long
English[edit]
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈlɒŋ/
- (General American) enPR: lông, IPA(key): /ˈlɔŋ/
- (cot–caught merger, Canada) enPR: läng, IPA(key): /ˈlɑŋ/
Audio (UK): [ˈlɒŋ] (file) Audio (US): [ˈlɔŋ] (file) Audio (AU) (file) - Rhymes: -ɒŋ
- Hyphenation: long
Etymology 1[edit]
From Middle English long, lang, from Old English long, lang (“long, tall, lasting”), from Proto-West Germanic *lang, from Proto-Germanic *langaz (“long”), from Proto-Indo-European *dlongʰos (“long”). Cognate with Scots lang (“long”), North Frisian long, lung (“long”), Saterland Frisian loang (“long”), Norwegian, West Frisian, Dutch and German lang (“long”), Swedish lång (“long”), Icelandic langur (“long”), Galician longo (“long”), Spanish luengo (“long”), Latin longus (“long”), Russian дли́нный (dlínnyj).
Not a loan from French long, which is a Latin-inherited cognate from the exact same form. Doublet of lungo and lunge.
Other cognates include Russian долго (dolgo) and Sanskrit दीर्घ (dīrgha, “long”).
Adjective[edit]
long (comparative longer, superlative longest)
- Having much distance from one terminating point on an object or an area to another terminating point (usually applies to horizontal dimensions; see Usage Notes below).
- It's a long way from the Earth to the Moon.
- How long was your newborn baby?
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter V, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698:
- We expressed our readiness, and in ten minutes were in the station wagon, rolling rapidly down the long drive, for it was then after nine. We passed on the way the van of the guests from Asquith.
- 1963, Margery Allingham, chapter 17, in The China Governess[1]:
- The face which emerged was not reassuring. […]. He was not a mongol but there was a deficiency of a sort there, and it was not made more pretty by a latter-day hair cut which involved eccentrically long elf-locks and oiled black curls.
- Having great duration.
- The pyramids of Egypt have been around for a long time.
- Seemingly lasting a lot of time, because it is boring or tedious or tiring.
- 1877, Anna Sewell, Black Beauty, Chapter 23
- What I suffered with that rein for four long months in my lady's carriage, it would be hard to describe, but I am quite sure that, had it lasted much longer, either my health or my temper would have given way.
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698:
- I had occasion […] to make a somewhat long business trip to Chicago, and on my return […] I found Farrar awaiting me in the railway station. He smiled his wonted fraction by way of greeting, […], and finally leading me to his buggy, turned and drove out of town. I was completely mystified at such an unusual proceeding.
- 1877, Anna Sewell, Black Beauty, Chapter 23
- (Britain, dialect) Not short; tall.
- 1908, W[illiam] B[lair] M[orton] Ferguson, chapter I, in Zollenstein, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, OCLC 731476803:
- The colonel and his sponsor made a queer contrast: Greystone [the sponsor] long and stringy, with a face that seemed as if a cold wind was eternally playing on it.
- (finance) Possessing or owning stocks, bonds, commodities or other financial instruments with the aim of benefiting of the expected rise in their value.
- I'm long in DuPont; I have a long position in DuPont.
- (cricket) Of a fielding position, close to the boundary (or closer to the boundary than the equivalent short position).
- (tennis, of a ball or a shot) Landing beyond the baseline, and therefore deemed to be out.
- That forehand is long.
- (gambling) Of betting odds, offering a very large return for a small wager.
- Occurring or coming after an extended interval; distant in time; far away.
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for VVilliam Ponsonby, OCLC 932900760, book IIII, canto IIII, page 55:
- But Campbell thus did ſhut vp all in ieſt, / Braue Knights and Ladies, certes ye doe wrong / To ſtirre vp ſtrife, when moſt vs needeth reſt, / That we may vs reſerue both freſh and ſtrong, / Againſt the Turneiment which is not long.
Usage notes[edit]
- Wide is usually used instead of long when referring to a horizontal dimension (left to right).
- Tall or high are usually used instead of long when referring to positive vertical dimension (upwards), and deep when referring to negative vertical dimension (downwards).
Synonyms[edit]
- (having much distance from one point to another): deep (vertically downwards), extended, high (vertically upwards), lengthy, tall
- (having great duration): extended, lengthy, prolonged
Antonyms[edit]
- (having much distance from one point to another): low (vertically upwards), shallow (vertically upwards or downwards), short
- (having great duration): brief, short
- (finance): short
Hyponyms[edit]
Derived terms[edit]
- a long time coming
- as the day is long
- footlong
- Land of the Long White Cloud
- long arm of the law
- Long Ashton
- long ball
- Long Beach
- Long Branch
- Long Buckby
- Long Clawson
- Long Drax
- long drum
- Long Eaton
- long game
- long gun
- longhand
- long-haul
- long-held
- long int
- longish
- Long Island
- Long Itchington
- Long Marston
- Long Marton
- Long Melford
- long mode
- long paddock
- long pig
- Long Prairie
- Long Preston
- Long Rock, Longrock
- long row to hoe
- long shot
- longsome
- Longstanton
- Long Stratton
- Long Sutton
- long-time
- long vehicle
- long-waisted
- longwave
- long wave
- long-welded
- long white radish
- the long and short
Translations[edit]
See also[edit]
Noun[edit]
long (plural longs)
- (linguistics) A long vowel.
- 1877, Henry Sweet, A Handbook of Phonetics (volume 2, page 60)
- In French most vowels are half-long, and are only occasionally lengthened or shortened into full longs and shorts.
- 1877, Henry Sweet, A Handbook of Phonetics (volume 2, page 60)
- (prosody) A long syllable.
- (music) A note formerly used in music, one half the length of a large, twice that of a breve.
- (programming) A long integer variable, twice the size of an int, two or four times the size of a short, and half of a long long.
- A long is typically 64 bits in a 32-bit environment.
- (finance) An entity with a long position in an asset.
- Every uptick made the longs cheer.
- (finance) A long-term investment.
- 1977, Jerome B. Cohen, Edward D. Zinbarg, Arthur Zeikel, Guide to Intelligent Investing (page 203)
- Likewise, if borrowers prefer to sell short-maturity issues at the time lenders prefer to invest in longs, as is the case when interest rates are expected to fall, longer maturity issues will tend to yield less than shorter maturity issues.
- 1977, Jerome B. Cohen, Edward D. Zinbarg, Arthur Zeikel, Guide to Intelligent Investing (page 203)
- (UK, colloquial, dated) The long summer vacation at the English universities.
- 1863, Reade, Charles, Hard Cash:
- " […] Did I not forbid all these nicknames and all this Oxfordish, by proclamation, last Long."
"Last Long?"
"Hem! last protracted vacation."
Verb[edit]
long (third-person singular simple present longs, present participle longing, simple past and past participle longed)
- (transitive, finance) To take a long position in.
- 2004, Thomas S. Y. Ho; Sang Bin Lee, Sang-bin Yi, The Oxford Guide to Financial Modeling, page 84:
- The left panel shows the profile of a portfolio consisting of longing a call and shorting a put.
Etymology 2[edit]
From Middle English longe, lange, from Old English longe, lange, from the adjective (see above).
Adverb[edit]
long (comparative longer, superlative longest)
- Over a great distance in space.
- He threw the ball long.
- For a particular duration.
- How long is it until the next bus arrives?
- 2013 May-June, David Van Tassel, Lee DeHaan, “Wild Plants to the Rescue”, in American Scientist, volume 101, number 3:
- Plant breeding is always a numbers game. […] The wild species we use are rich in genetic variation, […]. In addition, we are looking for rare alleles, so the more plants we try, the better. These rarities may be new mutations, or they can be existing ones that are neutral—or are even selected against—in a wild population. A good example is mutations that disrupt seed dispersal, leaving the seeds on the heads long after they are ripe.
- For a long duration.
- Will this interview take long?
- Paris has long been considered one of the most cultured cities in the world.
- She has known us as long as you
- I haven't long to live.
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for VVilliam Ponsonby, OCLC 932900760, book VI, canto XII, stanza 17, page 512:
- My liefe (ſayd ſhe) ye know, that long ygo, / Whileſt ye in durance dwelt, ye to me gaue / A little mayde, the which ye chylded tho ; / The ſame againe if now ye liſt to haue, / The ſame is yonder Lady, whom high God did ſaue.
- c. 1599–1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene iii], page 156, column 1:
- I ſtay too long ; but here my Father comes : / A double bleſſing is a double grace; / Occaſion ſmiles vpon a ſecond leaue.
- 1922, Michael Arlen, “Ep./4/2”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days:
- The world was awake to the 2nd of May, but Mayfair is not the world, and even the menials of Mayfair lie long abed.
- 1991, James Melvin Washington, editor, A testament of hope: the essential writings and speeches of Martin Luther King, page 636:
- I answer by saying that I have worked too long and hard now against segregated public accommodations to end up segregating my moral concern.
- 2013 July 20, “Out of the gloom”, in The Economist, volume 408, number 8845:
- [Rural solar plant] schemes are of little help to industry or other heavy users of electricity. Nor is solar power yet as cheap as the grid. For all that, the rapid arrival of electric light to Indian villages is long overdue. When the national grid suffers its next huge outage, as it did in July 2012 when hundreds of millions were left in the dark, look for specks of light in the villages.
Synonyms[edit]
Antonyms[edit]
- (over a great distance): a short distance, a short way
- (for a long duration): an instant, a minute, a moment, a second, a short time, not long
Translations[edit]
Derived terms[edit]
See also[edit]
Etymology 3[edit]
From Middle English longen, from Old English langian (“to long for, yearn after, grieve for, be pained, lengthen, grow longer, summon, belong”), from Proto-Germanic *langōną (“to desire, long for”), from Proto-Indo-European *lengʷʰ- (“to be easy, be quick, jump, move around, vary”). Cognate with German langen (“to reach, be sufficient”), Swedish langa (“to push, pass by hand”), Icelandic langa (“to want, desire”), Dutch, German verlangen (“to desire, want, long for”).
Verb[edit]
long (third-person singular simple present longs, present participle longing, simple past and past participle longed)
- (intransitive) To await, aspire, desire greatly (something to occur or to be true).
- 1922, Margery Williams, The Velveteen Rabbit:
- The Rabbit sighed. He thought it would be a long time before this magic called Real happened to him. He longed to become Real, to know what it felt like; and yet the idea of growing shabby and losing his eyes and whiskers was rather sad.
Usage notes[edit]
- This is a catenative verb that takes the to infinitive. See Appendix:English catenative verbs
Derived terms[edit]
Translations[edit]
Etymology 4[edit]
From Middle English long, lang, an aphetic form of Middle English ilong, ylong, from Old English ġelong, ġelang (“along, belonging, depending, consequent”); the verb later reinterpreted as an aphetic form of belong.
Adjective[edit]
long (not comparable)
- (archaic) On account of, because of.
- 1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, Essays, II.8, page 224:
- I am of opinion, that in regarde of theſe debauches and lewde actions, fathers may, in ſome ſort, be blamed, and that it is onely long of them.
- 1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, Essays, II.8, page 224:
Verb[edit]
long (third-person singular simple present longs, present participle longing, simple past and past participle longed)
- (archaic) To be appropriate to, to pertain or belong to.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], London: […] [John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, OCLC 960102938, book III, canto 3:
- A goodly Armour, and full rich aray, / Which long'd to Angela, the Saxon Queene, / All fretted round with gold, and goodly wel beseene.
- c. 1590–1592, William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act IV, scene iv]:
- Tis well, and hold your owne in any case / With such austeritie as longeth to a father.
Etymology 5[edit]
Shortening of longitude
Noun[edit]
long (plural longs)
Coordinate terms[edit]
Etymology 6[edit]
From Middle English longen, from Old English langian (“to belong, pertain”), from Old English *lang, which is of uncertain origin yet related to Old English ġelang (“dependent, attainable, present, belonging, consequent”), Old Saxon gilang (“ready, available”).
Verb[edit]
long (third-person singular simple present longs, present participle longing, simple past and past participle longed)
- (obsolete) To belong.
- c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], part 1, 2nd edition, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, OCLC 932920499; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act II, scene v:
- Now ſend Ambaſſage to thy neighbor Kinges,
And let them know the Perſian King is chang’d:
From one that knew not what a King ſhould doe,
To one that can commaund what longs there to: […]
References[edit]
- long at OneLook Dictionary Search
- “long” in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Afrikaans[edit]
Etymology[edit]
From Dutch long, from Middle Dutch longe, also longen, longene, from Old Dutch *lungan, *lunganna, from Proto-Germanic *lunganjō.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
long (plural longe, diminutive longetjie)
Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Middle Dutch longe, also longen, longene, from Old Dutch *lungan, *lunganna, from Proto-Germanic *lunganjō.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
long f or m (plural longen, diminutive longetje n)
Usage notes[edit]
Traditionally feminine in the Netherlands, masculine in Belgium due to masculinisation.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Franco-Provençal[edit]
Adjective[edit]
long m (feminine singular longe, masculine plural longs, feminine plural longes)
Derived terms[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
From Old French long, from longe, longue, feminine of lonc, lunc, from Latin longus, from Proto-Indo-European *dlongʰos (“long”). Cognate with English long, origin of German Chaiselongue.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
long (feminine singular longue, masculine plural longs, feminine plural longues)
Derived terms[edit]
- à la longue
- à long terme
- arc long anglais
- au long de
- avoir le bras long
- avoir les dents longues
- de long en large
- de longue date
- de longue haleine
- de longue main
- en dire long
- en long et en large
- faire long feu
- la faire longue
- le long de
- long à la détente
- long comme le bras
- long comme un jour sans pain
- long fleuve tranquille
- longtemps
- longuement
- longue paume
- mémoire à long terme
- Nuit des Longs Couteaux
Further reading[edit]
- “long”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Haitian Creole[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
long
Hlai[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Hlai *C-luŋ (“big”), from Pre-Hlai *C-luŋ (Norquest, 2015). Compare Proto-Tai *ʰluəŋᴬ (“big”) (whence Thai หลวง (lǔuang)).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
long
Synonyms[edit]
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Betawi [Term?], from Hokkien 烺 (lóng, lōng, “bright”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
long (first-person possessive longku, second-person possessive longmu, third-person possessive longnya)
- large firecracker.
- Hypernym: petasan
Alternative forms[edit]
Further reading[edit]
- “long” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Irish[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish long, from Latin (navis) longa (“long (ship)”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
long f (genitive singular loinge, nominative plural longa)
Declension[edit]
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms[edit]
- bratlong (“flagship”)
Mandarin[edit]
Romanization[edit]
long
- Nonstandard spelling of lōng.
- Nonstandard spelling of lóng.
- Nonstandard spelling of lǒng.
- Nonstandard spelling of lòng.
Usage notes[edit]
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old English lang, from Proto-West Germanic *lang.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
long
Descendants[edit]
References[edit]
- “lō̆ng, adj.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norman[edit]
Alternative forms[edit]
- laong (Guernsey)
Etymology[edit]
From Old French long, a back-formation from longe, longue, the feminine form of Early Old French lonc, from Latin longus.
Adjective[edit]
long m
Occitan[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
long m (feminine singular longa, masculine plural longs, feminine plural longas)
Related terms[edit]
Old English[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
long
- Alternative form of lang
Declension[edit]
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | long | long | long |
Accusative | longne | longe | long |
Genitive | longes | longre | longes |
Dative | longum | longre | longum |
Instrumental | longe | longre | longe |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | longe | longa, longe | long |
Accusative | longe | longa, longe | long |
Genitive | longra | longra | longra |
Dative | longum | longum | longum |
Instrumental | longum | longum | longum |
Old French[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Backformation from longe, longue, the feminine form of lonc.
Adjective[edit]
long m (oblique and nominative feminine singular longe)
- long (length, duration)
Declension[edit]
Number | Case | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|---|
Singular | Subject | longs | longe or longue | long |
Oblique | long | longe or longue | long | |
Plural | Subject | long | longes or longues | long |
Oblique | longs | longes or longues | long |
Descendants[edit]
Old Frisian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-West Germanic *lang, from Proto-Germanic *langaz, from Proto-Indo-European *dlongʰos. Cognates include Old English lang, Old Saxon lang and Old Dutch *lang.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
long
Descendants[edit]
References[edit]
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Old Irish[edit]
Etymology[edit]
Generally assumed to be a Latin loan, from (navis) longa, but Joseph Loth believed it to be from Proto-Celtic; either way, cognate to Welsh llong.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
long f (genitive lungae, nominative plural longa)
Inflection[edit]
Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | longL | luingL | longaH |
Vocative | longL | luingL | longaH |
Accusative | luingN | luingL | longaH |
Genitive | luingeH | longL | longN |
Dative | luingL | longaib | longaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Synonyms[edit]
Descendants[edit]
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
long also llong after a proclitic |
long pronounced with /l(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Pijin[edit]
Preposition[edit]
long
- to; toward; into
- in; at; near
- 1988, Geoffrey Miles White, Bikfala faet: olketa Solomon Aelanda rimembarem Wol Wo Tu[2], page 75:
- Bihaen hemi finisim skul blong hem, hemi go minista long sios long ples blong hem long 'Areo.
- (please add an English translation of this quote)
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
long f (genitive singular luinge, plural longan)
Derived terms[edit]
Tok Pisin[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
long
- Used to mark spatial direct objects that something is oriented in the manner of, where English would use to, toward, into, or onto
- Used to mark spatial direct objects that something is oriented in the location of, where English would use in, at, on, or near
- Used to mark indirect objects, or direct objects of intransitive verbs, where English would use to
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:22:
- Na God i mekim gutpela tok bilong givim strong long ol. Em i tokim ol olsem, “Yupela ol kain kain samting bilong solwara, yupela i mas kamap planti na pulapim olgeta hap bilong solwara. Na yupela ol pisin, yupela i mas kamap planti long graun.”
- And God made a good speech to give strength to them. He said to them: "You varied things of the ocean, you must multiply and fill every part of the sea. And you birds, you must multiply on earth.
- Used to mark spatial direct objects that something is oriented in the manner opposite of, extracted from, or away from, where English would use from or out of
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:22:
- Orait God i wokim wanpela meri long dispela bun em i bin kisim long man, na bihain em i bringim meri i go long man.
- Then God made a woman out of that bone he had taken from the man, and later he brought the woman to go to the man.
- Used to mark temporal direct objects in which a condition lasts for a certain duration of time, where English would use for
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 3:14:
- Na God, Bikpela i tokim snek olsem, “Yu bin mekim dispela pasin nogut, olsem na nau mi gat strongpela tok bilong daunim yu. Bai yu gat bikpela hevi. Hevi yu karim bai i winim hevi bilong olgeta arapela animal. Nau na long olgeta taim bihain bai yu wokabaut long bel bilong yu tasol. Na bai yu kaikai das bilong graun.
- And the Lord God said to the snake: "You did a bad deed, and so I have a powerful curse for you. You will have a great weight. The wight you carry will exceed that of any all animals. Now, and for all times, you will only walk on your stomach. And you will eat the dirt of the earth.
- Used to mark a verb whose subject is the direct object of another verb, where English would use to or from
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 3:17:
- Na God i tokim Adam olsem, “Yu bin harim tok bilong meri bilong yu, na yu bin kaikai pikinini bilong dispela diwai mi bin tambuim yu long kaikai. Olsem na nau bai mi bagarapim graun, na ol kaikai bai i no inap kamap gut long en. Oltaim bai yu wok hat tru bilong mekim kaikai i kamap long graun.
- And God said to Adam: "You listened to what your woman said, and you ate a fruit of this tree which I have forbidden you from eating. And so I will now corrupt the earth, and food will not grow well enough. You will work very hard forever to make food grow in the ground.
Derived terms[edit]
Vietnamese[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Adjective[edit]
long
Etymology 2[edit]
Sino-Vietnamese word from 龍 (“dragon”).
Noun[edit]
long
- (only in compounds) dragon
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
long
- Soft mutation of llong.
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
llong | long | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɒŋ
- Rhymes:English/ɒŋ/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English doublets
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- British English
- English dialectal terms
- en:Finance
- en:Cricket
- en:Tennis
- en:Gambling
- English nouns
- English countable nouns
- en:Linguistics
- en:Prosody
- en:Music
- en:Programming
- Northern Irish English
- English colloquialisms
- English dated terms
- English verbs
- English transitive verbs
- English adverbs
- English intransitive verbs
- English uncomparable adjectives
- English terms with archaic senses
- English terms with obsolete senses
- en:Size
- English control verbs
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- af:Organs
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɔŋ
- Rhymes:Dutch/ɔŋ/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- nl:Organs
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal adjectives
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms inherited from Proto-Indo-European
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- Rhymes:French/ɔ̃
- Rhymes:French/ɔ̃/1 syllable
- French terms with homophones
- French lemmas
- French adjectives
- French terms with usage examples
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole adjectives
- Hlai terms inherited from Proto-Hlai
- Hlai terms derived from Proto-Hlai
- Hlai terms with IPA pronunciation
- Hlai lemmas
- Hlai adjectives
- Indonesian terms borrowed from Betawi
- Indonesian terms derived from Betawi
- Indonesian terms derived from Hokkien
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish second-declension nouns
- ga:Watercraft
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman adjectives
- Jersey Norman
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adjectives
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Old Frisian terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- Old Frisian terms with IPA pronunciation
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian adjectives
- Old Irish terms derived from Latin
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish ā-stem nouns
- Pijin lemmas
- Pijin prepositions
- Pijin terms with quotations
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin terms with IPA pronunciation
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin prepositions
- Tok Pisin terms with quotations
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese terms with usage examples
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms