gandi.net認証済みアカウント

@gandibar

Official Gandi news in English. We're raising the bar on domain name registration, web hosting, cloud VPS and industry practices.

San Francisco, CA
2009年5月に登録

ツイートと返信

@gandibarさんはブロックされています

本当にこのツイートを表示しますか?これによって@gandibarさんがブロック解除されることはありません。

  1. Most ccTLDs are not corporate but some have difficult-to-navigate requirements that a corporate domain specialist needs to manage

    による英語からの自動翻訳

  2. Haha. Read it enough & you may attain enlightenment :) Translation: VMs in that IP range weren't accessible due to a network issue

    による英語からの自動翻訳

  3. The ones who undercut their revenue streams in the long run are those who ignore which way the wind is blowing.

    による英語からの自動翻訳

  4. we are considering removing it from our offer until further notice. Sorry for the inconvenience. 2/2

    による英語からの自動翻訳

  5. We're aware that Ruby 1.9.3 is EOL, however we rely on Debian's updates. We don't have a solution for now and 1/2

    による英語からの自動翻訳

  6. Hi there, unfortunately we are not able to support another Ruby then 1.9.3 yet

    による英語からの自動翻訳

  7. Pourriez-vous ouvrir un ticket ici, si ce n'est déjà fait :

    によるフランス語からの自動翻訳

  8. Introducing FreeBSD and trimming down the official image list:

    による英語からの自動翻訳

  9. pour avoir plus d'info et de détails

    によるフランス語からの自動翻訳

  10. oui il y a des conditions spéciales pr les .Swiss je vous invite à contacter le support via le livechat

    によるフランス語からの自動翻訳

  11. merci ! On fera au mieux promis !

    によるフランス語からの自動翻訳

  12. content pour vous que ça soit résolu. On est là au besoin

    によるフランス語からの自動翻訳

  13. On est toujours là :) . N'hésitez pas de nous rejoindre si vous avez la moindre question.

    によるフランス語からの自動翻訳

  14. bonjour avez un numéro de ticket que l'on puisse consulter ?

    によるフランス語からの自動翻訳

  15. Bonjour Avez-vous un reçu un numéro de ticket en réponse à ce message ?

    によるフランス語からの自動翻訳

  16. We're working on it. PHP 5.6 is coming soon, no ETA on PHP 7 or MySQL 5.7, but please add/up-vote here:

    による英語からの自動翻訳

  17. Twitter isn't the best place to explain how do that. Could you please open a support ticket? And we'll check that for you

    による英語からの自動翻訳

  18. sure. Do you have a support ticket number that we can check? cc

    による英語からの自動翻訳

  19. Bonjour, il y a erreur dans le champ CNAME, n'oubliez pas le point final:

    によるフランス語からの自動翻訳

  20. .TOP promotion is extended:

    による英語からの自動翻訳

    埋め込み画像への固定リンク

読み込みに時間がかかっているようです。

Twitterの処理能力の限界を超えているか、一時的な不具合が発生しています。もう一度試すか、Twitterステータス(英語)をご確認ください。

    こちらもおすすめです

    ·