顔
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Traditional | 顏 |
---|---|
Shinjitai | 顔 |
Simplified | 颜 |
Stroke order (Japan) | |||
---|---|---|---|
Han character[edit]
顔 (Kangxi radical 181, 頁+9, 18 strokes, cangjie input XXX卜竹 (XXXYH) or 卜竹一月金 (YHMBC), composition ⿰彦頁)
Related characters[edit]
- 顏 (Orthodox traditional form used in Taiwan, Hong Kong and Macau)
- 颜 (Simplified Chinese)
References[edit]
- KangXi: not present, would follow page 1407, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 43591
- Dae Jaweon: page 1925, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4383, character 9
- Unihan data for U+9854
Usage notes[edit]
This character is the preferred form used in Japan, Korea, Vietnam as well as mainland China (when used as a traditional character).
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 顔 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Variant form of 顏 (彥 → 彦).
Definitions[edit]
For pronunciation and definitions of 顔 – see 顏 (“forehead, especially the glabellar area; countenance; facial expression; etc.”). (This character, 顔, is a variant traditional form of 顏.) |
Usage notes[edit]
This character is considered the traditional form of 颜 in mainland China based on the standardized form of characters (Xin Zixing) in use since 1965.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
顔
Readings[edit]
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
顔 |
かお Grade: 2 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
顏 (kyūjitai) |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- a person's face
- a person's reputation
Descendants[edit]
- ⇒ Korean: 가오 (gao, “face; reputation”)
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
顔 |
がん Grade: 2 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
顏 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 顏 (MC ŋˠan).
Pronunciation[edit]
Affix[edit]
References[edit]
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 顏 (MC ŋˠan). Recorded as Middle Korean 안 (Yale: an) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja[edit]
Compounds[edit]
Compounds
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
顔: Hán Nôm readings: nhan, nhăn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese variant forms
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Japanese Han characters
- Grade 2 kanji
- Japanese kanji with kun reading かお
- Japanese kanji with historical kun reading かほ
- Japanese kanji with kun reading かんばせ
- Japanese kanji with kan'on reading がん
- Japanese kanji with goon reading げん
- Japanese terms spelled with 顔 read as かお
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 顔
- Japanese terms spelled with 顔 read as がん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese affixes
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters