New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
↑ | “ | “ | Details |
Original current |
|||
↑ | ” | ” | Details |
Original current
”
Contextclosing curly double quoteCommentClosing curly double quote. ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
↑ | April | Kafuumuulampawu | Details |
Original current |
|||
↑ | May | Muzigo | Details |
Original current |
|||
↑ | June | Sseeboaseka | Details |
Original current |
|||
↑ | July | Kasambula | Details |
Original current |
|||
Sorry, the category could not be created. | Bambi, Ekitundu kino tekisoboka kukolebwa | Details | |
Original current
Sorry, the category could not be created.
You have to log in to edit this translation. |
|||
Sorry, the post could not be deleted. | Bambi, Emboozi eno tesoboka kusiimuulwa. | Details | |
Original current
Sorry, the post could not be deleted.
You have to log in to edit this translation. |
|||
Sorry, the post could not be updated. | Bambi, Emboozi eno tesobola kukyusibwa. | Details | |
Original current |
|||
You are probably offline. | Wandiba ttoli ku mpewo | Details | |
Original current |
|||
Edit table | Kyuusa mulukalala | Details | |
Original current |
|||
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. | Tereka eri'nnya lyange, yimeiro ne Omutimbagano mu browser eno kulwo mulundi oguddako okwayo Ebigambo | Details | |
Original current
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
ReferencesYou have to log in to edit this translation. |
|||
[deleted] | [kyisimudwaamu] | Details | |
Original current |
|||
Sorry, you are not allowed to take over. | Tusonyiwe, Tokilizibwa Twala buyinza | Details | |
Original current
Sorry, you are not allowed to take over.
You have to log in to edit this translation. |
|||
Remember Me | Nzijjukira | Details | |
Original current
Remember Me
You have to log in to edit this translation. |
Export as
Comment
Opening curly double quote.