زبان انگلیسی
اِنگلیسی (به انگلیسی: English، /ˈɪŋɡlɪʃ/) یک زبان طبیعی از خانواده زبانی زبانهای هندواروپایی از شاخهٔ زبانهای ژرمنی غربی است که اولین بار در انگلستان در عهد آنگلوساکسونها مورد تکلم قرار گرفت و انگلیسی باستان شکل گرفت. بعدها پس از تهاجم سزار و نورمنها، انگلیسی میانه شکل گرفت و مکاتب ادبی در ادبیات انگلیسی، انگلیسی نو نخستین را شکل داد. امپراتوری بریتانیا، توسط مستعمرهسازی در تمام قارهها و تشکیل بزرگترین امپراتوری جهان، سپس ابرقدرت شدن ایالات متحده آمریکا و ویژگی سادگی دستور زبان انگلیسی و وجود وامواژههای بسیار؛ موجب گردید تا در نهایت انگلیسی نو به یک زبان میانجی جهانی و پرگویشترین زبان جهان تبدیل شود.[۴][۵][۶][۷][۸][۹][۱۰][۱۱]
انگلیسی در انگلستان و جنوب شرقی اسکاتلند تکامل یافت. از دیگر زبانهای ژرمنی میتوان به آلمانی، هلندی، دانمارکی، سوئدی و نروژی اشاره کرد. امروزه تقریباً نیمی از مجموعه واژگان و دستور زبان انگلیسی از زبانهای ژرمنی و نیمی دیگر را وامواژه تشکیل میدهد که بیشتر آنها از زبانهای لاتین، فرانسوی، بخشی از یونانی و دیگر زبانها وارد انگلیسی شدهاند.[۱۲][۱۳] انگلیسی باستان شباهت بسیار زیادی به آلمانی باستان داشت؛ چون انگلیسیزبانها، بیشتر، از ژرمنها بودند که از آلمان وارد بریتانیا شدند و به نوعی زبان آلمانی را میتوان مادر زبان انگلیسی دانست. به دلیل نقش و نیروی بالای بریتانیا در گسترههای نیروی نظامی، اقتصاد، علم، سیاست و فرهنگ بر جهان پس از سده هجدهم و مخصوصاً ایالات متحده آمریکا از سدهٔ بیستم میلادی به این سو، زبان انگلیسی در سطح جهان گسترش یافته و به عنوان زبان بینالمللی، زبانمادری، زبان دوم، زبان خارجه و زبان میانجی در بسیاری از کشورهای جهان کاربرد پیدا کردهاست.[۱۴]
انگلیسی به عنوان زبان مادری در کشورهای آنگلوسفر (انگلستان، آمریکا، کانادا، استرالیا و نیوزلند) و ایرلند، آفریقای جنوبی، غنا، نیجریه، زیمبابوِی، باتسوانا و بسیاری کشورهای دیگر کاربرد دارد. همچنین زبان دوم برخی کشورها مانند هند، پاکستان، قطر، بحرین، سودان و غیره است. انگلیسی پرتکلم و شناختهترین زبان جهان است اما برپایه کشورهای زبان مادری امروزه از نظر تعداد گویشوَر، پس از زبانهای چینی و اسپانیایی، سومین زبان جهان است.[۱۵] تعداد کسانی که زبان مادریشان انگلیسی است امروزه بیش از ۳۸۰ میلیون نفر است با این حال تعداد انگلیسی زبانان غیربومی در جهان بیش از ۱ میلیاردنفر است.[۱۶] انگلیسی در بسیاری از کشورها زبان میانجی است و مهمترین زبان جهان در زمینههای سیاست، اقتصاد، صنعت، فرهنگ و علم در روابط بینالملل بهشمار میآید.[۱۶] این زبان جزو زبانهای رسمی سازمان ملل متحد است و نظام آموزشی بیشتر کشورها مشغول به تدریس آن هستند.[۱۷][۱۸][۱۹]
پیشینه
انگلیسی باستان
![](http://webcf.waybackmachine.org/web/20220118191848im_/https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c1/Beowulf_Cotton_MS_Vitellius_A_XV_f._132r.jpg/220px-Beowulf_Cotton_MS_Vitellius_A_XV_f._132r.jpg)
مقایسه انگلیسی باستان و نو:
Hƿæt ƿē Gārde/na ingēar dagum þēod cyninga / þrym ge frunon... "Listen! We of the Spear-Danes from days of yore have heard of the glory of the folk-kings..."
در سده ششم میلادی، مردمانی از سه قبیله جوت، انگِل و ساکسون و همچنین فریسیها که در شمالغرب آلمان، دانمارک و هلند امروزی ساکن بودند،[۲۰] به انگلستان یورش بردند و آن سرزمین را به تصرف خود درآوردند. تا آن زمان مردم بریتانیا یا به عبارت بهتر بریتانیای روم به زبان سِلتی سخن میگفتند که امروزه در زبانهای ولزی، ایرلندی و برتونی در آن سوی کانال فرانسه دیده میشوند. البته زبان سِلتی مردم آن به دلیل ۴۰۰ سال ضمیمه کردن این خاک توسط رومیها با لاتین آمیخته شده بود و بسیاری از واژگان لاتین در آن کاربرد داشت.[۲۱]
پس از اشغال بریتانیا توسط ژرمنها، جوتها از اقوام ژرمن نیز در جنوبِ شرقی خاک بریتانیا ساکن شدند و در تعامل با زبانهای محلی، گویش «کِنتی» را به وجود آوردند. ساکسونها هم که در جنوب و جنوبِ غربی سکنا گزیده بودند، گویش «ساکسونِ غربی» را ایجاد کردند.[۲۲]
اَنگلهایی[۲۳] که در شمال و مرکزِ انگلستان اقامت گزیده بودند، به ترتیب، گویشهای «آمبِریای شمالی» و «مِرسیایی» را به وجود آوردند. سینت بید بر این باور بود که انگلها منطقهٔ گستردهتری از خاک بریتانیا (نزدیک به تمامی خاک آن) را از آن خود کردند[۲۴] و نام «اِنگلند» (England) از نام همین قبیله گرفته شدهاست. واژهٔ "England" از Engla land به «معنی سرزمین انگلها»[۲۵] (به انگلیسی: Land of the Angles) گرفته شده و English در انگلیسی کهن Englisc بودهاست.[۲۶] افزون بر قبیلههای یادشده، دستههایی از مردمان ساکن فریزیا، نیدرزاکسن، یوتلاند و جنوب سوئد نیز در آن دوران به بریتانیا آمدند.[۲۷][۲۸][۲۹]
زبان انگلیسی باستان نخستین برگرفته از چندین گویش بود که این بازتابکنندهٔ داشتن چندین سرچشمه برای انگلستان در عهد آنگلوساکسونها است. یکی از این گویشها، ساکسون غربی کهن بود که کمکم بر دیگر گویشها برتری یافت. رزم نامهٔ بئوولف متعلق به همین دوران است. گمان میرود که از سدهٔ نهمِ میلادی، گویش ساکسونی، به دلیلِ سلطهٔ پادشاه آلفرد (نخستین شاهِ انگلستان که فردی از قبیلهٔ ساکسون بود)، بر دیگر گویشها برتری یافته باشد و از آن پس به عنوان زبان رسمی این کشور شناخته شدهباشد. یک تفاوت مهم انگلیسی باستان با انگلیسی امروزی این است که در انگلیسی باستان، فعل در ابتدای جمله میآمد.
انگلیسی باستان، از نظر گویش، بسیار متفاوت از انگلیسی امروزی است. برای نمونه، واژههای light و drought، به ترتیب به صورت «لیخت» و «دراخت» تلفظ میشد یا جملهٔ Will you give me your jacket, good man?، چنین ادا میشد: Wilt ðu sellan me ðin clæð, godman min? در این دوره شماری واژه، از زبان لاتین، وارد انگلیسی شد که واژگانی چون: altar, mass, priest, psalm, temple, kitchen, palm, pear,... از آن جملهاند. شمار کمتری واژه هم از زبان اسکاندیناوی، بوسیلهٔ وایکینگها که از اواخر سدهٔ هشتم به بعد، کمکم یورشهایی به انگلستان نموده و بخشهایی را تصرف کرده بودند، وارد این زبان شد. از جملهٔ این واژگان، میتوان به law, take, cut, both, ill, ugly، اشاره کرد.
انگلیسیِ کهن، گنجینه واژگان غنی نداشت اما، همچون دیگر زبانهای هند و اروپایی، دستور زبان پیچیدهای داشت.
انگلیسی میانه
![](http://webcf.waybackmachine.org/web/20220118191848im_/https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5b/Orrmulum.jpg/220px-Orrmulum.jpg)
انگلیسی کهن یا باستان با دو دوره یورش روبرو شد. نخست از سوی سخنوران زبانهای ژرمنی شمالی، در سدهٔ هشت و نه میلادی، هنگامی که هالفن رگناسن و ایوار رگناسن شناخته شده با نام ایوار بیاستخوان تصمیم به گرفتن و استعمار منطقههای شمالی جزیرههای بریتانیا گرفتند. بار دوم یورش از سوی سخنوران زبانهای رومیتبار بود. پس از تصرفِ انگلستان به وسیلهٔ نورمنها که در سال ۱۰۶۶ صورت گرفت، کمکم دگرگونی شگرفی در زبان پدید آمد. نورمن کهن در سدهٔ ۱۱ میلادی با یورش نورمنها به انگلستان به آنگلو-نورمن و پس از آن به آنگلو- فرنچ تغییر یافت و دستهٔ نویی از واژگان را وارد زبان کرد، واژگانی که در دولت و دادگاهها کاربرد داشتند.
زبان فرانسوی - به واسطهٔ حکومتِ نورمنها - زبانِ بزرگان و بلندپایگانِ جامعه، و انگلیسیِ کهن، زبانِ عوام و دونپایگان بهشمار میرفت، زبان فرانسوی اثر چشمگیری بر انگلیسی گذاشت. تا پیش از سال ۱۲۵۰، تنها ۹۵۰ واژهٔ نو، بیشتر به دلیل ارتباط انگلیسیها و فرانسویها، وارد زبان انگلیسی شد. اما ناگهان، چون فرانسویان شروع به یادگیری زبان انگلیسی نمودند و واژگانی از زبان خود را وارد زبان مقصد کردند، تعداد بیشماری واژه از زبان فرانسوی قرض گرفته شد؛ به گونهای که اکنون یک سوم واژگان زبان انگلیسی، ریشهٔ فرانسوی دارند. گسترش دامنهٔ واژگان با کمک واژههای اسکاندیناویایی و نورمنی رویدادی بود که باعث سادهتر شدن دستور زبان انگلیسی شد و این زبان را به زبانی وامگیرنده تبدیل کرد (چیزی بیش از پذیرش معمول واژههای دیگر زبانها توسط یک زبان).
در انگلستان آن روزگار مردم به پنج زبان سخن میگفتند: انگلیسی، بریتانیایی (سلتی)، ایرلندی، پیکت (اسکاتلندی)، و لاتینی. «انگلیسی» زبان آنگلها بود، اما با زبان ساکسون چندان تفاوتی نداشت و فرانکها و نروژیها و دینها نیز آن را میفهمیدند. این اقوام پنجگانه به لهجههای مختلفی از زبان آلمانی صحبت میکردند، و انگلیسی بتدریج از آلمانی به وجود آمد. ادبیات آنگلوساکسون حتی پیش از سده هفتم قابل توجه بود. ملاک قضاوت ما باید اغلب مبتنی بر باقیمانده این آثار باشد، چه با اشاعه مسیحیت، که سبب رواج رسمالخط لاتینی (به جای الفبای رون، که خط آنگلوساکسون با آنها نوشته میشد) گردید، بیشتر آنها از میان رفتند؛ در این دوران بود که بر اثر هجوم دانمارکیها بسیاری از کتابخانهها ویران شد و، با استیلای نورمانها، واژههای فرانسوی سیل آسا زبان انگلیسی را احاطه کرد.[۳۰]
گویش midland، از سدهٔ چهاردهم، یعنی زمانی که مناطق زیر پوشش این گویش، به مراکز توسعهٔ دانشگاهی، پیشرفت اقتصادی و زندگی اشرافی در انگلستان تبدیل شد، جای خود را به عنوان مهمترین گویش در این دوران، باز کرد و میدلند شرقی گویش مسلط شهر لندن شد. یکی از عواملی که موجب برتری مطلق این گویش شد؛ به گونهای که انگلیسی امروزی، تقریباً شکل تکامل یافتهٔ میدلند شرقی است، نفوذ این گویش به دستگاههای حکومتی و مکاتبههای دولتی است.
از نوشتههای پرآوازهٔ دوران انگلیسی میانه میتوان به حکایتهای کنتربری از جفری چاوسر اشاره کرد.
انگلیسی نو
انگلیسی نو نخستین
انگلیسی نو نخستین از آغاز دوره تودور تا حکومت موقت و بازگردانی پادشاهی رایج بود. انگلیسی نو نخستین زبان گذار میان انگلیسی میانه (رایج در سده پانزدهم) و انگلیسی نو (رایج در میانه تا اواخر سده هفدهم) است.[۳۱]
کنوانسیونهای دستوری و املائی انگلیسی ادبی در اواخر سده شانزدهم و سده هفدهم هنوز هم در انگلیسی معیار نوین بسیار تأثیرگذار هستند. بیشتر گویشوران انگلیسی نوین میتوانند متون نوشتهشده در اواخر دوره انگلیسی نو نخستین، مانند نسخه شاه جیمز و آثار ویلیام شکسپیر را بخوانند و این آثار انگلیسی نو را بسیار تحت تأثیر قرار دادهاند.
دگرگونی بزرگ واکهها دگرگونی بزرگی در تلفظ زبان انگلیسی است که در انگلستان میان سالهای ۱۳۵۰ و ۱۷۰۰ رخ داد.[۳۲][۳۳] در جریان دگرگونی بزرگ واکهها، تلفظ همهٔ واکههای کشیدهٔ انگلیسی میانه تغییر کرد. به سبب استانداردسازی هجیکردن انگلیسی در سدههای ۱۵هم و ۱۶هم، دگرگونی بزرگ واکهها عهدهدار بسیاری از هجیهای انگلیسی است.[۳۴]
انگلیسی امروزی
انگلیسی نو با تجدیدنظر اساسی در دستگاه واژگانی و دستوری خود به زبانی بسیار سادهتر از نظر دستوری بدل شده و به سبب وامگیری بیحد و مرز از واژگان لاتینی و فرانسه و سپس یونانی، بخش عمدهای از واژگان کهن آنگلوساکسون خود از ریشهٔ ژرمنی را وانهاده و بر روی هم نسبت به زبان آلمانی، از همه جهت (آوایی، واژگانی، دستوری) چهرهٔ دیگری یافتهاست. در انگلیسی نو نه تنها اسم، که فعل و حرف و نیز بخش عمدهٔ حالتهای صرفی خود را از دست دادهاند و از یک زبان صرفی ترکیبگر به زبانی در اساس تحلیلی بدل شدهاست.[۳۵]
دستهبندی
زبان انگلیسی به گروه آنگلو-فریسی تعلق دارد. خود آنگلو-فریسی زیرگروهی از شاخهٔ غربی زبانهای ژرمنی و عضو زبانهای هند-اروپایی است. انگلیسی امروزی بهطور مستقیم از انگلیسی میانه و خود آن بهطور مستقیم از انگلیسی باستان گرفته شدهاست و انگلیسی باستان از نسل زبان نیا-ژرمنی (Proto-Germanic) است. مانند بیشتر زبانهای ژرمنی، انگلیسی به خاطر داشتن فعلهای کمکی از دیگر زبانها متمایز میشود. تقسیم فعلها به دو گروه قوی و ضعیف و نوع آواهایی که در آن به کار رفته، این زبان را از دیگر زبانهای نیا-هندواروپایی جدا میکند، به این مطلب قانون گریم گفته میشود. نزدیکترین زبانهای زندهٔ موجود به انگلیسی عبارتند از: اسکاتس (که در اسکاتلند و بخشهایی از ایرلند شمالی صحبت میشود) و زبانهای فریسی (که در کنارههای جنوبی دریای شمال در دانمارک، هلند و آلمان صحبت میشود)
پس از زبانهای اسکاتس و فریسی، زبانهای مرتبط با انگلیسی که نسبت دورتری دارند قرار میگیرد. این زبانهای غیر آنگلو-فریسی عبارتند از:
- زبانهای ژرمنی غربی (زبان هلندی، آفریکانس، آلمانی سفلا و آلمانی علیا)
- زبانهای ژرمنی شمالی (زبان سوئدی، دانمارکی، نروژی، ایسلندی و فاروئی).
به غیر از زبان اسکاتس، هیچیک از زبانهای دیگر نسبت به انگلیسی برای دو کاربر آن قابل فهم نیست حتی با وجود اینکه در نحو، معناشناسی و واجشناسی آنها میتوان نقاط مشترک پیدا کرد. جدا قرار گرفتن جزیرههای بریتانیا باعث شده انگلیسی و اسکاتس مستقل از زبانهای ژرمنی توسعه یابند و از تأثیرها و تغییرهای آنها به دور بمانند. در نتیجه با آنکه ارتباط قوی میان زبانیهایی مانند هلندی و انگلیسی وجود دارد، به ویژه با انگلیسی باستان اما این دو زبان برای کاربران آنها به صورت متقابل قابل فهم نیست.[۳۶]
علاوه بر جدا ماندن انگلیسی از زبانهای ژرمنی، عامل دیگری که این شکاف را بیشتر میکند وجود حجم زیادی از واژگان لاتین و فرانسه در زبان انگلیسی است که باعث شده این قدر دایرهٔ واژگان انگلیسی از زبانهای ژرمنی فاصله بگیرد. برای نمونه واژهٔ لاتین "exit به معنی «خروج» در برابر واژهٔ هلندی "uitgang" قرار میگیرد که نزدیک به عبارت انگلیسی "out-going" است همچنین خود عبارت "outgang" نیز در انگلیسی کاربرد دارد. یا واژهٔ فرانسوی "change" به معنی «تغییر» در برابر واژهٔ آلمانی «Änderung"[۳۷] قرار میگیرد که عیناً میشود «alteration, othering». یا "movement «(فرانسوی) در برابر»Bewegung" (آلمانی) قرار میگیرد، شبیه به عبارت «be-way-ing» در انگلیسی به معنی «پیش رفتن در طول مسیر».
با وجود تمام واژههایی که انگلیسی از دیگر زبانها قرض گرفته با این حال هنوز این زبان به عنوان یک زبان ژرمنی شناخته میشود و این به دلیل ساختار و دستور زبانش است. به این ترتیب واژههایی وجود دارند که بومی نیستند اما با دستور و قانونهای صرف و نحو ژرمنی کاربرد دارند و چنان رفتار میکنند که گمان میکنیم اینها واژههای بومی ژرمنی گرفته شده از انگلیسی باستاناند. برای نمونه فعل reduce که در انگلیسی به صورت I reduce - I reduced - I will reduce به کار میرود، از واژهٔ لاتین redūcere گرفته شدهاست اما خود واژهٔ لاتین در کاربردش به صورت redūcō - redūxī - redūcam رفتار میکند که با انگلیسی تفاوت دارد. اما در مقابل عبارت انگلیسی John's life insurance company اگر بخواهد به هلندی برگردد میشود Johns levensverzekeringsmaatschappij که به ترتیب ترجمهٔ آن چنین است: leven (life) + verzekering (insurance) + maatschappij (company). همچنین عبارت انگلیسی the company of insurance life of John در برگردان فرانسه میشود la compagnie d'assurance-vie de John. به صورت کلی در زبان انگلیسی پسوندهای دستوری که به اسم، فعل، صفت و قید افزوده میشود همگی ژرمنیاند. در انگلیسی پسوندی که به اسم میچسبد پسوند جمع معمولی است: s- و es- مانند apple - apples برابر آن در دیگر زبانها عبارت است از: در فریسی appel - appels و در هلندی appel - appels. نشان مالکیت در انگلیسی -'s و -s' است مانند Brad's hat به آلمانی Brads Hut به هلندی Brads hat. در فعلها پسوندهایی که افزوده میشوند در حال سادهٔ سوم شخص مفرد عبارتند از -s و -es مانند he stands یا he reaches در حال استمراری عبارت است از ing- با برابر هلندی ende- و برابر آلمانی -end(e) و در گذشته ساده و گذشتهٔ نقلی (ماضی نقلی) عبارت است از ed- با برابر سوئدی -ade یا -ad. مصدر فعل در انگلیسی با پیشوند to ساخته میشود مانند to drive که برابر آن در انگلیسی باستان tō drīfenne در هلندی te drijven در آلمانی سفلا to drieven و در آلمانی zu treiben میشود. قیدها در انگلیسی معمولاً با ly- به پایان میرسند که این در آلمانی به صورت lich- و در سوئدی به صورت ligt- است. صفتها و قیدهای برتر و برترین در انگلیسی با استفاده more و most یا er- و est- ساخته میشوند مانند hard/harder/hardest با برابر هلندی hard/harder/hardst. در انگلیسی امروزی تمامی پیشوندها و پسوندهایی که گفته شد آزادانه و بدون توجه به ریشهٔ واژهها بسته به کاربرد آنها به آغاز یا پایان واژهها اضافه میشوند مانند: tsunamis; communicates; to buccaneer; during; calmer; bizarrely دلیل این آزادی عمل این است که سرچشمهٔ تمام اینها به انگلیسی باستان بازمیگردد. بسیاری از پسوندها و بخشهای پایانی فعل که در انگلیسی باستان وجود داشتهاند مانند -e,a،u,o،an با گذر زمان کم رنگ و در نهایت حذف شدهاند (zero or null (-Ø) affixes) و گاهی تنها تلفظ آنها باقیماند. برای نمونه جملهٔ ic singe در انگلیسی باستان به I singe تبدیل شد و در نهایت بخش پایانی در انگلیسی امروزی حذف شد I sing-Ø و به شکل «I sing» باقیماند. نمونهٔ دیگر: wē þōhton انگلیسی باستان به we thoughte(n) سپس با حذف بخش پایانی we thought-Ø به «we thought» دگرگون شد.
خانواده زبانی
زبان انگلیسی از زبانهای هند و اروپایی (بزرگترین خانواده زبانی[۳۸]) و از شاخه ژرمنی غربی این خانواده است. به عنوان مثال معادل واژهٔ (father) در ژرمنی (vater)، در لاتین (pater) و در سانسکریت (pitr) است. این واژهها همگی همریشه (واژههای مشابه در زبانهای مختلف با ریشهٔ مشترک) هستند.
خط
انگلیسی که خود برگرفته از خط لاتین است، توانسته به علت نفوذ خود در سراسر جهان بیشتر انسانهای جهان را با خط لاتین آشنا سازد. بگونهای که از هر ۵ نفر ۳ نفر میتوانند یک متن لاتین را تاحدودی درست تلفظ کنند.
واجشناسی
واکهها در انگلیسی از منطقهای به منطقهای دیگر متفاوت است؛ اما معمولاً طول و کشیدگی واجها در معنی واژه تفاوتی ایجاد نمیکند به ویژه در انگلیسی آمریکای شمالی.
همخوانها
بیشتر لهجههای زبان انگلیسی ۲۴ همخوان دارند.
لبی | دندانی | لثوی | پسالثوی | کامی | نرمکامی | چاکنایی | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
خیشومی | m | n | ŋ | |||||||||||
انسدادی | p | b | t | d | k | ɡ | ||||||||
انسایشی | tʃ | dʒ | ||||||||||||
سایشی | f | v | θ | ð | s | z | ʃ | ʒ | h | |||||
ناسوده | l | ɹ* | j | w |
واکهها
نحوه تلفظ واکهها در زبان انگلیسی در لهجههای متفاوت بسیار متغیر است. این تفاوت در نحوه ادا کردن حروف صدادار یکی از عمیقترین تفاوتهای لهجههای متفاوت زبان انگلیسی است.
فصیح | عمومی | واژه |
---|---|---|
i: | i | need |
ɪ | bid | |
e̞ | ɛ | bed |
æ | back | |
ɑ: | ɑ | bra |
ɒ | box | |
ɔ، ɑ | cloth | |
o | paw | |
u: | u | food |
ʊ | good | |
ɐ | but | |
ə | ɚ | bird |
ə | comma |
فصیح | عمومی | واژه |
---|---|---|
eɪ | bay | |
əʊ | oʊ | road |
aɪ | cry | |
aʊ | cow | |
ɔɪ | boy |
فصیح | عمومی | واژه |
---|---|---|
ɪə | ɪɹ | peer |
ɛ | ɛɹ | pair |
ʊə | ʊɹ | poor |
دستور زبان
زبان انگلیسی (که با آلمانی همخانواده است) با از دست دادن بیشتر ویژگیهای اضافی به زبانی بسیار سادهتر از نظر دستوری بدل شدهاست. زبان فرانسه نیز مانند انگلیسی، نسبت به زبان نیای خود (زبان لاتین) بسیار سادهتر شدهاست. در واقع این دو زبان از زبانهایی با ساختار ترکیبی به زبانهایی با ساختار تحلیلی تحول یافتهاند. زبان انگلیسی نیز که بسیار، اما کمتر از فرانسه، تحلیلی شدهاست و توانایی پارهپیوندی آن بسیار کمتر شدهاست و پارهپیوندهای بیش از سه یا چهار سیلاب را از مایهٔ بومی خود برنمیتابد به این دلیل همان راه زبان فرانسه را در پیش گرفتهاست، یعنی وامگیری بینهایت از زبانهای یونانی و لاتینی، به ویژه برای کاربردهای علمی و فنی.
اسم
اسامی در دستور زبان انگلیسی میتوانند براساس چند ویژگی دستهبندی شوند:
اسمهای خاص یا عام
اسم رسمی و شناسنامه ای. اسامی افراد، کشورها و برخی مؤسسهها و دستهها و… (تقریباً تمام چیزهایی که فقط یک عدد از آنها وجود دارد) اسم خاص نام دارد. اسامی خاص در زبان انگلیسی ویژگیهای مختص به خود را دارند که اسم خاص در زبان انگلیسی تنها به یک مؤلفه و یک چیز و یک فرد از یک دسته اشاره میکند. مانند: کانادا، آبشار نیاگارا و…
در مقابل همه اسمی که مخاطب بهجای اسم رسمی ای آن اسم؛ به او میدهد. مانند: کشور، آبشار و…[۳۹]
اسمهای انتزاعی و عینی
اسم انتزاعی واژه ایست که بیانگر مفاهیم، ایدهها و احساساتند و قابل لمس کردن نیست. مانند: شادی، غم و…
اسامی عینی برای اشاره اشیاء و افراد، مکانها و بهطور کلی چیزهایی استفاده میشوند که تجسمی فیزیکی دارند.[۴۰]
جنسیت اسامی
زبان انگلیسی با توجه به ریشه آلمانیاش در گذشته دارای جنسیت برای اسامی بودهاست. این جنسیت در طول زمان از بین رفته و امروزه تنها تأثیر آن بر روی ضمایر سوم شخص مفرد (He, She, it) دیده میشود. در زبان انگلیسی امروزی جنسیت گرامری تقریباً همه اسامی با جنسیت طبیعی آنها یکسان است، این یعنی وقتی مثلاً دربارهٔ یک مرد صحبت میشود همیشه ضمیر مذکر برای اشاره به آن استفاده میشود. البته با توجه به تأثیر اندک جنسیت در زبان انگلیسی، تقریباً دانستن جنسیت اسامی در این زبان اهمیتی ندارد.
جمع اسم
ساختار گرامری حالت جمع برای اسامی به زبان فرانسوی بسیار نزدیک است. در زبان انگلیسی هم مانند فرانسوی در یک قاعده کلی برای ساختن حالت جمع یک اسم به آن پسوند s- اضافه میکنیم. این قاعده البته دارای استثناهایی هم هست. همچنین تخصیصگر به کار رفته با اسم جمع به صورت جمع میآید.[۴۱]
فعل
فعلها را از جنبههای گوناگون میتوان طبقهبندی کرد ضمن اینکه بعضی فعلها میتوانند نقشهای گوناگون و متضادی را بازی کنند (مانند افعال to be و to have). مثلاً میتوان افعالی که صورتهای صرفی ناقص دارند (مانند بیشتر افعال کمکی و افعالی که برای آب و هوا به کار میروند) را تحت عنوان افعال ناقص در مقابل سایر افعال که صورتهای صرفی کامل دارند قرار داد. یا میتوان افعالی که صرفاً جنبه پیوند دهندگی بخش نهاد جمله با قسمت غیر فعلی گزاره را دارند (مانند افعال to be(وقتی به عنوان فعل اصلی بیاید) , to become , to seem را تحت عنوان افعال ربطی از سایر افعال که جنبه کنشی دارند (افعال تام) جدا کرد. یا میتوان افعالی که در جمله صرفاً جنبه نقشی (functional) دارند و برای فراداد مقولههای دستوری نمود، زمان دستوری، وجهیت یا جهت فعل به کار میروند را با عنوان افعال کمکی از سایر افعال که به عنوان فعل اصلی یا قاموسی هستند جدا کرد.
افعال کمکی
افعال کمکی (auxiliary verbs) در زبان انگلیسی، افعالی هستند که برای سؤالیکردن، منفیکردن، ساختن زمانهای خاص و حالت مجهول به جمله اضافه میشوند. این افعال عبارتند از be, do, have, will. هر یک از این افعال ممکن است شکل ساده یا گذشته داشته باشند که کاربردی مختص به خود دارد.[۴۲]
افعال کمکی وجهی
افعال مدال (modal verbs) یا افعال کمکی وجهی، شامل افعال can, could, may, might, must, need not, shall/will, should/ought to میشوند. این افعال توانایی، اجازه، امکان انجام و … را در جمله نشان میدهند. شکل افعال مدال با توجه به زمان جمله تغییر میکند در نتیجه باید در زمان استفاده از آنها به زمان جمله توجه کرد. این افعال ساختار و کاربردی متفاوت نسبت به افعال کمکی یا افعال اصلی دارند. در واقع افعال مدال بدون معنا نیستند اما برخی از نقشهای افعال کمکی (مانند منفیکردن یا سؤالیکردن) را ایفا میکنند.
قید
قید در انگلیسی شرایط و نحوه عمل صورت گرفته. در زبان انگلیسی قیدهای بسیار متنوعی وجود دارند:
- قید حالت: از قیدهای حالت برای نشان دادن اینکه چیزی «چگونه» اتفاق میافتد یا اینکه یک چیز «چگونه» انجام شدهاست استفاده میکنند. قیدهای حالت معمولاً با اضافه کردن -ly به انتهای صفات ساخته میشوند.
- قیدهای مکان: قید مکان در زبان انگلیسی قیدی است که برای نشان دادن مکان چیزی استفاده میشود. قیدهای مکان خود به سه دسته تقسیم میشوند: قیدهای مسافت، قیدهای جهت و قیدهای موقعیت.
- قیدهای زمان: قید زمان در زبان انگلیسی قیدی است که برای نشان دادن زمان وقوع چیزی استفاده میشود. از قیدهای زمان برای نشان دادن زمان وقوع چیزی یا مدت زمان طول کشیدن چیزی استفاده میشود.
- قیدهای تکرار: قیدهای تکرار در زبان انگلیسی نشان میدهند که عملی «هر چند وقت یکبار» اتفاق میافتد.
- قیدهای احتمال: در زبان انگلیسی قیدهای احتمال برای نشان دادن میزان اطمینان و احتمال انجام شدن یا وقوع کاری استفاده میشوند.
- قیدهای مقایسهای: در زبان انگلیسی برای نشان دادن تغییر یا برای مقایسه کردن دو یا چند چیز با هم از قیدهای مقایسهای استفاده میکنیم.
- قیدهای عالی: در زبان انگلیسی از قیدهای عالی برای مقایسه کردن بین دو قید استفاده میکنند. و از the most ویا the leastاستفاده میشود
صفت
صفت واژهای است که دربارهٔ اسم توضیحی میدهد و آن را توصیف میکند و معمولاً قبل از اسم میآید.
حرف
حرف بزرگتر از فونیم (phoneme) یا صداست و دارای سمبولهای خاص میباشد و در زبان انگلیسی ۲۶ حرف موجود است؛ و بدون شک بیشمار واژه دارد.
نشانگرها و کمیتسنجها
نشانگرها و کمیتسنجها واژههایی که قبل از اسم میآیند و مشخص میکنند اسم معین، نامعین، قابل شمارش یا غیرقابل شمارش است.
حرف تعریف نامعین
حرف تعریف در زبان انگلیسی به دو دسته معین (definite) و نامعین (indefinite) تقسیمبندی میشود. حرف تعریف نامعین برای واژههایی به کار میرود که آن واژهها برای گوینده/شنونده نامشخص هستند و ما نمیدانیم دربارهٔ کدام چیز یا فرد خاص داریم صحبت میکنیم. حرف تعریف نامعین در زبان انگلیسی a و an هستند که a قبل از واژههای قابل شمارش مفردی میآید که با حروف بیصدا (consonant) شروع شوند و an قبل از واژههای قابل شمارش مفردی میآید که با حروف صدادار (vowel) شروع میشوند.
حرف تعریف معین
حرف تعریف در زبان انگلیسی به دو دسته معین (definite) و نامعین (indefinite) تقسیمبندی میشود.
پرکاربردترین واژه در زبان انگلیسی the است که حرف تعریف معین در زبان انگلیسی است که برای واژههایی به کار میرود که آن واژهها برای گوینده/شنونده مشخص و شناخته شدهاست و ما میدانیم دربارهٔ کدام چیز یا فرد خاص داریم صحبت میکنیم.
حرف اضافه
واژهای کوتاه (یک یا دو حرفی) که معمولاً قبل از اسم میآید و موقعیت مکانی/زمانی آن را نشان میدهد. حروف اضافه به دو دسته تقسیم میشوند: حروف اضافه زمان و حروف اضافه مکان و حرکت
واژگان
واژگان انگلیسی بهطور قابل توجهی در طول سدهها دگرگون شدهاست.[۴۳] مترادفهای بسیاری در زبان انگلیسی هستند که یکی از بزرگترین معایب و دشواریهای زبان انگلیسی به شمار میرود. واژههای بسیاری از انگلیسی به دیگر زبانها منتقل شدهاست. اوکی (به انگلیسی: Ok) یک واژهٔ محاورهایِ انگلیسی برای ابراز موافقت و بهمعنی «خوب» یا «باشه» (با هویت دستوریِ شبهجمله) است که امروزه یکی از متداولترین وامواژهها در بسیاری از زبانهاست و ازنظر گستردگی استفاده، جزو بینالمللیترین واژههای انگلیسی بهشمار میآید.[۴۴]
برخی از الفبای لاتین مانند Æ، Ð، Þ و یاگ در انگلیسی باستان استفاده میشدند که امروزه منسوخ شدهاند.
تلفظ
زبان انگلیسی خلاف زبانهای فرانسوی و اسپانیایی آنگونه که واژگان نوشته میشوند خوانده نمیشوند که یکی از ایرادات وارد آمده به انگلیسی است.
تعداد واژهها
تعداد واژگان انگلیسی بسیار گستردهاست و هیچ منبع رسمی که تمام واژگان انگلیسی را پذیرفته و شمرده باشد و ثبت کند وجود ندارد. تعداد واژههای این زبان بسیار فراوان بوده و از انعطافپذیری بالایی برخوردار است در نتیجه میتوان به روشهای مختلف مقصود خود را بیان کرد.
جنس دستوری
ماه در فرانسوی مؤنث است و خورشید مذکر؛ جنسیت داشتن اسامی در بعضی زبانهای اروپایی عجیب است. اما در واقع، تقریباً تمام زبانهای اروپایی به یک خانوادهٔ زبانی تعلق دارند و از میان آنها، تنها انگلیسی است که جنس دستوری را بدین شکل به کار نمیبندد. اما واژگانی برای اشاره افراد براساس جنسیت آنها مانند دو «او» مختلف برای مذکر و مؤنث وجود دارد اما جزو زبانهای بی جنس (Genderless language) محسوب میشود. تنها واژگان she و he در زمان حال s سوم شخص میگیرند.[۴۵]
فرهنگ لغتها
جغرافیای زبانی
جغرافیای زبانی انگلیسی مورد تحقیق است. کشورهای انگلیسی زبان بیشتر در قاره آفریقا، اقیانوسیه و دریای کارائیب قرار دارد.
تأثیر هر زبانی ترکیبی از سه اصل است: تعداد کشورهایی که از آن به عنوان زبان رسمی یا زبان مادری خود استفاده میکنند، بینالمللی بودن و تعداد کشورهایی که آن را به عنوان زبان خارجه یا زبان دوم پذیرفتهاند و آن را در مدارس خود آموزش میدهند.[۴۶] انگلیسی، زبان مادری نزدیک به ۳۷۵ میلیون نفر در جهان است.[۴۷] پس از زبان چینی ماندارین و اسپانیایی، انگلیسی سومین زبان جهان از نظر تعداد سخنوران است.[۴۸][۴۹] اما اگر تعداد کسانی که زبان مادری آنها انگلیسی است و کسانی که تنها به این زبان سخن میگویند را با هم بشماریم، آنگاه میتوان گفت که انگلیسی پرکاربردترین زبان در سطح جهان است. البته اگر با مجموعهٔ زبانهای چینی مقایسه شود ممکن است که در جایگاه دوم قرار گیرد. (این بسته به این است که در دستهبندی میان گویش و زبان تفاوت در نظر بگیریم یا خیر)[۵۰]
برآوردها از سخنوران زبان دوم نشان دادهاست که آنها شماری میان ۴۷۰ میلیون تا بیش از یک میلیارد میتوانند داشته باشند بسته به اینکه تنها به این زبان صحبت میکنند (بدون نوشتار) یا بر آن تسلط کامل دارند.[۵۱] دیوید کریستال، دانشمند زبانشناس، حساب کردهاست که شمار کسانی که زبان مادری شان انگلیسی نیست از کسانی که انگلیسی زبان مادری شان است بسیار بیشتر است و این دو نسبت ۱ به ۳ دارند.[۵۲]
بر پایهٔ آمار سال ۲۰۰۶ کشورهای با بیشترین جمعیت سخنوران مادری انگلیسی از جمعیت بیشتر به کمتر عبارتند از: ایالات متحدهٔ آمریکا ۲۵۱ میلیون،[۵۳] بریتانیا ۶۱ میلیون،[۵۴] کانادا ۱۸٫۲ میلیون،[۵۵] استرالیا ۱۵٫۵ میلیون،[۵۶] نیجریه ۴ میلیون،[۵۷] ایرلند ۳٫۸ میلیون،[۵۴] آفریقای جنوبی ۳٫۷ میلیون[۵۸] و زلاندنو ۳٫۶ میلیون نفر.[۵۹]
همچنین کشورهایی مانند فیلیپین، نیجریه و جامائیکا دارای میلیونها سخنور با زنجیرهٔ گویشی از کریول با پایه انگلیسی تا انگلیسی استاندارد است. در میان کشورهایی که انگلیسی زبان دومشان است، هند بیشترین شمار از اینگونه سخنوران را دارد (انگلیسی هندی). کریستال ادعا میکند که اگر شمار انگلیسی زبانان مادری و غیر مادری را با هم در نظر بگیریم هند نسبت به دیگر کشورها بیشترین تعداد مردمی را دارد که انگلیسی را میفهمند یا سخن میگویند.[۶۰][۶۱] زبان انگلیسی بیشترین زبان در وضعیت زبان رسمی میان کشورهای جهان است که حدود ۶۰ کشور هستند. زبان چینی در زبانهای جهان برپایه تعداد سخنوران بومی رتبه اول است اما وقتی به برون از مرزهای کشورها زبانها را قیاس شوند، زبان انگلیسی بیشترین سخنوران غیربومی را در سراسر جهان دارد. بعد از زبانهای زبان چینی و اسپانیایی به عنوان سومین زبان مادری شناخته شده در جهان است.[۶۲][۶۳]
انگلیسی معیار هر شکل از زبان انگلیسی است که به عنوان یک استاندارد ملی در کشور انگلیسی زبان موردنظر پذیرفته شدهاست. انگلیسی فصیح گونه استاندارد زبان انگلیسی در انگلستان است. گاهی به این گونه، «انگلیسی آکسفورد» یا «انگلیسی بیبیسی» نیز گفته میشود، زیرا این نهادها، نهادهای رسمی ترویجکننده این گونه هستند. عوامل جامعهشناختی باعث شدهاست این گونه از زبان انگلیسی، جایگاه برجستهتری نسبت به سایر گونهها داشته باشد. از اوایل تا اواسط سده بیستم میلادی، این گونه متعلق به افراد دارای نفوذ، قدرت و ثروت بود، اما از دهه ۱۹۶۰ به بعد، سایر گونههای زبان انگلیسی نیز در آموزش و پرورش و همچنین رسانهها به کار گرفته شدند. انگلیسی شکسته جوانان ممکن است عمداً نسخههایی از زبان انگلیسی را که افراد مسن آن را انگلیسی شکسته میدانند اتخاذ کنند. به عنوان مثال در میان مائوریهای نیوزیلند نسل جوان مهارت بیشتری در زبان انگلیسی نسبت به نسل قبلی داشتهاند. انگلیسی پایرودی نیز لهجهای از زبان انگلیسی است که در جنوب شرقی انگلستان، بهویژه نواحی اطراف رود تیمز و پایرود آن به مرکزیت لندن رواج دارد. لهجهٔ پایرودی ویژگیهای مشابه فراوانی با لهجهٔ کاکنی دارد و بین زبانشناسان بر سر این که گسترهٔ استفاده از کاکنی به کجا ختم میشود و پایرودی از کجا شروع میشود، اختلاف است. این اصطلاح اولین بار اکتبر سال ۱۹۸۴، در مقالهای از دیوید روزوارن به کار رفت.
زبان چندکانونی
انگلیسی یک زبان چندکانونی[۶۴][۶۵] با تفاوتهایی در تلفظ واژگان املا و… میان کشورها و مناطق انگلیسیزبان یعنی بریتانیا، آمریکای شمالی، کارائیب، ایرلند، آفریقا، سنگاپور، هند و اقیانوسیه است. انگلیسیزبانان تحصیلکرده با استفاده از گونهٔ انگلیسی معیار سرزمین خود، قادر به ارتباط مؤثر با یکدیگر هستند، اما گونههای غیرمعیار دارای تفاوتهای گویشی بسیاری هستند که این وضعیت با کاهش فهم متقابل همراه است.
انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی دو گونه پرکاربرد انگلیسی در سامانههای آموزشی مناطقی هستند که انگلیسی به عنوان زبان دوم آموزش داده میشود. انگلیسی بریتانیایی بیشتر در سایر مناطق اروپا و مستعمرات سابق انگلیس، هند غربی، آفریقا و آسیا غالب است و در مقابل، انگلیسی آمریکایی در آمریکای لاتین، لیبریا و آسیای شرقی تسلط یافتهاست.[۶۶][۶۷]
از نظر آماری، گویش آمریکایی، گویش بیش از ۶۶٪ از انگلیسیزبانان بومی است و پس از آن انگلیسی بریتانیایی با ۱۸٪ و سایر گونهها مانند انگلیسی استرالیایی و انگلیسی کانادایی هر کدام حداکثر ۷٪ قرار دارند. به دلیل جهانی شدن و گسترش انگلیسی در دهههای اخیر، انگلیسی با استفاده روزمره و مطالعه در سراسر کشور از زبان در مدارس که در بیشتر مناطق جهان رشد میکند، بهطور فزایندهای غیرمتمرکز و چندکانونی میشود. با این حال، در زمینه جهانی، تعداد انگلیسیزبانان بومی (مفهومی که بهطور فزایندهای مورد چالش قرار میگیرد) بسیار کمتر از تعداد انگلیسیزبان غیربومی با تسلط مناسب است. در سال ۲۰۱۸، تخمین زده شد که به ازای هر گویشور بومی زبان انگلیسی، شش گویشور غیر بومی با تسلط مناسب وجود دارد[۶۸] که انگلیسی را به عنوان متداولترین شکل زبان میانجی مطرح میکند.
انگلیسی فیلیپینی (که عمدتاً به عنوان زبان دوم صحبت میشود) در درجه اول تحت تأثیر انگلیسی آمریکایی است. ظهور صنعت مرکز تماس در فیلیپین برخی از فیلیپینیها را ترغیب کردهاست تا لهجههای خود را «صیقل دهند» یا خنثی کنند تا شباهت بیشتری به لهجههای کشورهای مشتری خود داشته باشند.
کشورهایی مانند استرالیا، نیوزیلند و کانادا دارای گونههای انگلیسی کاملاً تثبیتشده خود هستند که در آن کشورها معیار است اما به ندرت در خارج از کشور به زبانآموزان زبان دومی آموزش داده میشود.[۶۹]
انگلیسی که پیش از اعمال اتحادیه در سال ۱۷۰۷ در سراسر پادشاهیهای مستقل انگلستان و اسکاتلند مورد استفاده قرار گرفت چندکانونی بود ولی هماکنون انگلیسی انگلیسی و انگلیسی اسکاتلندی زیرمجموعه انگلیسی بریتانیایی است.
کشورها به ترتیب شُمار سخنوران
کشور | منطقه | جمعیت | آیا زبان اصلی است؟ |
---|---|---|---|
![]() |
کارائیب | 85,000 | بله |
![]() |
کارائیب | 331,000 | بله |
![]() |
کارائیب | 294,000 | بله |
![]() |
آمریکای مرکزی | 288,000 | بله |
![]() |
آفریقا | 1,882,000 | خیر |
![]() |
آفریقا | 10,114,505 | خیر |
![]() |
آفریقا | 22,534,532 | خیر |
![]() |
آمریکای شمالی | 35,985,751 | بله |
![]() |
اقیانوسیه | 20,000 | بله |
![]() |
کارائیب | 73,000 | بله |
![]() |
اقیانوسیه | 111,000 | خیر |
![]() |
اقیانوسیه | 828,000 | خیر |
![]() |
آفریقا | 1,709,000 | خیر |
![]() |
آفریقا | 27,000,000 | بله |
![]() |
کارائیب | 106,000 | بله |
![]() |
آمریکای جنوبی / کارائیب | 738,000 | بله |
![]() |
آسیا | 1,247,540,000 | خیر |
![]() |
اروپا | 4,581,000 | بله |
![]() |
کارائیب | 2,714,000 | بله |
![]() |
آفریقا | 45,010,056 | بله |
![]() |
اقیانوسیه | 95,000 | خیر |
![]() |
آفریقا | 2,008,000 | خیر |
![]() |
آفریقا | 3,750,000 | خیر |
![]() |
آفریقا | 16,407,000 | خیر |
![]() |
اروپا | 430,000 | خیر |
![]() |
اقیانوسیه | 59,000 | خیر |
![]() |
آفریقا/ اقیانوس هند | 1,262,000 | خیر |
![]() |
آفریقا | 2,074,000 | خیر |
![]() |
اقیانوسیه | 10,000 | خیر |
![]() |
آفریقا | 182,202,000 | بله |
![]() |
اقیانوسیه | 1,600 | خیر |
![]() |
آسیا | 199,085,847 | خیر |
![]() |
اقیانوسیه | 20,000 | خیر |
![]() |
اقیانوسیه | 7,059,653 | خیر |
![]() |
آسیا | 102,885,100 | بله |
![]() |
آفریقا | 11,262,564 | خیر |
![]() |
کارائیب | 50,000 | بله |
![]() |
کارائیب | 165,000 | خیر |
![]() |
کارائیب | 120,000 | بله |
![]() |
اقیانوسیه | 188,000 | خیر |
![]() |
آفریقا/ اقیانوس هند | 87,000 | خیر |
![]() |
آفریقا | 6,190,280 | بله |
![]() |
آسیا | 5,469,700 | بله |
![]() |
اقیانوسیه | 507,000 | خیر |
![]() |
آفریقا | 54,956,900 | خیر |
![]() |
آفریقا | 12,340,000 | خیر |
![]() |
آفریقا | 40,235,000 | خیر |
![]() |
آفریقا | 1,141,000 | خیر |
![]() |
آفریقا | 51,820,000 | خیر |
![]() |
اقیانوسیه | 100,000 | خیر |
![]() |
کارائیب | 1,333,000 | بله |
![]() |
اقیانوسیه | 11,000 | بله |
![]() |
آفریقا | 37,873,253 | خیر |
![]() |
اقیانوسیه | 226,000 | خیر |
![]() |
آفریقا | 16,212,000 | خیر |
![]() |
آفریقا | 13,061,239 | خیر |
کشور | منطقه | جمعیت | آیا زبان اصلی است؟ |
---|---|---|---|
![]() |
اقیانوسیه | 24,520,000 | بله |
![]() |
اقیانوسیه | 4,294,000 | بله |
![]() |
اروپا | 66,705,000 | بله |
![]() |
آمریکای شمالی | 324,224,000 | بله |
کشورهایی که انگلیسی زبان رسمی آنها است
کشورهایی که انگلیسی زبان رسمی آنها است عبارتند از: آنگویلا، آنتیگوا و باربودا، استرالیا، باهاما، باربادوس، بلیز، برمودا، قلمرو بریتانیا در اقیانوس هند، جزایر ویرجین بریتانیا، بخش انگلیسی زبان کانادا، جزایر کیمن، دومینیکا، جزایر فالکلند، جبل طارق، گرنادا، گوآم، جزایر چنل، گویان، بخشهای انگلیسی ایرلند، جزیرهٔ من، جامائیکا، جرزی، مونتسرات، نائورو، بخش انگلیسی زبان زلاند نو، جزایر پیتکرن، سنت هلن، سنت کیتس و نویس، سنت وینسنت و گرنادینها، سنگاپور، جزایر جورجیای جنوبی و ساندویچ جنوبی، ترینیداد و توباگو، جزایر تورکس و کایکوس، بریتانیا و ایالات متحده آمریکا.
![](http://webcf.waybackmachine.org/web/20220118191848im_/https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/The_British_Empire.png/350px-The_British_Empire.png)
در برخی کشورها انگلیسی زبان اصلی مردمانشان نیست اما زبان کارهای اداری و مدارک رسمی آنها است. این کشورها عبارتند از: بوتسوانا، کامرون، ایالات فدرال میکرونزی، فیجی، گامبیا، غنا، هند، کنیا، کیریباتی، لسوتو، لیبریا، ماداگاسکار، مالت، جزایر مارشال، موریس، نامیبیا، نیجریه، پاکستان، پالائو، پاپوآ گینهنو، بخش انگلیسی فیلیپین، رواندا، سنت لوسیا، ساموآ، سیشل، سیرالئون، جزایر سلیمان، سریلانکا، سودان، سودان جنوبی، اسواتینی، تانزانیا، اوگاندا، زامبیا و زیمبابوه. همچنین کشورهایی وجود دارند که انگلیسی در بخشهایی از خاک آنها زبان اداری دوم (به عنوان مکمل) کاربرد دارد؛ سن اندرسی پروویدنسیا در کلمبیا و ساحل موسکیتو (Mosquito Coast) در نیکاراگوآ از این دستهاند. اینگونه نفوذ زبان انگلیسی به دلیل دوران استعمار بریتانیا در این منطقهها است.
همچنین انگلیسی یکی از ۱۱ زبان رسمی در آفریقای جنوبی است. در منطقههای وابستهٔ استرالیا مانند جزیرهٔ نورفک، جزیرهٔ کریسمس و جزیرهٔ کوکوس و بخشهای متعلق به آمریکا مانند ساموآی آمریکا، گوآم، جزایر ماریانای شمالی، پورتوریکو و جزایر ویرجین[۷۱] و بخشهای بریتانیایی هنگ کنگ، انگلیسی زبان رسمی است.
انگلیسی زبان رسمی ایالات متحده نیست[۷۲] و دولت فدرال آمریکا هیچ زبان رسمی را معرفی نکردهاست اما ۳۰ ایالت از ۵۰ ایالت آن انگلیسی را به عنوان زبان رسمی پذیرفتهاند.[۷۳] در کشورهای تحت حمایت بریتانیا مانند بحرین، بنگلادش، برونئی، قبرس، مالزی و امارات متحده عربی انگلیسی زبان مهمی بهشمار میرود.
![](http://webcf.waybackmachine.org/web/20220118191848im_/https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/89/English_in_the_countries_of_the_world.png/750px-English_in_the_countries_of_the_world.png)
آسیای غربی
ایران
در ایران قاجاری، زبان انگلیسی و فرانسوی زبانهای محبوب و مورد توجه است. در سالهای گذشته به دلایل فراوانی شیوه و ساختار خط لاتین برای زبان فارسی با عنوان لاتیننویسی فارسی یا ا فینگلیش (فارسی + English) پیشنهاد شدهاست. اولین بیانکنندهٔ این ایده میرزا فتحعلی آخوندزاده بود که در صدر مشروطیت رسالهای نیز در این راستا نوشت، اما مورد استقبال قرار نگرفت.[۷۵] در خاطرات محمدعلی فروغی نوشته شده: ناصرالدین شاه یکروز وارد کلاس زبان انگلیسی پیش جمعی از رجال شد. آموزگار دانشآموزی را به خواندن کتاب انگلیسی فراخواند. به مهربانی کتاب را گرفت و خود مشغول خواندن شد و از دانش آموز میپرسید: «معنیاش چیست؟» ناصرالدینشاه قدری فرانسه خوانده بود، اما انگلیسی نمیدانست و خط انگلیسی را به قیاس خط فرانسه میخواند و کسانی که این دو زبان را آموختهاند میدانند که خطشان یکی است، اما از جهت تلفظ به کلی متبایناند. پس شاه البته جمیع کلمات را غلط خواند. معنی را هم که نمیدانست و میپرسید. اما هنوز یک سطر تمام نکرده بود که خنده از رجال بلند شد. کج شدند، راست شدند، پیچ و خم خوردند، غش و ضعف کردند.[۷۶]
یکی گفت: «سحر میکنید»، دیگری گفت: «معجزه دارید»، دیگری گفت: «شما کی انگلیسی خواندید که ما خبردار نشدیم؟» شاه گفت: «اگر ما مجال داشتیم انگلیسی هم میتوانستیم بیاموزیم.» یکی از رجال گفت: «شما که میدانید، چه حاجت به آموختن دارید؟» باز شاه گفت: «معلوم میشود کسی که فرانسه میداند انگلیسی هم میتواند بخواند.» مرحوم نیرالملک [رئیس مدرسه] گفت: «خیر قربان، من فرانسه میدانم، اما یک کلمه انگلیسی نمیتوانم بخوانم.» مختصر، کمدی عجیبی بود و من مبهوت مانده بودم. بعدها دانستم این تملقگوییها در جنب مجالس دیگر چاپلوسی باز باالنسبه آبرومند بود.
زبان انگلیسی در ایران ابتدا در دوران پهلوی مورد توجه قرار گرفت. محمدرضا شاه به عنوان پادشاه ایران؛ به زبان انگلیسی نیز مسلط بود. محمدرضا شاه چندین مصاحبه و گفتگو با دیوید فراست، مارگارت تاچر، جان اف. کندی و جیمی کارتر به زبان انگلیسی داشتهاست. در موافقتنامه حمل و نقل هوایی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی بخشنامههای بینالمللی
هواپیمایی باید به زبان روسی و انگلیسی یا فقط به زبان انگلیسی ارسال میشد.[۷۷]
![](http://webcf.waybackmachine.org/web/20220118191848im_/https://upload.wikimedia.org/wikipedia/fa/thumb/1/17/100000_IRR_complete.jpg/220px-100000_IRR_complete.jpg)
شورای فرهنگی بریتانیا در تهران نهادی نیمه دولتی زیر نظر شورای فرهنگی بریتانیا فعالیت خود را از سال ۱۹۴۲ م در تهران واقع در باغ قلهک شروع کرد. فعالیت این نهاد در ایران تا انقلاب سال ۱۳۵۷ ایران ادامه داشت. کشور ایران در طول سالهای پس از انقلاب با پذیرفتن اهمیت دانش زبان انگلیسی در توسعه، آموزش زبان دوم را از سنین پایه در مدارس آغاز کردهاست و هماکنون از مقطع متوسطه اول تا پایان تحصیلات دانشگاهی زبان انگلیسی در کلاسها تدریس میشود. در آموزش پرورش جمهوری اسلامی ایران، زبان انگلیسی نیز در برنامههای درسی دانشآموزان و دانشجویان قرار گرفتهاست. زبان عربی از دبستان با نام هدیه آسمان، مطالعات دینی و قرآن، نسبت به انگلیسی بسیار بیشتر مورد توجه حکومت جمهوری اسلامی ایران بودهاست ولی تعداد کلاسهای زبان انگلیسی و محبوبیت آن در ایران بیشتر از زبان عربی است. همواره آمریکاستیزی در پس از انقلاب ۵۷ موجب شده تا فعالیتهای مبنی بر آموزش هر زبان دیگری غیراز انگلیسی بدون توجه به گستردگی این زبان صورت بگیرد. معصومه ابتکار پساز گروگانگیری در سفارت ایالات متحده با بهرهگیری از سیاست زبان پیامهای جمهوری اسلامی ایران را در سطح بینالملل به زبان انگلیسی ارائه کرد. محمد خاتمی در مورد یازده سپتامبر و محمد بهشتی در فرودگاه مهرآباد سخنرانیهای انگلیسی ایراد کردند. محمود احمدینژاد با جمله وان دقیقه و تعجب وی از ترجمه نشدن قرآن برای لوئیس ایناسیو نقدهایی را از سوی جامعه آموزگاران و استادهای زبان دریافت کرد.[۷۸] شورای فرهنگی بریتانیا در تهران پس از انقلاب ۵۷ دوباره موفق شد کار خود را از سال ۲۰۰۱ از سر گیرد. ولی دوباره توسط احمدینژاد از ابتدای سال ۲۰۰۹ با فشار دولت ایران متوقف شد.[۷۹]
حسن روحانی در دانشگاه گلاسکو کالدونیان تحصیل کردهاست اما به انگلیسی تسلط ندارد و پیام کوتاهی در شبکه سیانان، به مردم ایالات متحده بیان کرد.[۸۰] آذری جهرمی و مجتبی رضاخاه با روخوانی انگلیسی خود باعث نقدهایی در فضای مجازی شدند.[۸۱][۸۲] علی خامنهای رهبر جمهوری اسلامی: «اصرار بر ترویج زبان انگلیسی یک کار ناسالم است. امروز کسانی که به زبان اسپانیولی حرف میزنند کمتراز کسانی که به زبان انگلیسی میزنند نیستند. در کشورهای دیگر جلوی نفوذ و دخالت و توسعهٔ زبان بیگانه را میگیرند. من نمیگویم که فردا برویم زبان انگلیسی را در مدارس تعطیل کنیم؛ نه، حرف من این است که بدانیم چهکار داریم میکنیم؛ بدانیم طرف میخواهد چگونه نسلی در این کشور پرورش بیابد؛ مثلاً میگویم؛ بنده حالا مروّج [زبان] اسپانیا نیستم که بخواهم برای آنها کار بکنم، امّا مثال دارم میزنم. چرا زبان فرانسه یا زبان آلمانی تعلیم داده نمیشود؟ زبانهای کشورهای پیشرفتهٔ شرقی هم زبان بیگانه است، اینها هم زبان علم است. ۹۵/۲/۱۳»[۸۳][۸۴] این درحالی است که فهرست زبانها بر پایه مجموع تعداد سخنوران و بیشترین زبانهای رسمی اینگونه نشان نمیدهند.[۸۵]
در میان هنرمندان در ایران، تسلط به انگلیسی میان هنرمندان زمانی خود را نشان میدهد که این افراد در برنامه زنده، همایشها و مجالس بینالمللی مجبور میشوند که چند جملهای به زبان انگلیسی صحبت کنند. نوید محمدزاده بازیگر مطرح صدا و سینما، در جشنواره فیلم آسیا پاسیفیک حاضر شد و با انگلیسی حرف زدن خود، مخاطبها را به خنده واداشت و در خواست مترجم کرد. وی اشاره کرد که آبرو را کسی تعریف نمیکند و انگلیسی حرف نزدن یک بازیگر در جشنواره بینالمللی امری معمولی است.[۸۶] در کلاه قرمزی مجموعهٔ تلویزیونی و سینمایی مخصوص کودکان؛ شخصیت بَبَعی کودکی باهوش است که به زبان انگلیسی مسلط است و در بسیاری از مواقع به انگلیسی صحبت میکند.[۸۷] محمد بحرانی، صداپیشه ببعی؛ بیان کردهاست که: «خود من بعد از صداپیشگی ببعی تصمیم گرفتم زبان انگلیسی خود را جدیتر پیگیری کنم.»[۸۸]
میزان بهرهوری انگلیسیدر مقابل میزان نیاز دانشآموزان یکسان نبودهاست. خبرهایی از کمیسیون فرهنگی جمهوری اسلامی منتشر شدهاست که زبان بینالمللی انگلیسی یک مشکل فرهنگی-اسلامی است و باید از مدارس دولتی ایران حذف شوند و آموزش زبان باید توسط کلاسهای زبان باشد.[۸۹] این در حالی است که کشورهای عقبتر از ایران از نظر علمی و اقتصادی، مهارت گفتاری و نوشتاری زبان انگلیسی توسعه یافته تر دارند و در آموزش این زبان به پیشرفت دست یافتهاند. با پیشرفت فناوری هنوز هم توان مردم ایرانی را به آن حد نرسانده که برای پیشرفت در کار و زندگی بتوانند از مهارت گفتاری و نوشتاری زبان انگلیسی بهره گیرند.
در جمهوری اسلامی، دروس دوره ابتدایی با هدف کلی ایجاد، تقویت و تثبیت هویت ایرانی و اسلامی تنظیم میشوند و آموزش زبان فارسی و عربی در این دوره اهمیت بسیاری دارد.[۹۰][۹۱] سوسن قهرمانی در نطق خود در محضر خامنهای بیان کرد که «انگلیسی زبان یک کشور ابرقدرت است که با قدرتنمایی خود میگوید زبان من نیز قوی است و همه باید از آن استفاده کنند. متون این دروس به گونهای طراحی شدهاست که به جوان امروزی القا کند که آنها برترند و اگر کسی میخواهد پیشرفت کند باید از فرهنگ آنها تبعیت کند.»
آموزش زبان انگلیسی در جمهوری اسلامی، همراه با مباحث اسلام بودهاست. غیر فارسیزبانانی که در سفارتخانههای مختلف و شرکتهای خارجی مشغول به کار هستند، ایرانیانی که همسر غیرایرانی دارند، دانشجویان خارجی و دانشجویان رشته زبان دانشگاههای ایران همگی مخاطبینی هستند که به انگلیسی حرف میزنند.[۹۲]
افغانستان
در افغانستان ظرفیت کافی برای فراگیری زبان انگلیسی در مجموع در سطوح آموزشی وجود ندارد. این امر توانایی این کشور را در زمینهٔ بازسازی، مشارکت با جامعهٔ جهانی و سهیمشدن در بازار کار را کاهش دادهاست. دانش آموزان در افغانستان از چهارم دبستان تا دوازدهم دبیرستان زبان انگلیسی را جزو برنامههای درسی میخوانند اما با این وجود پیشرفت دانشآموزان در این زمینه بسیار ناچیز و اندک است. در افغانستان ادعاهایی همچون قدرت بیشتر دری و پشتو نسبت انگلیسی و نادیده گرفته شدن زبان ملی و اقلیتهای زبانی بگوش میرسد. همچنین ملیگرایی و اسلامگرایی در افغانها سبب شده تا انگلیسی با تردید مورد تصدیق قرار گیرد.[۹۳]
کرزی و کابینه وزرا در مصوبه جدید گفته بودند که زبان فارسی منابع علمی مورد نیاز را ندارد و به همین جهت باید از زبان انگلیسی به عنوان مرجع زبان علمی در کشور استفاده کنیم.[۹۴] در این سالها زبان انگلیسی زبان کار مردم بوده و علاوه بر این کلاسهای متعدد و گسترده برای آموزش این زبان در شهرهای مختلف شروع به فعالیت کردهاند. همین امر سبب شدهاست تا واژگان بیگانه در خلال زبان فارسی رسوخ کند. در افغانستان فرهنگستانی هم وجود ندارد که بخواهد زبان را از این واژگان پالایش کند و تعابیر بومی را جایگزین آنها کند.[۹۵]
پاکستان
اردو به عنوان یک درس اجباری تا دبیرستان در هر دو سامانه دبیرستانهای انگلیسی و اردو تدریس میشود و همچنین انگلیسی پاکستانی زبان دوم کشور پاکستان است.
آسیای شرقی
![](http://webcf.waybackmachine.org/web/20220118191848im_/https://upload.wikimedia.org/wikipedia/fa/thumb/4/41/Sinopec.svg/165px-Sinopec.svg.png)
در چین به دلیل محبوبیت زبان انگلیسی، دانشجویان، دانش آموزان، کارکنان شرکتهای خدماتی از جمله هتلها، خطوط هوایی، دفاتر پستی و بانکها از این زبان بینالمللی استفاده میکنند. به دلیل سختی یادگیری زبان چینی (مانداریان) دانشگاههای چینی برای جذب دانشجویان بینالمللی، بسیاری از دورههای خود را به زبان انگلیسی برگزار میکند که با موفقیت توانستهاست دانشجویان بینالمللی زیادی را از سراسر جهان به خود جلب کند. در حال حاضر تحصیل در چین به زبان انگلیسی و زبان چینی امکانپذیر میباشد و هر سال تعداد زیادی از برنامههای تحصیلی به زبان انگلیسی ارائه میشود. چین یک کشور ایدهآل برای مدرسین زبان انگلیسی است چرا که سالانه حدود ۳۰۰ میلیون زبان آموز با درآمد مناسب دارد و همچنین به جذب مدرسین زبان از کشورهای خارجی علاقهمند است. معلمان برای تدریس زبان انگلیسی در چین، میبایست در یکی از رشتههای مرتبط دارای مدرک لیسانس و مدرک تفل (TEFL) داشته باشند.
در ژاپن بر اساس برخی از واژههای کانجی، الفبایی به نام کاتاکانا به وجود آمد که برای نوشتن واژهها وارد شده به ژاپنی از انگلیسی و دیگر زبانها استفاده میشود.
در ویتنام پس از پایان جنگ آمریکا در ویتنام و یکپارچگی مجدد این کشور فرانسوی جای خود را به انگلیسی داد.
همچنین اندونزیایی تحت تأثیر زبانهای بسیاری به ویژه هلندی و انگلیسی است.
کشورهای مشترک المنافع
زبان انگلیسی هندی در کنار زبان هندی، زبان رسمی دولت هند است.[۹۶] استفاده از زبان انگلیسی برای مدت پانزده سال پس از آغاز این قانون اساسی، برای تمام اهداف رسمی اتحادیه که برای آن پیش از شروع چنین کاری استفاده میشد، ادامه دارد: به شرطی که رئیسجمهور بتواند در طی مدت یاد شده، حکم اجازه استفاده از زبان هندی علاوه بر انگلیسی و فرم عددی دیواناگری علاوه بر فرم بینالمللی اعداد هندی را برای هر یک از اهداف رسمی اتحادیه صادر کند.[۹۷] مقاومت گسترده در برابر تحمیل زبان هندی به غیربومیان، به ویژه در جنوب هند (مانند موارد موجود در تامیل نادو) منجر به تصویب قانون زبانهای رسمی ۱۹۶۳ شد که استفاده از انگلیسی بهطور نامحدود برای همه اهداف رسمی را مجاز میدانست. فارسی پیش از آنکه هندوستان مستعمره انگلستان شود، دومین زبان رسمی این کشور (در دوره گورکانیان زبان رسمی) و زبان فرهنگی و علمی بهشمار میرفت. اما پس از استعمار، انگلیسیها در سال ۱۸۳۲ میلادی با اجبار زبان انگلیسی را جایگزین زبان فارسی کردند.[۹۸]
کشورهای پساشوری
زبان روسی امروزه شاهد هجوم وامواژگان انگلیسی شدهاست و امروزه دانشگاههای بسیاری در روسیه ساخته شدهاند که به دانشجویان این فرصت را میدهد تا به زبان انگلیسی تحصیل داشته باشند.[۹۹] انگلیسی در حقیقت در فهرست زبانهای رایج در روسیه پس از روسی در جایگاه دوم قرار دارد.[۱۰۰] از این رو تحصیل به زبان انگلیسی در روسیه و تحصیل دورههای زبان انگلیسی در این کشور بسیار رایج است.[۱۰۱] بیش از ۵۰۰ دانشگاه در این کشور وجود دارد. زبان انگلیسی رایجترین زبان تحصیل در این کشور پس از روسی است.[۱۰۲] اگرچه زبان روسی زبان رسمی این کشور است، بسیاری از برنامههای تحصیلی در مقاطع لیسانس، فوق لیسانس و دکترا به زبان انگلیسی ارائه میشود.[۱۰۳] English Mag Club یک مؤسسه ویژه برای همه کسانی است که میخواهند مهارتهای زبان انگلیسی خود را در کشور روسیه و نه در دیگر کشورها بهبود بخشند.[۱۰۴] در روسیه افکار کمونیستی تا حدودی پابرجا است و افرادی نیز هستند که تمایل به یادگیری زبان انگلیسی ندارند.[۱۰۵] همچنین کسانی که بعد از انحلال اتحاد جماهیر شوروی متولد شدند؛ ترجیح میدهند که با شهروندان کشورهای همسایه روسیه؛ نه به روسی بلکه به زبان انگلیسی صحبت کنند.[۱۰۶]
انگلیسی در لیتوانی جایگزین روسی به عنوان زبان میانجی شدهاست و حدود ۸۰٪ از جوانان به انگلیسی به عنوان زبان خارجه نخست صحبت میکنند.[۱۰۷]
نورسلطان نظربایف، رئیس جمهور قزاقستان بر ضرورت آموزش گسترده زبان انگلیسی دراین کشور تأکید کرد. وی در نشست اتحادیه اقوام قزاقستان در «آستانه»، از مسوولان این کشور خواست طی دو ماه آینده در مورد ایجاد برنامه اختصاصی آموزش زبان انگلیسی در مدارس، دانشگاهها و انستیتوهای کشور برنامه خود را ارائه دهند. تصریح کرد: من قبلاً هم گفته بودم که نسل جوان قزاقستان باید به سه زبانِ انگلیسی، قزاقی و روسی مسلط باشد. وی افزود: بدون فراگیری عمیق زبان انگلیسی نمیتوان در جهان معاصر رقابت کرد.[۱۰۸]
جهان عرب
هر بخشی از جهان عرب، گویش محلی ویژه خود را دارد که گاه تفاوتهای میان آنها به اندازهای است که عربها مجبور به سخنوری به عربی کتابی یا انگلیسی یا زبان واسط دیگری با هم میشوند. همچنین اصلیترین زبان رسمی سازمان همکاری اسلامی، زبان انگلیسی است.[۱۰۹]
لبنان
در لبنان که سابقاً تحت قیومیت فرانسه قرار داشته عربی تنها زبان رسمی است اما در قوانین این کشور قوانینی پیشبینی شده که از فرانسوی در برخی موارد استفاده شود. بسیاری از لبنانیها فرانسوی را به عنوان زبان دوم خود فرا میگیرند و این زبان در کنار عربی و انگلیسی در مدارس تدریس میشود. بر روی اسکناسها، تابلوهای راهنمایی و رانندگی و همچنین پلاکهای ماشینها نیز در کنار عربی از فرانسوی هم استفاده میشود.
امروز حدود ۴۰ درصد از لبنانیها میتوانند این زبان را به عنوان زبان خارجی صحبت کنند. درصد فراگیری انگلیسی هم ۴۰ درصد است اما استفاده از انگلیسی در رسانهها و مشاغل رو به افزایش است. ۹۰۰٬۰۰۰ محصل در لبنان وجود دارد که قریب به ۵۰۰٬۰۰۰ نفر از آنها در مدارس فرانسوی زبان که ریاضی و علوم در آنها به فرانسه تدریس میشوند درس میخوانند. درصد فراگیری آموزش فرانسه بسته به نقاط مختلف این کشور متفاوت است. یک سوم دانش آموزانی که در مدارس فرانسوی زبان درس خواندهاند برای آموزش عالی به مدارس انگلیسی زبان میروند. انگلیسی زبان تجارت و ارتباطات است درحالی که فرانسوی بر جایگاه اجتماعی فرد تأثیر گذار است.
قطر
زبان دوم کشور قطر شبکه عربی و انگلیسی الجزیره متعلق به دولت قطر، در صحنه رسانههای جهانی به این کشور جایگاه ویژهای دادهاست. تحصیل در قطر در بعضی رشتهها به زبان انگلیسی ارائه میشود به همین خاطر داشتن مدرک معتبر زبان، یکی از شرایط اخذ پذیرش از دانشگاههای این کشور میباشد.
بحرین
بحرین از ابتدای استقلال بحرین، بریتانیا رابطه خوبی با بحرین داشته و آن را مورد حمایت قرار دادهاست. امروز زبان دوم بحرین زبان انگلیسی است.
قاره آفریقا
![](http://webcf.waybackmachine.org/web/20220118191848im_/https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/Hairuhusiwi_Kupita_Hapa.jpg/220px-Hairuhusiwi_Kupita_Hapa.jpg)
آلمانی، در کنار انگلیسی و آفریکانس، در نامیبیا از سال ۱۹۸۴ تا استقلال آن از آفریقای جنوبی در سال ۱۹۹۰، زبان رسمی بود. در این دوره، دولت نامیبیا آفریکانس و آلمانی را به عنوان نمادهای آپارتاید و استعمار تصور میکرد و تصمیم گرفت انگلیسی را به عنوان تنها زبان رسمی معرفی کند چرا که انگلیسی زبانی «خنثی» بود و در آن زمان در نامیبیا عملاً هیچ انگلیسیزبان بومی وجود نداشت.[۱۱۰]
شنگ مخلوطی از انگلیسی و سواحلی است که در کنیا و بخشهایی از اوگاندا سخن گفته میشود. امپراتوری بریتانیا پس از استعمار کنیا تصمیم به آموزش زبان انگلیسی و سواحلی لاتین گرفت که امروزه زبان انگلیسی زبان رسمی کشور کنیا است.[۱۱۱] همچنین پرجمعیتترین کشور آفریقا نیجریه است که بیش از ۵۰۰ نوع زبان متفاوت در نیجریه به کار برده میشود هر چند زبان انگلیسی زبان رسمی این کشور است.[۱۱۲]
قاره اروپا
![](http://webcf.waybackmachine.org/web/20220118191848im_/https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b6/Knowledge_of_English_EU_map.svg/220px-Knowledge_of_English_EU_map.svg.png)
زبان انگلیسی در اتحادیه اروپا تنها زبان رسمی کشور ایرلند است و به عنوان زبان خارجه در کشورهای اسکاندیناوی، هلند، آلمان و دانمارک بیشترین سخنور و توانایی در هنرهای زبانیرا دارد. زبان رایج نشستهای کمیسیون، شورا و نهادهای اروپایی درحالی به انگلیسی است که تنها دو کشور عضو اتحادیه به زبان انگلیسی محاوره میکنند.[۱۱۳] دولت فرانسه در حال اجرای طرحهایی بعداز برگزیت است تا در سال ۲۰۲۲ و همزمان با ریاست این کشور بر کمیسیون اروپا، زبان فرانسوی را جایگزین زبان انگلیسی برای زبان کاری کند.[۱۱۴] کارشناسان معتقدند که امکان حذف زبان انگلیسی از اتحادیه اروپا بسیار کم است و حتی در صورت حذف از اهمیت این زبان کاسته نخواهد شد؛ زیرا تقریباً تمام سازمانهای بینالمللی زبان انگلیسی را به عنوان زبان رسمی خود نگه خواهند داشت؛ زیرا زبان دوم یا زبان خارجه بسیاری از کشورهای برای ارتباط است.
کشورهای اسکاندیناوی بالاترین درصد آموزش صحیح زبان انگلیسی را در جهان دارند.
تأثیر زبان انگلیسی بر دیگر زبانها
![Braj Kachru's Three Circles of English](http://webcf.waybackmachine.org/web/20220118191848im_/https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a8/Kachru%27s_three_circles_of_English.svg/220px-Kachru%27s_three_circles_of_English.svg.png)
داخل دایره: برای مثال ایالات متحده، پادشاهی متحده
بیرون دایره: برای مثال هند، نیجریه
گستردگی دایره: برای مثال چین، روسیه، برزیل
زبانهای انگلیسی، فرانسوی، اسپانیایی، روسی، چینی و عربی زبانهای رسمی سازمان ملل متحد و پر استفادهترین زبانهای جهان هستند که همگی آنها تحت نفوذ گسترده و غیرقابل انکار وامواژههای بسیاری از زبان انگلیسی هستند.[۱۱۵] واژههای زیادی از زبان انگلیسی به تمامی زبانهای جهان راه یافتهاست. واژههای زیادی هر سال به زبان انگلیسی اضافه میشوند و استفاده از انگلیسی در رسانهها و مشاغل رو به افزایش است. زبان انگلیسی نسبت به بقییه زبانهای رسمی سازمان ملل متحد، ویژگیهای بخصوصی دارد. زبان انگلیسی همراه با زبان فرانسوی و اسپانیایی، از رایجترین خط جهان به نام خط لاتین؛ استفاده میکند. زبانهای روسی، عربی و بخصوص زبان چینی به علت استفاده از الفبای غیرلاتین، از خوانایی کمتری برخوردارند. اکنون در ماندارین نوین، با وجود تفاوتهای آوایی، فقط وجود حدود ۱۲۰۰ هجا ممکن است و در انگلیسی بیش از ۸٬۰۰۰ هجا وجود دارد.[۱۱۶] همچنین انگلیسیزبانان با اسپانیاییزبانان و فرانسویزبانان به دلیل فاصله زبانی نزدیک میتوانند تاحدودی فهم متقابل در گفتوگو داشته باشند. انگلیسی از نظر سرهگرایی زبانی؛ زبان واضح محسوب میشود و از تجویزگرایی زبانی زبان الگو درنظر گرفته میشود. ترجمهها تا اوایل دهه ۱۹۳۰، عمدتاً از طریق زبان فرانسوی صورت میگرفت ولی پس از جنگ جهانی دوم و تحولات سیاسی و فرهنگی پس از آن، زبان انگلیسی در عرصهٔ ترجمه اهمیت بیشتری یافت و از نظر کمیت، گوی سبقت را ربود.[۱۱۷]
امپریالیسم زبانی در واکنش به رویکرد نئو استعماری کشورهای انگلیسی زبان برای احیای سلطه خود در کشورهایی که درگذشته مستعمره بودهاند از طریق گسترش و ترویج مدلهای آموزش زبان انگلیسی، نظریه امپریالیسم زبانی را تبیین کرد. پنی کوک (۱۹۹۴) با رویکردی مشابه مدلهای آموزش زبان انگلیسی را انعکاس خاستگاه شبه سیاسی طرفداران آنها برمیشمارد. از سوی دیگر، مودیانو (۲۰۰۷) معتقد است انگلیسی پیش شرط مشارکت در شمار گستردهای از فعالیتها است و تأکید میکند دهکده جهانی و گلوبالیسم با پشتوانه انگلیسی در حال شکلگیری است. اما این واقعیت شگفتانگیز باقیست که نزدیک به ۳ میلیارد نفر در سراسر جهان هستند که بسیاری ازآنها زبان یکدیگر را نمیفهمند. هیچ کشوری در جهان نیست که انگلیسی زبان به عنوان زبان مادری یا شخصی چندزبانه باشد که انگلیسی بلد نباشد.
![](http://webcf.waybackmachine.org/web/20220118191848im_/https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/The_world_language_hierarchy_%28adapted_from_Graddol%2C_1997%29.jpg/220px-The_world_language_hierarchy_%28adapted_from_Graddol%2C_1997%29.jpg)
همچنین به دلیل اینکه زبان انگلیسی در ملل مختلف پراکنده شده، همیشه انتقال زبانی از جوامع غیر آنگلوسفر، مانند انگلیسی زبانان در هند، سنگاپور یا فیلیپین نیز بلاغت مقابلهای زیادی را بر انگلیسی نو گذاشتهاند. بدین ترتیب انگلیسی نو را زبان چندکانونی میدانند. زبان انگلیسی در کشورهای انگلیسی زبان آفریقایی، زبان عامیانه طلقی میشود. اسماعیل آذر از سرهگرایان زبان؛ مدعی شد که زبان انگلیسی مردهترین زبانهاست. وی دلیل این امر را تغییرات بسیاری میداند که زبان انگلیسی متحمل شدهاست و برای خواننده امروز این زبان متون تاریخی آن قابل درک نیست. این درحالی است که در زبانشناسی پویا تغییرات زبان نشان از پویایی آن دارد و زبان مانند فرگشت تکامل دارد.
همچنین واژههای بسیار زیادی از زبان انگلیسی در فارسی وجود دارد. «فهرست وامواژههای انگلیسی در فارسی»
جنگ زبانها
- در زبان آلمانی، متون علمی؛ وامگیری از لاتین تا به امروز ادامه داشتهاند، هرچند در چند دهه اخیر اغلب بهطور غیرمستقیم و از انگلیسی وارد آلمانی شدهاند.
- مالایی تحت تأثیر زبانهای بسیاری به ویژه عربی (اصطلاحات دینی)، سانسکریت، تامیلی، چینی، فارسی، پرتغالی، هلندی و اخیراً انگلیسی (اصطلاحات علمی و فناوری) قرار گرفتهاست.
- در ماندارین، داشتن سواد نیازمند حفظ تعداد زیادی از نویسهها است: چینیهای تحصیل کرده حدود ۴۰۰۰تا را میشناسند. پرشمار بودن نویسهها تا حدودی منجر به پذیرش الفباهای غربی یا سایر سیستمهای مکمل به عنوان وسیله کمکی برای نوشتن چینی شدهاست.
- در سدهٔ هجدهم میلادی واژههایی در حوزههای ورزش، سفر و صنعتیسازی بهوجود آمدند و وامواژههای فراوانی از زبان انگلیسی وارد سوئدی شد.[۱۱۸]
مقالات انگلیسی
یکی از خصوصیات زبان بینالمللی انگلیسی وجود مقالات و کتابهای علمی بسیار زیادش است. بسیاری از مقالات به زبان انگلیسی نوشته میشوند و بعد به زبانهای دیگر ترجمه میشوند.[۱۱۹] همچنین بزرگترین دانشنامه در جهان ویکیپدیای انگلیسی با ۶٬۴۴۰٬۱۹۵ مقاله است.[۱۲۰][۱۲۱]
معتبرترین دانشگاههای جهان
زبان انگلیسی نقش بسیار برجستهای در آموزش را ایفا میکند. بیشتر دانشگاههای معتبر جهان در کشورهای ایالات متحده و انگلستان قرار دارند. در قرون اخیر دو کشور آمریکا و انگلیس از مراکز علمی بزرگ بودند که دانشمندان آن اختراعات و تولیدات فراوانی از نظر فناوریهای مختلف عرضه کردند که برای استفاده از این فناوریها نیاز به یادگیری زبان انگلیسی بود. با پیشرفت روزافزون علم و فناوری و قرار داشتن بهترین دانشگاهها و مراکز تحصیلی در کشورهای بریتانیا و آمریکا وکشورهای انگلیسی زبان مانند کانادا و استرالیا مقالهها و کتابهای نگارش شده در این دانشگاهها به زبان انگلیسی میباشد و سپس به زبانهای دیگر ترجمه میشود که معمولاً با تأخیر این اتفاق میافتد، همچنین از طرف دیگر با توجه به پرطرفدار بودن تحصیل در این دانشگاهها نیز باعث میشود که آموزش زبان انگلیسی از ضروریات باشد.
زبان انگلیسی برای اهداف دانشگاهی به دورههای زبان آموزی برای غیر انگلیسی زبانان که قصد دارند در یک رشته دانشگاهی که به زبان انگلیسی تدریس میگردد شرکت کنند، اطلاق میگردد. این دورههای آموزشی باعث گسترش دانش زبانی اشخاص در رشتههای خاص خود میگردد و مهارتهای پژوهشی شخص را بالا میبرد.[۱۲۲]
بزرگترین کتابخانههای جهان
بیشتر کتابخانههای بزرگ جهان، در کشورهای ایالات متحده و انگلستان قرار دارند که کتابهای موجود، به زبان انگلیسی نوشته شدهاند.
اهمیت زبان انگلیسی
زبان علم صرفاً زبان انگلیسی نیست اما بیشتر محتواها در جهان به زبان انگلیسی هستند. زبان انگلیسی از لحاظ سرهگرایی زبانی مهمترین زبان جهان محسوب میشود.[۱۲۳] درحال حاضر زبان انگلیسی بیشترین جمعیت، بیشترین مناطق جغرافیایی، بشترین کاربرد و فرصت شغلی را دارد.[۱۲۴]
ریاضی
نوشتن اعداد در ریاضی براساس الفبای لاتین از چپ به راست صورت میگیرد. همچنین تمامی نامگذاریها برای متغیرها، در هندسه و فرمولها از الفبای انگلیسی استفاده میشود. در هندسه برای نام گذاری اضلاع یا نقاط مختلف معمولاً مخفف واژه انگلیسی آن بکار میرود.[۱۲۵]
فیزیک
در فیزیک یکا و کمیتهای مختلف مخفف واژههای دیگر هستند که از واژگان انگلیسی گرفته شدهاند. دستگاه بینالمللی یکاها شامل اختصارات بسیاری برای یکاها است. همچنین یکاهای انگلیسی جزو یکای مختصر مربوط به انگلیسیها است. آلبرت اینشتین در سال ۱۹۳۳ در زمان حضورش در ایالات متحده آمریکا از همکاران مؤسسه مطالعات پیشرفته در دانشگاه پرینستون در شهر نیوجرسی بود که تا پایان عمرش در سال ۱۹۵۵ نیز این همکاری را حفظ کرد. بیشتر مقالات و وی بعدها به زبان انگلیسی مسلط شد و مباحث انیشتین به انگلیسی بیان و ثبت شد.
ناسا آژانس فضایی ایالات متحده بیشترین اخبار مهم فیزیک را میان جهان فیزیکدانان بهطور مداوم ایراد کردهاست.
علوم رایانه
شامل علوم مختلف پیرامون رایانهها است. زبان انگلیسی به عنوان زبان پیشفرض (default) در سیستم عاملها، زبانهای برنامهنویسی، موتورهای بازیسازی، وبگاهها، مکانیاب منبع یکسان، نرمافزارها و سختافزارها است و بیشتر منابع بروز نیز به زبان انگلیسی انتشار میابند و بعد وارد زبانهای دیگر میشوند. همچنین بیشتر کارآفرینان و برنامه نویسان مطرح جهان، از کشورهای آنگلوسفر بوده یا بعنوان زبان دوم، به زبان انگلیسی مسلط اند. بیشتر شرکتهای مهم علوم رایانه در کشور ایالات متحده هستند و مبنای زبان آنها، انگلیسی است. حتی شرکتهایی در کشورهای غیرانگلیسی زبان نیز، برند تجاری و محصول خود را به زبان انگلیسی ارائه میدهند. همچنین بیشتر دورهها، وبگاههای آموزشی و تالارهای گفتگو قدرتمند در زمینه آموزش علوم مختلف رایانه، به زبان انگلیسی اند. منابع آموزشی فارسی، حجم بسیار کمی نسبت به زبان انگلیسی دارند.[۱۲۶] بیشتر ویدئوهای مربوط به علوم رایانه در وبگاه یوتیوب، توسط یوتیوبرهای هندی با لهجه انگلیسی هندی تولید میشوند.[۱۲۷] همچنین در آمار تعداد بازدیدها و دنبال کنندگان یوتیوب برپایه کشورها، هند بعداز ایالات متحده؛ جایگاه دوم را داراست.[۱۲۸] مدیرعامل اپل، تیم کوک به تازگی در مصاحبه ای بیان کرد که فکر میکند یادگیری زبان برنامهنویسی حتی از یادگیری زبان انگلیسی نیز مهمتر است.[۱۲۹]
تجارت و اقتصاد
اقتصاد در سده بیست و یکم بشدت در هم تنیده شده و بازارهای چندملیتی بوجود آمدهاند. بیشتر برندها و محصولات، از زبان انگلیسی پیروی میکنند تا محصولاتشان جنبه جهانی داشته باشد. برندهای زیادی از زبان انگلیسی در نام تجاری استفاده میکنند. محصولات مختلف بیشماری دارای توضیحاتی به زبان انگلیسی هستند تا بتوانند با هر مشتری فارغ از مرزهای زبانی، ارتباط برقرار کنند.[۱۳۰]
بر روی پول رایج در بیشتر کشورها متنهای به زبان بومی و انگلیسی وجود دارد. در بانکها خصوصاً در بالای بانکها متنی برای معرفی بانک به زبان محلی و زبان انگلیسی برای گردشگران نوشته شدهاست.
سیاست
![](http://webcf.waybackmachine.org/web/20220118191848im_/https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/98/Secretary_Kerry_shakes_hands_with_minister_Zarif.jpg/220px-Secretary_Kerry_shakes_hands_with_minister_Zarif.jpg)
سیاستمداران اغلب کشورهای جهان برای داشتن دیپلماسی با یکدیگر، به زبان میانجی جهانی که زبان انگلیسی است؛ مسلط هستند.[۱۳۱][۱۳۲] با توجه به مسئله عدم تسلط به زبان انگلیسی، مذاکرات طولانیتر میشود و قطعاً توان فنی تیم قبلی نیز از هر تیمی که در آینده شکل بگیرد، بیشتر بودهاست و با توجه به افت توان فنی، قطعاً مذاکرات در یک یا دو دور به نتیجه نخواهد رسید.[۱۳۳] معمولاً وزیر امور خارجه مسلط به زبان انگلیسی است. محمدجواد ظریف وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران به نیویورک نقل مکان نمود[۱۳۴] و به زبان انگلیسی مسلط است.[۱۳۵][۱۳۶] نوشتن قطعنامه ۵۹۸ شورای امنیت به محمدجواد ظریف، تنها دیپلمات ایرانی وقت مسلط به زبان انگلیسی در نمایندگی ایران، در سازمان ملل متحد گماشته شد، تا بتواند مفهوم مورد نظر ایران را به شفافی بیان کند. همچنین وی با جان کری در گروه ۱+۵ به زبان انگلیسی برای ارتباط گفتگوهایی کرد. توئیتر یک شبکهٔ اجتماعی است که سیاستمداران مختلف برای ارتباط با یکدیگر به زبان انگلیسی توییت میکنند. همچنین علی خامنهای نظرات ضدآمریکایی و ضداسرائیلی بسیاری به انگلیسی توییت میکند.[۱۳۷][۱۳۸] سیاست زبان در کشورهای دیکتاتوری بیشتر برای تبلیغ اهداف و منافع استفاده میشود. پرس تیوی شبکهٔ تلویزیونی خبری وابسته به صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران و نخستین شبکهٔ خبری تلویزیونی انگلیسیزبان ایرانی است.
ستارهشناسی
به علت پیشرفتهای ایالات متحده و کانادا در ستارهشناسی، منابع متعددی به زبان انگلیسی در ستارهشناسی وجود دارد. شرکتهای ناسا، اسپیس ایکس، بلو ارجین، بوئینگ، اداره ملی اقیانوسی و جوی، آژانس فضایی کانادا و لاکهید مارتین پایگاههای قدرتمندی در توسعه علم ستارهشناسی هستند.
صنعت
در بیشتر کشورهای جهان بر روی فراوردهها علاوه بر زبان مادری آن کشور تولیده کننده، به زبان انگلیسی نیز توضیحات مربوط به آن فراورده نوشته میشود. از نوشیدنیها تا خوراکیها، از پوشاک تا مواد دارویی، از اسباب بازیها تا لوازم الکترونیکی بیشتر توضیحات و نوشتاری شامل زبان انگلیسی دارند.[۱۳۹] با توجه به اینکه بزرگترین کمپانیهای صنعتی و کسب و کارهای بینالمللی در کشورهای بزرگی در فایو آیز وجود دارد؛ اما اغلب برای ارتباط و معامله با این شرکتها افراد خارجی نیاز به یادگیری زبان انگلیسی دارند این موضوع نیز به نفوذ زبان انگلیسی در سطح جهانی کمک میکند.
مهاجرت
استفاده از منابع و متون علمی و برقراری ارتباط فرهنگی با سایر ملل، مستلزم دانستن زبان خارجی (آزمون انگلیسی به عنوان زبان خارجی) است و تنها راه دست یافتن به این اهداف آشنایی با حداقل یک زبان زنده و بینالمللی است.[۱۴۰] بسیاری از مهاجران اولین کار قبل از مهاجرت، به آموزش زبان بومی آن کشور مقصد میپردازند. زبان انگلیسی یک زبان پذیرفته شده میان جوامع مختلف است که مهاجران با یادگیری انگلیسی توانایی ارتباط در سراسر جهان را دارا هستند. اروپا تنها قارهای است که در آن انگلیسی توسط بیشتر مردم، قابل درک است.[۱۴۱][۱۴۲] لازم است ذکر شود که بیشتر گزارشها حاکی از مخالفت بیشتر کشورها با ترویج انگلیسی است و هر ساله میلیاردها دلار خرج ساخت و جا انداختن واژگان مترادف با ریشه بومی پرداخت میکنند.[۱۴۳]
مؤسسه اطلاعات علمی
اگر چه اطلاعات علمی مهم به تمامی زبانها برای چاپ مقاله انجام میشود، اما در برخی موارد ذکر شده باید به زبان انگلیسی باشد تا تحت داوری و ارزیابی مؤسسه اطلاعات علمی (آیاِسآی ISI) قرار گیرد زیرا ارزیابی کنندگان مجلات علمی در ISI نمیتوانند عناوین و منابع بکار رفته در مقالات را به زبان انگلیسی ترجمه کنند.[۱۴۴] شورای عالی انقلاب فرهنگی در جمهوری اسلامی ایران، مؤسسه اطلاعات علمی را تصویب کردهاست که اخیراً شرط چاپ مقاله برای دفاع از رساله دکترا حذف شد.[۱۴۵][۱۴۶][۱۴۷]
فرهنگ
با توجه به اینکه هالیوود مرکز قدرت هنر و بزرگترین کمپانی فیلمسازی جهان به زبان انگلیسی فعالیت میکند باعث گسترش انگلیسی شدهاست. ایدئولوژی زبان باورهای مربوط به زبانها به همان صورتی که در جهان اجتماعی آنها مورد استفاده قرار میگیرد، مورد مطالعه قرار میدهد. ایدئولوژیهای زبانی چگونگی ارتباط باورهای زبانی گویشوران را با سامانههای اجتماعی و فرهنگی گستردهتری که به آن تعلق دارند، نشان میدهد و همچنین نشان میدهد که چگونه این سامانهها چنین باورهایی را به وجود میآورند. با این کار، ایدئولوژیهای زبانی فرضیات ضمنی و صریح در مورد یک زبان یا بهطور کلی هر زبان با تجربه اجتماعی و همچنین منافع سیاسی و اقتصادی آنها پیوند میدهند.[۱۴۹]
انگلیش وینگلیش فیلم محبوب در بالیوود، داستان یک زن هندی به نام شاشی است که به خاطر یاد نداشتن زبان انگلیسی مدام از سوی خانواده اش تحقیر میشود، شاشی برای عروسی خواهرزادهاش به نیویورک سفر میکند و شروع به یادگیری زبان انگلیسی میکند.
ادبیات
در ادبیات زبان انگلیسی ویلیام شکسپیر، جین آستن، جرج الیوت و شارلوت برونته از نویسندگان مطرح جهان بشمار میآیند که تلاشهای گستردهای در پرورش زبان انگلیسی کردهاند. رومئو و ژولیت، بیوولف، هملت و هری پاتر از پرطرفدارترین آثار ادبیات انگلیسی در سراسر جهان محسوب میشوند. ویلیام شکسپیر، به عنوان برترین شاعر و نمایشنامه نویس تاریخ شناخته میشود. بودن، یا نبودن جزو یکی از تأثیرگذارترین بندهای ادبی در ادبیات جهان است.[۱۵۰][۱۵۱] گستردگی زبان انگلیسی سبب شده که گویندگانی نظیر رابرت برنز اسکاتلندی، جیمز جویس ایرلندی، جوزف کنراد لهستانی، دیلن تامس ولزی، توماس پینچن آمریکایی، وی. اس. نایپل ترینیدادی و ولادیمیر ناباکوف روسی که همگی جزو بزرگترین ادبای زبان انگلیسی بهشمار میروند دست به خلق آثاری به این زبان بزنند. ادبیات انگلیسی به تنوع گویشهای سخنوران این زبان در اکناف جهان است؛ کشورهایی که تحت استعمار و اسکان بریتانیا قرار گرفتند. ادبیات آمریکا و ادبیات ایرلند نیز جزو ادبیات مطرح در جهان محسوب میشوند.
رسانه
امروزه بزرگترین رسانههای عمومی نظیر استودیوی بزرگ فیلم (کلمبیا پیکچرز، استودیو قرن بیستم، والت دیزنی پیکچرز) در هالیوود، نتفلیکس و پخش اخبار مانند سیانان، فاکس نیوز، بلومبرگ نیوز، نیویورک تایمز، انبیسی، بیبیسی، ویاواِی و بسیاری دیگر، بصورت تمام وقت درحال تولید محتوا به زبان انگلیسی هستند. بیبیسی یادگیری انگلیسی (BBC Learning English) بخشی از سرویس جهانی بیبیسی و صدای آمریکا یادگیری انگلیسی (VOA Learning English) بخشهایی برای آموزش زبان انگلیسی در اختیار کاربران قرار دادهاند.[۱۵۲][۱۵۳] آموزش زبان انگلیسی در بیبیسی پاسخگوی نیاز شمار فراوانی از شنوندگان و کارکنانی است که در زمینههای مختلف روزنامهنگاری، تولید و بازرگانی مشغول به کارند. این آموزش سبب پیشرفت زبان آنها در سطح ملی و بینالمللی و در بسیاری از زمینههای فعالیت آنها میشود.[۱۵۴]
موسیقی
موسیقی انگلیسی بیشترین طرفدار و محبوبیت را در جهان دارد. موسیقی ایالات متحده آمریکا نمایشگر تنوع جغرافیای انسانی این کشور است. این موسیقی تحت تأثیر موسیقی ایرلندی، اسکاتلندی، آفریقای غربی و البته اروپایی قرار دارد. از شاخصترین سبکهای موسیقی در آمریکا میتوان به جاز، بلوز، کانتری، بلوگرس، آمریکانا، راک، ریتم اند بلوز، سول، رگتایم، فانک، هیپ هاپ، دوو واپ، پاپ، تکنو، هاوس، فولک، دیسکو، بوگِلو، رگاتون و سالسا اشاره کرد. موسیقی آمریکا در تمام جهان شنیده میشود و تعداد زیادی از هنرمندان آن مخاطبان جهانی دارند.[۱۵۵] مایکل جکسون مشهور به پادشاه پاپ،[۱۵۶] الویس مشهور به پادشاه راکاندرول،[۱۵۷] فرانکلین مشهور به ملکه موسیقی سول،[۱۵۸] توپاک از رپرهای مشهور به معترض به حقوق سیاهپوستان آمریکا، بیتلز (پرفروشترین گروه موسیقی)، مدونا (ملکه پاپ)، پینک فلوید، التون جان، کرت کوبین، لویی آرمسترانگ و بسیاری دیگر، جزو بزرگترین خوانندگان و موسیقیدانان مطرح در تاریخ موسیقی جهان و پرفروشترین هنرمندان موسیقی شناخته میشوند. بیلبورد هات ۱۰۰، نوعی جدول و استاندارد موسیقی در ایالات متحده است که صد موسیقی برتر برپایه سالها در آن گنجانده شدهاند.
پالاژچنکو، مترجم ممتاز و عالیرتبه، در ابتدا و زمانی که در منطقه مسکو یک زندگی معمولی داشت، به واسطه مادر آموزگار و عشق به گروه موسیقی «بیتلز» به سوی یادگیری زبان انگلیسی جلب شد و مدتی یکی از شناختهشدهترین چهرههای اتحاد جماهیر شوروی در غرب بود.[۱۵۹]
هیچکس یکی از خوانندگان رپ فارسی، کارش را با بازخوانی ترانههای انگلیسی با همکاری ریویل و کول جی رپ به نامهای دیده و دل، وطنپرست و جوون و خام آغاز کرد.[۱۶۰] هیچکس در بخشی از آهنگ وطنپرست میخواند: «انگلیسی بهت بگیم شاید باشه بهتر، واسه همین میکروفون رو باید داد به مِهرَک (مهرک تقوی شیرازی)».[۱۶۱]
سینما
ادوارد مایبریج عکاس بریتانیایی، با خلق متحرک از اسب؛ شروع به گسترش و پیشرفت تاریخ سینما کرد.
سینمای آمریکا مشهور به هالیوود از اوایل سده بیستم تأثیر زیادی در صنعت فیلم داشتهاست. در حقیقت سینمای آمریکا به سرعت یک نیروی غالب در این صنعت نوظهور شد. پس از آن نیز سینمای آمریکا از سال ۱۹۱۳ تا ۱۹۶۹ بسیار توسعه یافت. در حال حاضر هالیوود یک سینمای فراملی محسوب شدهاست.[۱۶۲][۱۶۳][۱۶۴] سینمای آمریکا یکی از مهمترین صنایع فیلمسازی جهان است. این سینما نه تنها از نظر قابلیتهای صنعتی و فنی بلکه از نظر تنوع ژانرها، سبکها و گرایشها، یکی از غنیترین سینماهای ملی جهان بهشمار میرود.[۱۶۵] سینمای آمریکا تأثیر به سزایی در سینمای جهان در سده بیستم داشتهاست. تاریخچه سینمای آمریکا را میتوان به ۴ دوره تقسیم نمود: دوره فیلمهای صامت، سینمای کلاسیک هالیوود، هالیوود جدید و دوره معاصر. همچنین موفقترین کارگردانهای جهان از مانند آلفرد هیچکاک، برادران کوئن و جیم جارموش در به زبان انگلیسی فعالیت کردهاند. جایزه اسکار آکادمی علوم و هنرهای سینما و جایزه گلدن گلوب از معروفترین و معتبرترین این جایزهها در عرصه سینما آمریکا و جهان محسوب میشوند. ذوقزدگی ویشکا آسایش هنرپیشه ایرانی، در ویدیویی به زبان انگلیسی صحبت کرد، جلوی دوربین قرار گرفت و به زبان انگلیسی، خوشحالیش را ابراز کرد و در رسانهها خبری شد.[۱۶۶][۱۶۷][۱۶۸]
ایالات متحده کشوری پیشگام در فیلمسازی و انیمیشن سازی نیز است. انیمیشنهایی با شهرت و محبوبیت جهانی که تقریباً اکثر کودکان آنها را دیدهاند. فهرست پرفروشترین فیلمهای پویانمایی جهان اکثراً در ایالات متحده به زبان انگلیسی در سراسر جهان انتشار یافتهاند.[۱۶۹]
کتاب
زبان انگلیسی دارای بیشترین کتابهای چاپ شده در جهان است که هرساله توسط ایالات متحده و بریتانیا منتشر میشوند.[۱۷۰] ایالات متحده هرساله بیشترین تعداد کتابهای چاپشده را در جهان دارد که اکثر آنها به زبان انگلیسی نوشته شدهاند.[۱۷۱] همچنین هابیت (رمان)، هری پاتر و سنگ جادو و ارباب حلقهها (کتاب)، پرفروشترین کتابهای تاریخ محسوب میشوند که به زبان انگلیسی نوشته شدهاند.[۱۷۲]
زبان انگلیسی در جهان
دانش زبان بهویژه زبان انگلیسی مولفه مهم در پیشرفتهای علمی، شغلی و ارتباطی بهشمار میرود که با توسعه فن آموزش زبان، اهمیت یادگیری آن بهویژه برای نسل جدید بیش از گذشته مورد توجه است و آموزش زبان انگلیسی برای فراگیری زبان دوم در سراسر جهان، به دانشآموزان، دانشجویان و علاقهمندان به انگلیسی، آموزش داده میشود.[۱۷۳] بسیاری از پدرومادرها فرزندشان را به کلاسهای آموزش زبان انگلیسی ثبتنام میکنند به امید آنکه زمانی که بزرگتر شد، بتواند به زبان زنده جهان مسلط باشد.[۱۷۴] تسلط بر زبان انگلیسی، موقعیتهای شغلی مناسب تری را برای افراد ایجاد میکند. توانایی برقراری ارتباط و انجام مکاتبات بینالمللی نیز در برگزیده شدن افراد برای مشاغل برتر مؤثر خواهد بود.[۱۷۵]
حضور در مجامع بینالمللی، نمایشگاهها، بنگاهها، معاملات تجاری و رایزنیهای سیاسی در سطوح مختلف نیازمند دانش زبان انگلیسی است. ارتباطات بینالمللی، برنامههای رادیویی و تلویزیونی و آموزش علوم جدید همگی به زبان انگلیسی صورت میگیرند و عدم آشنایی با این زبان برابر با عدم زندگی در جهان مدرن امروزی است.[۱۷۶] رادیو انگلیسی یکی از ایستگاههای رادیویی در ایران است.[۱۷۷] طبق آمار شورای بریتانیا در جهان قریب به دو میلیارد نفر سرگرم یادگرفتن زبان انگلیسی هستند.[۱۷۸] همچنین از زبان انگلیسی به عنوان زبان کاری در سازمانهای نظیر اوپک است.
انگلیسیگرایی در مکالمات عادی روزمره میان مردم به تدریج رو به افزایش است و کشورهای گوناگون غیر آنگلوسفر، به مقابله با انگلیسیگرایی میپردازند.
انگلیسی ساده کاربردی گونه کنترلشده زبان انگلیسی است که در اوایل دهه ۱۹۸۰ برای کمک به افراد غیرانگلیسیزبان توسعه یافت. به مرور انگلیسی ساده کاربردی یک الزام برای پروژههای دفاعی از جمله وسایل نقلیه زمینی و دریایی شد و امروزه بسیاری از کتابچههای راهنمای نگهداری وسایل به این سبک نوشته میشوند. همچنین به عنوان انگلیسی پایه؛ فهرست ۸۵۰ واژهٔ پایه بهعنوان دایرهٔ واژگانیِ سطح مبتدی است که در سراسر جهان تدریس میشود.
گویش فردی میان انگلیسی زبانان از جمله پدیدههای مهم در انگلیسی است.
بینالمللی شدن
![](http://webcf.waybackmachine.org/web/20220118191848im_/https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/English_Class%2C_Pyongsong_%2833139868805%29.jpg/220px-English_Class%2C_Pyongsong_%2833139868805%29.jpg)
در سدههای ۱۵ تا ۱۷، تأثیر ایتالیایی بسیار زیاد بود که منجر به ورود بسیاری از واژگان ایتالیایی در زمینههای معماری، مالی و موسیقی شد. تأثیر فرانسوی در سده ۱۷ تا ۱۹ منجر به واردات بیشتر واژگان فرانسوی شد. نفوذ انگلیسی از سده نوزدهم آغاز شد، اما این زبان در نیمه دوم سده بیستم تسلط پیدا کرد. از دیگر عواملی که باعث شد زبان نگلیسی به عنوان زبان بینالملل انتخاب شود سادگی این زبان است. در زمان بعد از جنگ جهانی دوم، سه زبان انگلیسی، آلمانی و فرانسوی به عنوان زبان بینالملل کاندید شدند، زبان آلمانی به علت سیاستهای نازیها و زبان فرانسوی به دلیل دشوار بودن گرامر و واژگان آن از دور خارج گردیدند و در نتیجه زبان انگلیسی به عنوان زبان بینالملل در آن زمان انتخاب شد.
مقابله با زبان انگلیسی
همیشه جدال بر سر برتری فرهنگها نسبت به یکدیگر بودهاست و هر فرهنگی خود را برتر میداند. ترویج زبان انگلیسی نیز مورد اختلاف بسیاری از سیاستمداران است. میر حمایت میرزاده (سخنگوی کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس شورای اسلامی) گفت: «تسلط یک زبان بر ملتها باعث سلطه آن زبان بر اندیشه آن ملتها میشود. برای شکستن انحصار زبان انگلیسی نیاز به تفاهم نامههای فرهنگی میان ایران و دیگر کشورها برای آموزش زبان محلی در ارتباط بینالمللی است.»[۱۷۹]
سادهسازی انگلیسی
در یادگیری زبان دو شرط وضوح و دستور زبان آسان، برای دانشآموزان بسیار مهم بوده و است. انگلیسی توسط سازمانها و جوامع زیادی درحال سادهسازی است. سادهسازی از نظر سادگی در درک متن انگلیسی با استفاده از روشهایی محقق شدهاست. استفاده نکردن از مترادفها در انگلیسی ساده بزرگترین خصوصیت آن است. در انگلیسی ساده سعی میشود تا یک واژه شناختهشده و آسان آن مفهوم را بیان کند. ویکیپدیای انگلیسی ساده یک دانشنامهٔ اینترنتی آزاد است که در آن، مقالهها به انگلیسی پایه نوشته میشوند. هدف این دانشنامه فراهم آوردن اطلاعات برای کودکان و کسانیست که با زبان انگلیسی آشنایی محدودی دارند یا تنها به دنبال اطلاعات پایهای (و نه مفصّل) دربارهٔ موضوعات مختلف هستند.[۱۸۰]
فهرست مهارت انگلیسی ئیاف
فهرست مهارت انگلیسی ئیاف (به انگلیسی: EF English Proficiency Index)، یا EF EPI، رتبهبندی مهارت انگلیسی ئیاف) کوشش میکند تا کشورهای جهان را بر اساس متوسط مهارتهای زبان انگلیسی رتبهبندی کند. این کار با کمک بزرگسالانی که آزمون ئیاف را داشتند، انجام میشود. این فهرست، محصولی از ئیاف، یک شرکت آموزشی فرامرزی است.[۱۸۲][۱۸۳] آخرین گزارش در سال ۲۰۱۹ میلادی منتشر شد. کشورهایی که آموزش زبان انگلیسی در آنها بیشتر مورد توجه است، دموکراتیک و پیشرفتهتر هستند.
رتبه | کشور | امتیاز | کیفت آموزش |
---|---|---|---|
۱ | ![]() |
۷۰٫۲۷ | خیلی بالا |
۲ | ![]() |
۶۸٫۷۴ | خیلی بالا |
۳ | ![]() |
۶۷٫۹۳ | خیلی بالا |
۴ | ![]() |
۶۷٫۸۷ | خیلی بالا |
۵ | ![]() |
۶۶٫۸۲ | خیلی بالا |
۶ | ![]() |
۶۵٫۳۸ | خیلی بالا |
۷ | ![]() |
۶۵٫۳۴ | خیلی بالا |
۸ | ![]() |
۶۴٫۱۱ | خیلی بالا |
۹ | ![]() |
۶۴٫۰۳ | خیلی بالا |
۱۰ | ![]() |
۶۳٫۷۷ | خیلی بالا |
۱۱ | ![]() |
۶۳٫۷۶ | خیلی بالا |
۱۲ | ![]() |
۶۳٫۱۴ | خیلی بالا |
۱۳ | ![]() |
۶۳٫۰۹ | خیلی بالا |
۱۴ | ![]() |
۶۳٫۰۷ | خیلی بالا |
۱۵ | ![]() |
۶۱٫۸۶ | بالا |
۱۶ | ![]() |
۶۱٫۳۶ | بالا |
۱۷ | ![]() |
۶۱٫۳۰ | بالا |
۱۸ | ![]() |
۶۰٫۵۱ | بالا |
۱۹ | ![]() |
۶۰٫۲۳ | بالا |
۲۰ | ![]() |
۶۰٫۱۴ | بالا |
۲۱ | ![]() |
۶۰٫۱۱ | بالا |
۲۲ | ![]() |
۵۹٫۸۷ | بالا |
۲۳ | ![]() |
۵۹٫۳۰ | بالا |
۲۴ | ![]() |
۵۸٫۹۷ | بالا |
۲۵ | ![]() |
۵۸٫۸۲ | بالا |
۲۶ | ![]() |
۵۸٫۵۵ | بالا |
۲۷ | ![]() |
۵۸٫۳۸ | بالا |
۲۸ | ![]() |
۵۸٫۲۹ | بالا |
۲۹ | ![]() |
۵۸٫۲۶ | بالا |
۳۰ | ![]() |
۵۷٫۳۸ | متوسط |
۳۱ | ![]() |
۵۷٫۲۵ | متوسط |
۳۲ | ![]() |
۵۶٫۸۵ | متوسط |
۳۳ | ![]() |
۵۵٫۶۳ | متوسط |
۳۴ | ![]() |
۵۵٫۴۹ | متوسط |
۳۵ | ![]() |
۵۵٫۴۶ | متوسط |
۳۶ | ![]() |
۵۵٫۳۱ | متوسط |
۳۷ | ![]() |
۵۵٫۰۴ | متوسط |
۳۸ | ![]() |
۵۴٫۱۸ | متوسط |
۳۹ | ![]() |
۵۴٫۰۸ | متوسط |
۴۰ | ![]() |
۵۳٫۴۴ | متوسط |
۴۱ | ![]() |
۵۳٫۳۴ | متوسط |
۴۲ | ![]() |
۵۲٫۸۹ | متوسط |
۴۳ | ![]() |
۵۲٫۷۰ | متوسط |
۴۴ | ![]() |
۵۲٫۵۸ | متوسط |
۴۵ | ![]() |
۵۲٫۵۱ | متوسط |
۴۶ | ![]() |
۵۲٫۵۰ | متوسط |
۴۷ | ![]() |
۵۲٫۳۹ | پایین |
۴۸ | ![]() |
۵۲٫۱۴ | پایین |
۴۹ | ![]() |
۵۲٫۱۳ | پایین |
۵۰ | ![]() |
۵۱٫۹۹ | پایین |
۵۱ | ![]() |
۵۱٫۶۴ | پایین |
۵۲ | ![]() |
۵۱٫۵۷ | پایین |
۵۳ | ![]() |
۵۱٫۵۱ | پایین |
۵۴ | ![]() |
۵۱٫۴۱ | پایین |
۵۵ | ![]() |
۵۰٫۹۲ | پایین |
۵۶ | ![]() |
۵۰٫۶۲ | پایین |
۵۷ | ![]() |
۵۰٫۵۳ | پایین |
۵۸ | ![]() |
۵۰٫۲۲ | پایین |
۵۹ | ![]() |
۵۰٫۱۰ | پایین |
۶۰ | ![]() |
۵۰٫۰۹ | پایین |
۶۱ | ![]() |
۵۰٫۰۶ | پایین |
۶۲ | ![]() |
۴۹٫۸۹ | پایین |
۶۳ | ![]() |
۴۹٫۶۴ | پایین |
۶۴ | ![]() |
۴۹٫۶۰ | پایین |
۶۵ | ![]() |
۴۹٫۰۴ | پایین |
۶۶ | ![]() |
۴۹٫۰۰ | پایین |
۶۷ | ![]() |
۴۸٫۹۹ | پایین |
۶۸ | ![]() |
۴۸٫۷۵ | پایین |
۶۹ | ![]() |
۴۸٫۶۹ | پایین |
۷۰ | ![]() |
۴۸٫۱۹ | خیلی پایین |
۷۱ | ![]() |
۴۸٫۱۱ | خیلی پایین |
۷۲ | ![]() |
۴۸٫۰۲ | خیلی پایین |
۷۳ | ![]() |
۴۷٫۸۱ | خیلی پایین |
۷۴ | ![]() |
۴۷٫۶۱ | خیلی پایین |
۷۵ | ![]() |
۴۷٫۲۱ | خیلی پایین |
۷۶ | ![]() |
۴۷٫۱۹ | خیلی پایین |
۷۷ | ![]() |
۴۷٫۱۱ | خیلی پایین |
۷۸ | ![]() |
۴۷٫۱۰ | خیلی پایین |
۷۹ | ![]() |
۴۶٫۸۱ | خیلی پایین |
۸۰ | ![]() |
۴۶٫۷۹ | خیلی پایین |
۸۱ | ![]() |
۴۶٫۵۷ | خیلی پایین |
۸۲ | ![]() |
۴۶٫۳۶ | خیلی پایین |
۸۳ | ![]() |
۴۶٫۲۸ | خیلی پایین |
۸۴ | ![]() |
۴۶٫۲۲ | خیلی پایین |
۸۵ | ![]() |
۴۶٫۱۳ | خیلی پایین |
۸۶ | ![]() |
۴۶٫۰۰ | خیلی پایین |
۸۷ | ![]() |
۴۵٫۹۴ | خیلی پایین |
۸۸ | ![]() |
۴۵٫۵۶ | خیلی پایین |
۸۹ | ![]() |
۴۵٫۳۶ | خیلی پایین |
۹۰ | ![]() |
۴۵٫۲۸ | خیلی پایین |
۹۱ | ![]() |
۴۴٫۵۴ | خیلی پایین |
۹۲ | ![]() |
۴۴٫۳۹ | خیلی پایین |
۹۳ | ![]() |
۴۳٫۸۳ | خیلی پایین |
۹۴ | ![]() |
۴۳٫۷۸ | خیلی پایین |
۹۵ | ![]() |
۴۳٫۱۸ | خیلی پایین |
۹۶ | ![]() |
۴۲٫۴۱ | خیلی پایین |
۹۷ | ![]() |
۴۲٫۳۹ | خیلی پایین |
۹۸ | ![]() |
۴۱٫۶۰ | خیلی پایین |
۹۹ | ![]() |
۴۱٫۵۱ | خیلی پایین |
۱۰۰ | ![]() |
۴۰٫۸۷ | خیلی پایین |
نگارخانه
مسافرت طولانی[۱۸۴] لذت بخش
اکثر متنها بر روی پلاک خانهها به انگلیسی نیز ترجمه میشوند.
دانش آموزان با کتاب یادگیری انگلیسی در اوگاندا
یک تابلوی راهنمای سهزبانه به عربی، انگلیسی و اردو در امارات متحده عربی.
تابلوی چندزبانه ایستگاه راهآهن دهلی نو. متون اردو و هندی هر دو به یک صورت خوانده میشوند.
یک مرکز خرید در دبی که نوشتار انگلیسی در آن نمایان است.
جستارهای وابسته
پانویس
- ↑ Oxford Learner's Dictionary 2015, Entry: English – Pronunciation.
- ↑ ۲٫۰ ۲٫۱ Crystal 2006, pp. 424–426.
- ↑ Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2013). "English". Glottolog 2.2. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
- ↑ «Spread the word» (به انگلیسی). BBC News. ۲۰۱۰-۱۲-۲۰. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۸-۲۰.
- ↑ «How English became the global language». EF English Live (به انگلیسی). ۲۰۱۵-۰۶-۰۳. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۸-۲۰.
- ↑ McGovern, Kieran (2020-05-26). "Why did English become the 'global language'?". Medium. Retrieved 2020-08-20.
- ↑ Rogers، Abby. «The 10 Greatest Empires In The History Of The World». Business Insider. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۸-۲۰.
- ↑ «The History of English - English as a Global Language». www.thehistoryofenglish.com. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۸-۲۰.
- ↑ «How did English become a so-called 'universal language'? - Quora». www.quora.com. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۸-۲۰.
- ↑ "5 easy languages to learn". EF GO Blog. Retrieved 2020-09-29.
- ↑ Ghosh، Iman (۲۰۲۰-۰۲-۱۵). «Ranked: The 100 Most Spoken Languages Around the World». Visual Capitalist (به انگلیسی). دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۸-۲۲.
- ↑ «Words in English: Loanwords». www.ruf.rice.edu. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۹-۳۰.
- ↑ Sitzman، Ryan. «45 Common English Words That Came from Other Languages | FluentU English» (به انگلیسی). دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۹-۳۰.
- ↑ simon-linguaenglish. "A short history of the English language | Linguaenglish blog". Retrieved 2020-09-30.
- ↑ The World’s Top 20 Languages—And The Words English Has Borrowed From Them
- ↑ ۱۶٫۰ ۱۶٫۱ "Most spoken languages in the world". Statista. Retrieved 2021-08-26.
- ↑ "History of English | EnglishClub". www.englishclub.com. Retrieved 2020-09-30.
- ↑ "English language | Origin, History, & Characteristics". Encyclopedia Britannica. Retrieved 2020-09-30.
- ↑ «A brief history of the English language». Oxford International English Schools (به انگلیسی). 2019-01-18. دریافتشده در 2020-09-30ir. تاریخ وارد شده در
|بازبینی=
را بررسی کنید (کمک) - ↑ Blench, R.; Spriggs, Matthew (1999). Archaeology and language: correlating archaeological and linguistic hypotheses. Routledge. pp. ۲۸۵–۲۸۶. ISBN 9780415117616. Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 21 December 2011.
- ↑ "The Roman epoch in Britain lasted for 367 years", Information Britain website
- ↑ «A Brief History Of The English Language». New College Group (به انگلیسی). ۲۰۱۸-۰۲-۲۳. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۹-۳۰.
- ↑ "Anglik English language resource". Anglik.net. Archived from the original on 4 June 2002. Retrieved 21 April 2010.
- ↑ "Bede's Ecclesiastical History of England". Ccel.org. 1 June 2005. Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 2 January 2010. Text "Christian Classics Ethereal Library" ignored (help)
- ↑ Bosworth, Joseph. "Engla land". An Anglo-Saxon Dictionary (Online). Prague: Charles University in Prague. Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 21 December 2011. Unknown parameter
|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ↑ Bosworth, Joseph. "Englisc". An Anglo-Saxon Dictionary (Online). Prague: Charles University in Prague. Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 21 December 2011. Unknown parameter
|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ↑ Collingwood, R. G. (1936). "The English Settlements. The Sources for the period: Angles, Saxons, and Jutes on the Continent". Roman Britain and English Settlements. Oxford, England: Clarendon. pp. 325 et , sec. ISBN 0819611603. Unknown parameter
|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ↑ "Linguistics research center Texas University". Utexas.edu. 20 February 2009. Archived from the original on 20 February 2016. Retrieved 21 April 2010.
- ↑ "The Germanic Invasions of Western Europe, Calgary University". Ucalgary.ca. Archived from the original on 23 May 2007. Retrieved 21 April 2010.
- ↑ تاریخ تمدن-جلد 4 (عصر ایمان)، صفحه632. به کوشش ویل دورانت.
- ↑ Nevalainen, Terttu (2006). An Introduction to Early Modern English. Edinburgh: Edinburgh University Press
- ↑ در دگرگونی واکههای بلند در انگلیسی میانه، چه مقدار تغییر بهطور قطع رخ دادهاست؟ نوشتۀ روبرت استاکول، ۲۰۰۲؛ بایگانیشده در ۵ سپتامبر ۲۰۱۵ توسط Wayback Machine در مینکووا، دونکا؛ مطالعاتی در تاریخ زبان انگلیسی: چشمانداز هزاره. Mouton de Gruyter؛ شابک ۳−۱۱−۰۱۷۳۶۸−۹.
- ↑ ویلد، اچ.سی. (۱۹۵۷)، تاریخ مختصر انگلیسی.
- ↑ دنهام، کریستین؛ لوبک، آن (۲۰۰۹)، زبانشناسی برای همه: معرفی. مؤسسه آموزشی کینگیج، ص ۸۹.
- ↑ آشوری د. زبان باز. تهران. نشر مرکز. ۱۳۸۹. ص ۴۱
- ↑ A History of the English Language|Page: 336 | By: Albert C. Baugh and Thomas Cable | Publisher: Routledge; 5 edition (21 March 2002)
- ↑ «واژه "Änderung" در دیکشنری آلمانی به فارسی». دریافتشده در ۲۲ مه ۲۰۱۷.
- ↑ "What are the largest language families?". Ethnologue. 2019-05-25. Retrieved 2021-09-27.
- ↑ «Proper and Common Nouns in English Grammar». langeek.co. دریافتشده در ۱۲ ژوئن ۲۰۲۰.
- ↑ «Concrete Nouns vs. Abstract Nouns». grammarly.com. دریافتشده در ۱۲ ژوئن ۲۰۲۰.
- ↑ «جمع بستن اسمی در زبان فرانسه». آموزش زبان فرانسه. ۲۴ آوریل ۲۰۲۰. دریافتشده در ۱۸ ژانویه ۲۰۱۷.
- ↑ "Auxiliary verb - Wikipedia". en.m.wikipedia.org. Retrieved 2020-12-02.
- ↑ For the processes and triggers of English vocabulary changes cf. English and General Historical Lexicology (by Joachim Grzega and Marion Schöner)
- ↑ «داستان واژه «اوکی»». رادیو فردا. ۱۴ آبان ۱۳۸۹. دریافتشده در ۱۶ آبان ۱۳۸۹.
- ↑ Behnegarsoft.com. «انگلیسی زبان ناجوری است». ترجمان | علوم انسانی و ترجمه. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۵.
- ↑ گفت، Shahna Akbari from Afghanistan (۲۰۲۰-۰۶-۲۰). «زبان بینالمللی چیست؟ و چرا زبان انگلیسی؟». بلاگ مترجم وان. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۵.
- ↑ Curtis, Andy. Color, Race, And English Language Teaching: Shades of Meaning. 2006, page 192.
- ↑ "Ethnologue, 1999". Archived from the original on 29 April 1999. Retrieved 31 October 2010.
- ↑ CIA World Factbook, Field Listing – Languages (World).
- ↑ Mair, Victor H. (1991). "What Is a Chinese "Dialect/Topolect"? Reflections on Some Key Sino-English Linguistic Terms" (PDF). Sino-Platonic Papers. Archived from the original (PDF) on 10 May 2018. Retrieved 22 December 2011.
- ↑ "English language". Columbia University Press. 2005. Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 26 March 2007.
- ↑ Crystal, David (2003). English as a Global Language (2nd ed.). Cambridge University Press. p. ۶۹. ISBN 9780521530323. Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 22 December 2011., cited in Power, Carla (7 March 2005). "Not the Queen's English". Newsweek. Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 22 December 2011.
- ↑ "U.S. Census Bureau, Statistical Abstract of the United States: 2003, Section 1 Population" (PDF). U.S. Census Bureau. pp. 59 pages. Archived from the original (PDF) on 28 January 2013. Retrieved 22 December 2011. Table 47 gives the figure of 214,809,000 for those five years old and over who speak exclusively English at home. Based on the American Community Survey, these results exclude those living communally (such as college dormitories, institutions, and group homes), and by definition exclude native English speakers who speak more than one language at home.
- ↑ ۵۴٫۰ ۵۴٫۱ "The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Second Edition, Crystal, David; Cambridge, UK: Cambridge University Press, [1995] (3 August 2003)". Cambridge.org. Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 21 April 2010.
- ↑ Population by mother tongue and age groups, 2006 counts, for Canada, provinces and territories–20% sample data بایگانیشده در ۱۰ مارس ۲۰۰۹ توسط Wayback Machine, Census 2006, اداره آمار کانادا.
- ↑ Census Data from Australian Bureau of Statistics Main Language Spoken at Home. The figure is the number of people who only speak English at home.
- ↑ Figures are for speakers of Nigerian Pidgin, an English-based pidgin or creole. Ihemere gives a range of roughly 3 to 5 million native speakers; the midpoint of the range is used in the table. Ihemere, Kelechukwu Uchechukwu. 2006. "A Basic Description and Analytic Treatment of Noun Clauses in Nigerian Pidgin." Nordic Journal of African Studies 15(3): 296–313.
- ↑ Census in Brief بایگانیشده در ۹ اوت ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine, page 15 (Table 2.5), 2001 Census, Statistics South Africa
- ↑ "About people, Language spoken". Statistics New Zealand. 2006 census. Archived from the original on ۱۵ اکتبر ۲۰۰۹. Retrieved 28 September 2009. Check date values in:
|date=
(help) (links to Microsoft Excel files) - ↑ Subcontinent Raises Its Voice, Crystal, David; Guardian Weekly: Friday 19 November 2004.
- ↑ Yong Zhao; Keith P. Campbell (1995). "English in China". World Englishes 14 (3): 377–390. Hong Kong contributes an additional 2.5 million speakers (1996 by-census).
- ↑ Ghosh، Iman (۲۰۲۰-۰۲-۱۵). «Ranked: The 100 Most Spoken Languages Around the World». Visual Capitalist (به انگلیسی). دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۹-۲۴.
- ↑ «زبان انگلیسی | مؤسسه زبان گات». amoozeshgah-zaban.com. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۹-۲۴.
- ↑ Crystal, David (2003). A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Blackwell.
- ↑ Matthews, P.H. (2007). Oxford Concise Dictionary of Linguistics. Oxford University Press.
- ↑ Yuko Goto Butler. "How Are Nonnative-English-Speaking Teachers Perceived by Young Learners?" TESOL Quarterly. Vol. 41, No. 4 (Dec. , 2007), pp. 731-755.
- ↑ Timothy J. Riney, Naoyuki Takagi & Kumiko Inutsuka. "Phonetic Parameters and Perceptual Judgments of Accent in English by American and Japanese Listeners." TESOL Quarterly Vol. 39, No. 3 (Sep. , 2005), pp. 441-466
- ↑ Dollinger, Stefan (2019). Creating Canadian English. Cambridge, UK: Cambridge University Press. p. 18.
- ↑ Leitner, Gerhard (1992). Clyne, Michael, ed. English as a pluricentric language. Berlin: Mouton. p. 208.
- ↑ «List of territorial entities where English is an official language». ویکیپدیای انگلیسی. دریافتشده در ۲۲ مه ۲۰۱۷.
- ↑ Nancy Morris (1995). Puerto Rico: Culture, Politics, and Identity. Praeger/Greenwood. p. ۶۲. ISBN 0275952282. Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 20 December 2011.
- ↑ Languages Spoken in the US بایگانیشده در ۱۷ ژانویه ۲۰۰۹ توسط Wayback Machine, National Virtual Translation Center, 2006.
- ↑ "U.S. English, Inc". Us-english.org. Archived from the original on 6 January 2010. Retrieved 21 April 2010.
- ↑ انگلیسیسم در فرانسه از دیدگاه جامعهشناسی زبان (PDF).
- ↑ رادیو زمانه | خارج از سیاست | زبان | زبان فارسی و خط لاتینی
- ↑ Entekhab.ir، پایگاه خبری تحلیلی انتخاب | (۱۴۰۰/۰۷/۱۴–۲۳:۱۵). «قسمت ۲۴/ غش و ضعف رجال برای انگلیسی خواندن ناصرالدینشاه». fa. دریافتشده در 2021-10-08. تاریخ وارد شده در
|تاریخ=
را بررسی کنید (کمک) - ↑ «قانون راجع به موافقتنامه حمل و نقل هوایی بین دولت شاهنشا». www.sadeghinia.ir. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ «سوتیهای انگلیسی مسئولان؛ از «وان دیقه» تا «لوبر» + فیلم». ایسنا. ۲۰۲۰-۱۲-۰۳. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۵-۳۱.
- ↑ «تعلیق فعالیت شورای فرهنگی بریتانیا در ایران». بیبیسی فارسی. ۱۷ بهمن ۱۳۸۷.
- ↑ «روحانی چگونه ۱۸ سال بدون مدرک دکترا، خود را دکتر جا میزند؟ +سند». مشرق نیوز. ۲۰۱۷-۰۵-۱۰. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۹.
- ↑ «واکنش آذری جهرمی به لهجه عجیب زبان انگلیسی اش». اقتصادنیوز. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۵-۳۱.
- ↑ Entekhab.ir، پایگاه خبری تحلیلی انتخاب | (۱۴۰۰/۰۲/۱۵–۱۸:۴۰). «ویدیو / اشتباهات انگلیسی رضاخواه، نماینده مجلس با مدرک فوق دکتری از آمریکا حتی از روی کاغذ». fa. دریافتشده در 2021-05-31. تاریخ وارد شده در
|تاریخ=
را بررسی کنید (کمک) - ↑ «هفت دلیل نادرست خامنهای در مخالفت با ترویج زبان انگلیسی». رادیو فردا. دریافتشده در ۲۰۲۰-۱۰-۰۷.
- ↑ Khamenei.ir (۲۰۱۶-۰۵-۰۲). «تذکر دربارهٔ آموزش زبان انگلیسی». farsi.khamenei.ir. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۹-۲۷.
- ↑ Khamenei.ir (۲۰۱۶-۰۵-۰۲). «تذکر دربارهٔ آموزش زبان انگلیسی». farsi.khamenei.ir. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۹.
- ↑ «ببینید | واکنش نوید محمدزاده به انتقادات از انگلیسی حرف زدنش». خبرآنلاین. ۲۰۲۰-۱۲-۱۲. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۵-۳۱.
- ↑ «ایده انگلیسی حرف زدن ببعی گروهی بود». روزنامه دنیای اقتصاد. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۵-۳۱.
- ↑ جم، جدیدترین اخبار ایران و جهان خبرگزاری جام (۱۳۹۳/۰۲/۲۵–۱۱:۲۱). «در کنار ببعی زبان انگلیسی را جدی گرفتم». fa. دریافتشده در 2021-10-06. تاریخ وارد شده در
|تاریخ=
را بررسی کنید (کمک) - ↑ 2126 (۲۰۱۹-۰۷-۲۲). «آشفتگی آموزش زبان انگلیسی در ایران». ایرنا. دریافتشده در ۲۰۲۰-۱۰-۰۷.
- ↑ «چرا دانشآموزان پس از 6 سال آموزش پیوسته "عربی" قادر به مکالمه با این زبان نمیشوند؟!- اخبار فرهنگیان و - اخبار اجتماعی تسنیم | Tasnim». خبرگزاری تسنیم | Tasnim. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۹.
- ↑ 1469 (۲۰۱۹-۱۲-۱۸). «عربی؛ زبانی که در مدارس نیاز به بازنگری دارد». ایرنا. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۹.
- ↑ Agency، شیعه نیوز | اخبار شیعیان جهان | Shia News (۱۳۹۶/۰۷/۱۷–۱۶:۲۷). «برنامهها و فعالیتهای نخستین هیئت مذهبی انگلیسیزبانان مقیم تهران». fa. دریافتشده در 2021-06-09. تاریخ وارد شده در
|تاریخ=
را بررسی کنید (کمک) - ↑ وضعیت زبان انگلیسی در افغانستان چند زبانه - هاول کوملن (PDF).
- ↑ «تدریس به زبان انگلیسی باعث تضعیف زبانهای ملی ما خواهد شد». آوا پرس | اخبار لحظه ای افغانستان. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۵-۲۷.
- ↑ YJC، خبرگزاری باشگاه خبرنگاران | آخرین اخبار ایران و جهان | (۱۳۹۱/۱۲/۲۶–۱۰:۲۴). «خطر زبان انگلیسی در افغانستان را جدی بگیریم». fa. دریافتشده در 2021-05-27. تاریخ وارد شده در
|تاریخ=
را بررسی کنید (کمک) - ↑ "The Constitution of India" (PDF). Archived from the original (PDF) on 9 September 2014.
- ↑ "The Constitution of India" (PDF). Archived from the original (PDF) on 9 September 2014.
- ↑ Clawson, Patrick. Eternal Iran, 2005, ISBN 1-4039-6276-6, Palgrave Macmillan, p.6
- ↑ «دانشگاههای انگلیسی زبان روسیه | ایران آکسفورد». آموزشگاه زبان ایران آکسفورد. ۲۰۱۵-۱۱-۰۶. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۶.
- ↑ Said، از (۲۰۲۱-۰۳-۰۶). «تحصیل در روسیه به زبان انگلیسی 2021 مورد تایید». پارس مهاجر آیندگان. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۶.
- ↑ صادقی (۲۰۲۱-۰۲-۲۵). «تحصیل به زبان انگلیسی در روسیه - (رشتههای پرتقاضا 2021)». پارس مهاجرت. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۶.
- ↑ رهنما (۲۰۱۹-۰۶-۱۶). «تحصیل در روسیه به زبان انگلیسی». سفیران سروش سعادت. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۶.
- ↑ «تحصیل در روسیه به زبان انگلیسی | تحصیل به زبان انگلیسی در روسیه|موسسه اعزام دانشجو صباپلن». صباپلن. ۲۰۲۰-۰۳-۰۲. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۶.
- ↑ «تحصیل دوره زبان انگلیسی در روسیه». موسسه اصطهباناتی. ۲۰۲۰-۰۶-۰۵. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۶.
- ↑ «چرا روسها معمولا انگلیسی صحبت نمیکنند!؟ – آموزش زبان روسی». دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ «فروپاشی شوروی ادامه دارد». دیپلماسی ایرانی. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ https://investlithuania.com/news/employees-fluent-in-three-languages-its-the-norm-in-lithuania/
- ↑ 10 (۲۰۰۶-۱۰-۲۳). «رئیس جمهوری قزاقستان بر ضرورت آموزش گسترده زبان انگلیسی تأکید کرد». ایرنا. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ «فراخوان پذیرش در چهارمین اجلاس بینالمللی مدل سازمان همکاری اسلامی». vet.um.ac.ir. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ Fischer, Stefan (18 August 2007). "Anpacken für Deutsch" (PDF). Allgemeine Deutsche Zeitung (به آلمانی). Namibia Media Holdings. Archived from the original (PDF) on 24 June 2008. Unknown parameter
|trans_title=
ignored (help) - ↑ «گسترش زبان انگلیسی در کنیا به خاطر استعمار انگلیسها». Hausatv. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ «۱۰ واقعیت جالب در مورد کشور نیجریه». پایگاه خبری و تحلیلی 55 آنلاین. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ 2583 (۲۰۲۱-۰۶-۰۸). «فرانسه به دنبال حذف انگلیسی به عنوان زبان رایج در اتحادیه اروپا». ایرنا. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۹.
- ↑ Agency، قوه قضائیه | خبرگزاری میزان | Mizan Online News (۲۰۲۱-۰۶-۰۹). «فرانسه حذف زبان انگلیسی از اتحادیه اروپا را کلید زد». fa. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۹.
- ↑ «How English became the global language». EF English Live (به انگلیسی). ۲۰۱۵-۰۶-۰۳. دریافتشده در ۲۰۲۰-۱۰-۱۳.
- ↑ DeFrancis, John (1984), The Chinese Language: Fact and Fantasy, University of Hawaii Press, ISBN 978-0-8248-1068-9.
- ↑ تاریخ ترجمه ادبی از فرانسه به فارسی/ محمدجواد کمالی، انتشارات سخنگستر و معاونت پژوهش و فناوری دانشگاه آزاد اسلامی مشهد، ۱۳۹۲، صص ۱۰–۱۱
- ↑ Grünbaum، Catharina. «Svenska Språket» (PDF). Svenska Institutet. دریافتشده در ۲۹ اوت ۲۰۲۰.
- ↑ «زبان بینالمللی چیست؟ چرا انگلیسی زبان بینالمللی شد ؟». علم فردا. ۲۰۱۶-۱۲-۱۸. دریافتشده در ۲۰۲۰-۱۰-۱۳.
- ↑ «Articles | InformIT». www.informit.com. دریافتشده در ۲۰۲۰-۱۰-۱۳.
- ↑ Wikipedia has quickly become the world's largest encyclopedia.
- ↑ «English for Academic Purposes» (به انگلیسی). Sydney College of English. بایگانیشده از اصلی در ۱۴ مه ۲۰۱۶. دریافتشده در ۲۰۱۶-۰۵-۱۰.
- ↑ «آشنایی با مهمترین زبانهای خارجی دنیا». خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency. ۲۰۲۰-۰۴-۰۴. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۹-۲۷.
- ↑ «مهمترین زبانهای دنیا | پرکاربردترین زبان دنیا | مکتوب -مجله علمی آموزشی مکتبخونه». مکتوب. ۲۰۲۰-۰۹-۱۴. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۹-۲۷.
- ↑ MATHEMATICAL SYMBOLS, ABBREVIATIONS, AND FORMULAS (PDF).
- ↑ عبدالعلی, ابراهیمی; کاووس, جمالی; ژیلا, فریدونی; رقیه, قدسی; بیتاسادات, زگردی (2012-01-01). "بررسی رابطه بین میزان تسلط به زبان انگلیسی و کامپیوتر با موفقیت تحصیلی دانشجویان پزشکی". 5 (14): 0–0.
- ↑ Poonam، Snigdha (۲۰۱۹-۰۳-۱۴). «How India conquered YouTube». www.ft.com (به انگلیسی). دریافتشده در ۲۰۲۰-۱۱-۳۰.
- ↑ ChannelMeter (2019-03-04). "YouTube's Top Countries". Medium. Retrieved 2020-11-30.
- ↑ «جی اس ام | آخرین اخبار و اطلاعات دنیای تکنولوژی و موبایل». www.gsm.ir. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۹-۲۷.
- ↑ اسلامی، پایگاه خبری تحلیلی فولاد (ایفنا) به شماره ثبت 29568/91 از وزارت ارشاد. «ارتباط بین زبان انگلیسی و اقتصاد» مقدار
|نشانی=
را بررسی کنید (کمک). پایگاه خبری تحلیلی فولاد (ایفنا) به شماره ثبت 29568/91 از وزارت ارشاد اسلامی. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۱-۰۴.[پیوند مرده] - ↑ محمدعلی, شمس; سعیده, شمسایی (1392-01-01). "سیاست گذاریهای زبان خارجی و ارتباط آن با هویت ملی: نگرش معلمان زبان انگلیسی". 14 (355): 51–75. Check date values in:
|date=
(help) - ↑ جهانی شدن و گسترش زبان انگلیسی - پرتال جامع علوم انسانی (PDF).
- ↑ جهان، Fararu | فرارو | اخبار روز ایران و (۱۴۰۰/۰۷/۰۳–۱۶:۲۸). «در یک یا دو ماه آینده قفل مذاکرات نمیشکند». fa. دریافتشده در 2021-09-26. تاریخ وارد شده در
|تاریخ=
را بررسی کنید (کمک) - ↑ الی آلفونه و ریول مارک گرشت (۲۳ ژانویه ۲۰۱۴). «محمد جواد ظریف: وزیر امور خارجه ایران یک مذهبی متعصب است». New Republic. دریافتشده در ۱۶ ژوئیه ۲۰۱۵.
- ↑ «نقش فارسی الن ایر و انگلیسی ظریف در موفقیت مذاکرات ایران و آمریکا». عصر ایران. ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۴. دریافتشده در ۲۵ تیر ۱۳۹۴.
- ↑ هوگ ورن (۱۸ مه ۲۰۰۷). «صدای ایران در سازمان ملل با لهجهٔ آمریکایی پخش میشود». نیویورک تایمز. دریافتشده در ۱۶ ژوئیه ۲۰۱۵.
- ↑ «واکنش وزیرخارجه آمریکا به توییت آیتالله خامنهای: توییتر جای اظهارات یهودستیزانه نیست». BBC News فارسی. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۸.
- ↑ «واکنش نتانیاهو به توییت رهبر ایران؛ هدف ایران نابودی اسرائیل است». euronews. ۲۰۱۸-۰۶-۰۵. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۸.
- ↑ چرا انگلیسی زبان رسمی و بینالمللی شد؟ | آموزش زبان بینالمللی - من و ربان, 2020-04-02, retrieved 2021-04-30
- ↑ «آشنایی با رشته زبان انگلیسی | مؤسسه آموزش عالی حکیم طوس مشهد». www.hakimtoos.ac.ir. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۹-۲۱.
- ↑ «لیست ده کشور اروپایی که به بهترین نحو به زبان انگلیسی صحبت میکنند - اخبار، تحلیل و جستجوی ژورنالهای تخصصی». www.wikigeram.com. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۵-۲۷.
- ↑ «بهترین کشور برای مهاجرت: کشورهای اروپایی، آسیایی + راهنما». مجله علی بابا. ۲۰۲۰-۰۲-۲۵. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۵-۲۷.
- ↑ علیپور، پریا (۲۰۱۸-۱۱-۰۵). «کشورهای اروپایی که به زبان انگلیسی صحبت میکنند- payasan.com». Payasan. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۵-۲۷.
- ↑ مقاله ISI
- ↑ «شرط چاپ مقاله برای دفاع از رساله دکتری حذف شد». ایسنا. ۲۰۲۱-۰۱-۰۲. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ «انتقاد از مصوبه شورا برای حذف مقالات ISI/ انتقاد از بیتوجهی به نهاد دانشگاه در تصمیمات مهم - اخبار، تحلیل و جستجوی ژورنالهای تخصصی». www.wikigeram.com. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ «رای دیوان عدالت اداری برای حذف شرط چاپ مقاله دکتری اصلاح شود». شورای عالی انقلاب فرهنگی. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ «جملات زیبای انگلیسی با ترجمهٔ فارسی - زبان دانلود جامعترین وب سایت آموزش زبان و مهاجرت». زبان دانلود. ۱۳۹۶-۰۵-۱۲T06:17:04+00:00. دریافتشده در 2021-09-17. تاریخ وارد شده در
|تاریخ=
را بررسی کنید (کمک) - ↑ Irvine, J. T. (2012, January 11). Language Ideology. oxfordbibliographies.com. Retrieved September 10, 2020.
- ↑ «The 10 most Influential Poets in History > My poetic side». mypoeticside.com. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۹-۲۴.
- ↑ «Who are the greatest poets of all time?» (به انگلیسی). دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۹-۲۴.
- ↑ «بسته آموزش زبان انگلیسی بیبیسی لرنینگ انگلیش BBC Learning English». دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ «پادکست یادگیری زبان انگلیسی در اخبار جهانی VOA Learning English Broadcast». کاردوآنلاین. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ «زبان انگلیسی برای روزنامهنگاری». BBC News فارسی. ۲۰۰۹-۱۲-۱۰. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ Provine, Rob with Okon Hwang and Andy Kershaw. "Our Life Is Precisely a Song" in the Rough Guide to World Music, Volume 2, p. 167.
- ↑ «پادشاه پاپ لقب کیست - ویکی دانا». wikidana.com. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ گیلانی، مصطفی کوه. «سلطان راک اند رول لقب کیست؟ | واج آرا». www.vajara.ir. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ Welle (www.dw.com)، Deutsche. «هالیوود | DW | 14.09.2021». DW.COM. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ «روزی قدر گورباچف را خواهید دانست». تاریخ ایرانی. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ «تک آهنگ جوون و خام در آی تیونز». آی تیونز. ۹ اکتبر ۲۰۱۲. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۳-۲۰.
- ↑ «دانلود آهنگ وطنپرست از هیچکس با متن آهنگ از سایت قدیم موزیک». آرشیو آهنگهای قدیمی. ۲۰۰۰-۱۰-۰۳. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ "Cinema of the United States". Wikipedia. 2020-01-23.
- ↑ «آشنایی با سینمای آمریکا». همشهری آنلاین. ۲۰۱۴-۰۲-۱۲. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۱-۲۴.
- ↑ "history of the motion picture | History & Facts". Encyclopedia Britannica. Retrieved 2020-01-24.
- ↑ ۱۰۰ فیلم برتر تاریخ سینمای آمریکا؛ نظرخواهی بیبیسی از منتقدان فیلم، بیبیسی فارسی
- ↑ اقتصاد24، پایگاه خبری، تحلیلی (۱۴۰۰/۰۷/۱۴–۱۱:۲۳). «فیلم/ ذوقزدگی ویشکا آسایش به زبان انگلیسی! | اقتصاد24». fa. دریافتشده در 2021-10-08. تاریخ وارد شده در
|تاریخ=
را بررسی کنید (کمک) - ↑ Behnegarsoft.com (۲۰۲۱-۱۰-۰۶). «ذوقزدگی ویشکا آسایش به زبان انگلیسی - بهار نیوز». پایگاه خبری بهار نیوز. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ «فیلم/ انگلیسی حرف زدن ویشکا آسایش مثل بلبل!». دلگرم. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ «بهترین انیمیشنهای تاریخ سینما | 82 انیمیشن برتر جهان که باید حتماً با کودکان خود ببینید!». یک پزشک. ۱۴۰۰-۰۶-۰۱\۲۰:۲۵:۲۲. دریافتشده در 2021-10-07. تاریخ وارد شده در
|تاریخ=
را بررسی کنید (کمک) - ↑ "Book Statistics - Worldometer". www.worldometers.info. Retrieved 2021-10-07.
- ↑ Rogers, Simon (2012-08-09). "The top 100 bestselling books of all time: how does Fifty Shades of Grey compare?". the Guardian. Retrieved 2021-10-07.
- ↑ «پرفروشترین کتابهای جهان کدامند؟ داستان ۲۱ کتاب پرفروش دنیا». هوش برتر ایرانیان. ۲۰۲۱-۰۴-۰۵. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ Ryan, Patricia, پاتریشیا رایان: به زبان انگلیسی اصرار نداشته باشید!, retrieved 2021-02-04
- ↑ ehavadar (1564983435). «ظهور پدیدهای عجیب در آموزش زبان انگلیسی». پایگاه خبری حامیان ولایت. دریافتشده در 2021-06-09. تاریخ وارد شده در
|تاریخ=
را بررسی کنید (کمک) - ↑ «آموزش زبان انگلیسی». آموزشهای تخصصی صنعتی شریف. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۹-۲۴.
- ↑ «دورههای بینالمللی زبان | کالج زبان». موسسه آریا ویزا. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۵-۲۷.
- ↑ «پخش زنده رادیو - شبکه». radio.iranseda.ir. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ «چطور انگلیسی نوشتن خود را بهتر کنید». BBC News فارسی. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۲-۰۴.
- ↑ «راهکارهای شکسته شدن انحصار زبان انگلیسی در ارتباطات بینالملل- اخبار سیاسی تسنیم | Tasnim». خبرگزاری تسنیم | Tasnim. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۶.
- ↑ hkh (۲۰۲۰-۰۵-۳۰). «آشنایی با نسخه ساده ویکیپدیا». مجله تخصصی آموزش و توسعه منابع انسانی. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۹-۱۳.
- ↑ Nelson, Libby (2015-03-03). "25 maps that explain the English language". Vox. Retrieved 2020-09-30.
- ↑ Mitchell، Corey. «Study Offers Snapshot of Global English-Language-Learner Trends». Education Week - Learning the Language. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۵-۰۵.
- ↑ First, EF-Education. "EF SET and the EF EPI | EF SET". EF Standard English Test. Retrieved 2020-05-05.
- ↑ "journey". dictionary.cambridge.org. Retrieved 2021-09-17.
پیوند به بیرون
![]() |
مجموعهای از گفتاوردهای مربوط به زبان انگلیسی در ویکیگفتاورد موجود است. |
![]() |
ویکیبوکس دارای کتابی در ارتباط با موضوع: آموزش زبان انگلیسی است. |
![]() |
معنای English را در ویکیواژه، واژهنامهٔ آزاد، ببینید. |
- فرافرهنگ وانلوک
- مجموعهای از واژهنامههای دو زبانهٔ انگلیسی
- dict.org
- واژهنامهٔ انگلیسی محلی آمریکا
- فرهنگ ریشهٔ واژههای انگلیسی
- واژهنامهٔ برخط مریام–وبستر
- واژهنامهٔ بر خط Macquarie
- گویشهای متفاوت انگلیسی از نقاط مختلف جهان (دانشگاه ادینبرو)
- واژگان فارسی در انگلیسی: تبادل فرهنگها و زبانها، مؤلف: احمد میرفضائلیان، فرهنگ معاصر، ۱۳۸۵.
- دانشکده زبان انگلیسی، ویکیپدیا
- ولفرم آلفا
پروندههای رسانهای مربوط به English language در ویکیانبار