案
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
案 (radical 75, 木+6, 10 strokes, cangjie input 十女木 (JVD), four-corner 30904, composition ⿱安木)
References[edit]
- KangXi: page 525, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 14762
- Dae Jaweon: page 914, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1207, character 8
- Unihan data for U+6848
Chinese[edit]
simp. and trad. |
案 |
---|
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲, OC *qaːns): semantic 木 + phonetic 安 (OC *qaːn).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
案
- table; desk
- law case; case
- record; file
- a plan submitted for consideration; a proposal
- a wooden plate used to serve food in ancient times
- (dated) alternative form of 按 (àn, “to check against something; to make comments; to write notes”).
- 孝文皇帝可謂明矣,案其《本紀》,不見鳳鳥與河圖。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Wang Chong, Lun Heng (Discussive Weighing), 80 CE, translated based on Alfred Forke's version
- Xiàowén Huángdì kěwèi míng yǐ, àn qí “Běnjì”, bùjiàn fèngniǎo yǔ hétú. [Pinyin]
- Emperor Xiaowen deserved the name of a wise ruler, yet in his Annal (lit., "checking against his Annal") we find nothing about a phœnix or the Plan of the River.
孝文皇帝可谓明矣,案其《本纪》,不见凤鸟与河图。 [Classical Chinese, simp.]
Compounds[edit]
Derived terms from 案
|
|
|
Descendants[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
案
Readings[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
案 |
あん Grade: 4 |
on’yomi |
From Middle Chinese 案 (MC ʔɑnH).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (literary) desk; table
- idea; suggestion; opinion; thought
- plan; proposal; bill
- legal case
- expectation; anticipation
- rough draft
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
案 |
つくえ Grade: 4 |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 案 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 案, is an alternative spelling of the above term.) |
References[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
案 (eumhun 책상 안 (chaeksang an))
- Hanja form? of 안 (“(literal) desk; table”).
- Hanja form? of 안 (“idea; suggestion; opinion; thought”).
- Hanja form? of 안 (“plan; proposal; bill”).
Compounds[edit]
- 제안 (提案, jean, “suggestion”)
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese dated terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Advanced Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 4 kanji
- Japanese kanji with kun reading つくえ
- Japanese kanji with kun reading かんが-える
- Japanese kanji with kan'on reading あん
- Japanese kanji with goon reading あん
- Japanese terms spelled with 案 read as あん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 案
- Japanese literary terms
- Japanese terms spelled with 案 read as つくえ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese non-lemma forms
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters