New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker. | W sekcji Tekst nagłówka można wybrać czy na witrynie ma się on pokazywać oraz wybrać kolor przez kliknięcie przycisku „Wybierz kolor”. Okno wyboru koloru pozwala na wybranie z plety kolorów lub wpisanie właściwej, zgodnej z HTML, wartości szesnastkowej np. “#f00” dla czerwonego. | Details | |
Original current
In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href="%s">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen. | Jeśli chcesz przekonwertować kategorie na tagi (lub odwrotnie), <a href="%s">użyj konwertera kategorii i tagów</a>, który dostępny jest na ekranie „Import”. | Details | |
Original current
If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href="%s">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the "Install" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the "Activate" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the "Live Preview" link under any installed theme’s thumbnail image. | Przed zainstalowaniem motywu można podejrzeć jak będzie wyglądać witryna oraz ustawić dostępne w motywie opcje. Po wybrani klawisza "Zainstaluj" znajdującego się w na górze lewego panelu motyw zostanie pobrany będzie gotowy do aktywacji po ściągnięciu. Motyw można aktywować wybierając odnośnik "Włącz", znajdujący się pod obrazkiem motywu. Istnieje również możliwość obejrzenia jak wygląd witryna z inny, motywem &ndash należy użyć odnośnika "Podgląd". | Details | |
Original current
To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the "Install" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the "Activate" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the "Live Preview" link under any installed theme’s thumbnail image.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Inserting Media | Dodawanie mediów | Details | |
Original current |
|||
You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker. | Można wybrać kolor tła klikając przycisk Wybierz kolor w celu wybrania go z palety. Alternatywą jest wpisanie szesnastkowego kodu koloru np. „#ff0000” dla czerwonego. | Details | |
Original current
You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Compare two different revisions by <strong>selecting the “Compare any two revisions” box</strong> to the side. | Porównaj różne wersje klikając z boku strony w <strong> „Porównaj dowolne dwie wersje”</strong>. | Details | |
Original current
Compare two different revisions by <strong>selecting the “Compare any two revisions” box</strong> to the side.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done! | Nie zapomnij nacisnąć „Zapisz zmiany” kiedy zakończysz! | Details | |
Original current
Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Add Themes | Dodaj motywy | Details | |
Original current |
|||
You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button. | Możesz wgrywać i dodawać materiały (obrazy, dźwięki, dokumenty itd.) klikając przycisk Dodaj medium. Jeżeli chcesz dodać plik do wpisu lub strony, to możesz wybrać wśród wcześniej dodanych lub po prostu wgrać nowy. W celu utworzenia galerii obrazów, należy wybrać obrazy do dodania oraz kliknąć przycisk „Utwórz nową galerię”. | Details | |
Original current
You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Rollback Error: [%1$s] %2$s | Błąd przywracania poprzedniej wersji: [%1$s] %2$s | Details | |
Original current
Rollback Error: [%1$s] %2$s
You have to log in to edit this translation. |
|||
Theme Location | Położenie motywu | Details | |
Original current |
|||
Translations for %s | Tłumaczenia dla %s | Details | |
Original current
Translations for %s
You have to log in to edit this translation. |
|||
"%1$s" from %2$s. | „%1$s” z albumu „%2$s”. | Details | |
Original current
"%1$s" from %2$s.
Comment1: audio track title, 2: album title ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
"%1$s" from %2$s by %3$s. | „%1$s” z albumu „%2$s”, autor: %3$s. | Details | |
Original current
"%1$s" from %2$s by %3$s.
Comment1: audio track title, 2: album title, 3: artist name ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB. | Przepraszamy, ale zostało już użyte całe dostępne miejsce &ndash %s MB. | Details | |
Original current
Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
Export as
Comment
1: Error code, 2: Error message.