С первых месяцев пандемии коронавируса в русском языке, как и в других языках мира, возникла уникальная ситуация. С огромной скоростью в СМИ и соцсетях начали возникать и закрепляться слова, обозначающие новые условия жизни людей.
Также в прессе и блогах стало появляться много индивидуально-авторских выражений, отражающих стремление авторов высказаться и самореализоваться и их способность освобождаться от страха и стресса через юмор, иронию и сарказм.
На эти нововведения обратили внимание филологи. Лингвисты из РАН создали Словарь русского языка коронавирусной эпохи. Исследователи начали работать над ним в конце 2020 года. Материалом для словаря в большей степени стала лексика, собранная в результате целенаправленного мониторинга лингвистами русскоязычных СМИ и интернета в 2020–2021 гг.
Словарь включает около 3500 слов, значений и выражений, которые появились в 2020 — начале 2021 г., а также слова и значения, ранее существовавшие в языке, но активизированные в связи с пандемией. Это толковый тематический словарь, вся представленная в нем лексика связана с темой COVID-19, пандемией, периодом карантина по этой инфекции, а также с возникшими особенностями жизни: ношением масок, удаленной работой, дистанционным обучением, массовым общением по видеоконференцсвязи Zoom и пр.
В словаре даны значения множества нейтральных слов, таких как «коронавирус», «вакцина», «маска». Есть много слов с одинаковым значением. Например, противника ношения масок обозначают слова «антимаскер», «антимасочник», «безмасочник», «голомордый», «голоносик», «подбородочник» и др. Также в словаре представлено много слов, обозначающих коронавирусную инфекцию: «коронавирусняк», «коронавирусня», «ковидий», «ковидище», «ковидло», «ковидушка», «короназябра» и пр.
Вместе с тем в словаре собрано много разговорных, шутливых и ироничных слов. Например, «ковидовоз» (автомобиль службы сбора анализов на COVID-19) или «коронатрясение» (о периоде пандемии как о стихийном бедствии). Несколько подобных ярких понятий, представленных в словаре, "АиФ" приводит в инфографике.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть