your DataBase administrator to fix the error.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Your response is sent anonymously. | A túa resposta envíase anónimamente. | Details | |
Original current |
|||
Send & Deactivate | Enviar e desactivar | Details | |
Original current |
|||
Skip & Deactivate | Saltar e desactivar | Details | |
Original current |
|||
If you have a moment, please let us know why you are deactivating | Se tes un momento, fainos saber por qué estás desactivando | Details | |
Original current
If you have a moment, please let us know why you are deactivating
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Quick Feedback | Resposta rápida | Details | |
Original current |
|||
Please tell us the reason so we can improve it. | Por favor, dinos o motivo para poder melloralo. | Details | |
Original current
Please tell us the reason so we can improve it.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Pro version | Versión pro | Details | |
Original current |
|||
I'm switching over to the %s | Estou cambiando as %s | Details | |
Original current |
Export as