fashion
English[edit]
Alternative forms[edit]
- fascion (obsolete)
Etymology[edit]
From Middle English facioun, from Anglo-Norman fechoun (compare Jersey Norman faichon), variant of Old French faceon, fazon, façon (“fashion, form, make, outward appearance”), from Latin factiō (“a making”), from faciō (“do, make”); see fact. Doublet of faction.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fashion (countable and uncountable, plural fashions)
- (countable) A current (constantly changing) trend, favored for frivolous rather than practical, logical, or intellectual reasons.
- 1963, Margery Allingham, chapter 1, in The China Governess[1]:
- The huge square box, parquet-floored and high-ceilinged, had been arranged to display a suite of bedroom furniture designed and made in the halcyon days of the last quarter of the nineteenth century, when modish taste was just due to go clean out of fashion for the best part of the next hundred years.
- (uncountable) Popular trends.
- Check out the latest in fashion.
- 1693, [John Locke], “§208”, in Some Thoughts Concerning Education, London: […] A[wnsham] and J[ohn] Churchill, […], OCLC 1161614482:
- the innocent diversions in fashion
- 1879, Herbert Spencer, Principles of Sociology Part IV
- As now existing, fashion is a form of social regulation analogous to constitutional government as a form of political regulation.
- (countable) A style or manner in which something is done.
- 1918, Edgar Rice Burroughs, The Land That Time Forgot Chapter V
- When it had advanced from the wood, it hopped much after the fashion of a kangaroo, using its hind feet and tail to propel it, and when it stood erect, it sat upon its tail.
- 2011 October 1, Phil Dawkes, “Sunderland 2 - 2 West Brom”, in BBC Sport[2]:
- It shell-shocked the home crowd, who quickly demanded a response, which came midway through the half and in emphatic fashion.
- c. 1599–1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act III, scene ii]:
- Ophelia: My lord, he hath importuned me with love in honourable fashion.
Lord Polonius: Ay, fashion you may call it; go to, go to.
- 1918, Edgar Rice Burroughs, The Land That Time Forgot Chapter V
- The make or form of anything; the style, shape, appearance, or mode of structure; pattern, model; workmanship; execution.
- the fashion of the ark, of a coat, of a house, of an altar, etc.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Luke 9:29:
- The fashion of his countenance was altered.
- c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act III, scene vi]:
- I do not like the fashion of your garments.
- (dated) Polite, fashionable, or genteel life; social position; good breeding.
- men of fashion
Derived terms[edit]
- after a fashion
- antifashion
- antifashionable
- cyberfashion
- fashionable
- fashionably
- fashion collection
- fashion-conscious
- fashion contest
- fashion designer
- fashionese
- fashion-forward
- fashion house
- fashionist
- fashionista
- fashionless
- fashion model
- fashionmonger
- fashion piece
- fashion plate
- fashion police
- fashion sense
- fashion show
- fashion statement
- fashion victim
- fashionwear
- fashion week
- fashionwise
- fashiony
- fatshion
- high fashion
- in fashion
- like it's going out of fashion
- new-fashioned
- nonfashion
- old-fashioned
- out of fashion
- parrot-fashion
- retrofashion
- slave to fashion
- so fashion
- tailor-fashion
- woman-fashion
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Bislama: fasin
- → Bengali: ফ্যাশন (pphaśôn)
- → Burmese: ဖက်ရှင် (hpakhrang)
- → Hindi: फ़ैशन (faiśan)
- → Irish: faisean
- → Japanese: ファッション (fasshon)
- → Korean: 패션 (paesyeon)
- → Malay: fesyen
- Indonesian: fesyen
- → Portuguese: fashion
- → Scottish Gaelic: fasan (perhaps)
- → Sotho: feshene
- → Spanish: fashion
- → Thai: แฟชั่น (fɛɛ-chân)
- → Urdu: فیشن (faiśan)
- → Welsh: ffasiwn
Translations[edit]
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb[edit]
fashion (third-person singular simple present fashions, present participle fashioning, simple past and past participle fashioned)
- To make, build or construct, especially in a crude or improvised way.
- 1918, Edgar Rice Burroughs, The Land That Time Forgot Chapter IX
- I have three gourds which I fill with water and take back to my cave against the long nights. I have fashioned a spear and a bow and arrow, that I may conserve my ammunition, which is running low.
- 2005, Plato, Sophist, translation by Lesley Brown, 235b:
- […] a device fashioned by arguments against that kind of prey.
- 1918, Edgar Rice Burroughs, The Land That Time Forgot Chapter IX
- (dated) To make in a standard manner; to work.
- 1691, [John Locke], Some Considerations of the Consequences of the Lowering of Interest, and Raising the Value of Money. […], London: […] Awnsham and John Churchill, […], published 1692, OCLC 933799310:
- Fashioned plate sells for more than its weight.
- (dated) To fit, adapt, or accommodate to.
- 1633, Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande […], Dublin: […] Sir James Ware; reprinted as A View of the State of Ireland […], Dublin: […] the Society of Stationers, […] Hibernian Press, […] By John Morrison, 1809:
- Laws ought to be fashioned unto the manners and conditions of the people.
- (obsolete) To forge or counterfeit.
- c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene ii]:
- Let me, if not by birth, have lands by wit; All with me's meet that I can fashion feet.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
Further reading[edit]
- “fashion” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- fashion in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from English fashion. Doublet of facção and feição.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
fashion (invariable, comparable)
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from English fashion. Doublet of facción.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
fashion (invariable)
Derived terms[edit]
Noun[edit]
fashion m (plural fashions or fashion)
Usage notes[edit]
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/æʃən
- Rhymes:English/æʃən/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English dated terms
- English verbs
- English terms with obsolete senses
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese doublets
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese slang
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish unadapted borrowings from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish indeclinable adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns