Ask for review (#es_ar) Hi,…

Ask for review (es_ar)
Hi, polyglots! I have suggested translations for the Rara Themes “Education Zone” and “University Zone” on es_AR localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:
https://translate.wordpress.org/locale/es-ar/default/wp-themes/education-zone/.
I may kindly asume as PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for that theme if you need so.
Thanks for reading!

#editor-requests

Requesting for a new locale…

Requesting for a new localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ to be include in WordPress, please create a repositoryWordPress Localization Repository The WordPress Localization Repository at https://i18n.svn.wordpress.org/ is a Subversion repository where official WordPress translations are maintained. See Working with the Translation Repository for details. for Balochi (Western) , i will translate WordPress with my team.

Language Code: bgn
Name: English and Baloch (Balochi, Western رخشانی بلوچی)

$bl = new GP_Locale();
$bl->english_name = ‘Balochi, Western’;
$bl->native_name = ‘رخشانی بلوچی’;
$ur->lang_code_iso_639_2 = ‘bgn’;
$ur->lang_code_iso_639_3 = ‘bgn’;
$ur->wp_locale = ‘bn’;
$ur->slug = ‘bn’;

Thank You.

#locale-requests

Can someone in the Catalan…

Can someone in the Catalan team validate translated stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. of the YITH WooCommerce Gift Cards pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party, please?

https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/yith-woocommerce-gift-cards/dev/ca/default/?filters%5Btranslated%5D=yes&filters%5Bstatus%5D=waiting

Thanks!

#editor-requests

PTE Request for Limit Login…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for two plugins in Turkish

I’ve suggested translations for Limit Login Attempts Reloaded and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTE.

Name: Limit Login Attempts Reloaded
URL: https://translate.wordpress.org/locale/tr/default/wp-plugins/limit-login-attempts-reloaded/

Name: Elementor Website Builder
URL: https://translate.wordpress.org/locale/tr/default/wp-plugins/elementor/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Disable FLoC

Hello Polyglots, I am the plugin author for Disable FLoC (https://wordpress.org/plugins/wpm-floc/). We have a number of great translation editors that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.org users as translation editors for their respective locales:

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Who is going to approve…

Who is going to approve the “waiting translations“?
I am referring to this project that’s waiting since few Years! https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/download-manager/dev/it/default/?filters%5Btranslated%5D=yes&filters%5Bstatus%5D=waiting

#editor-requests

PTE Request for HubSpot for…

PTE Request for https://wordpress.org/plugins/makewebbetter-hubspot-for-woocommerce – HubSpot for WooCommerce

Hello Polyglots, I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for HubSpot for WooCommerce. Please add @denissonstos WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

hi! we are actively using…

hi! we are actively using the theme “astra”, and we use it for multisiteMultisite Multisite is a WordPress feature which allows users to create a network of sites on a single WordPress installation. Available since WordPress version 3.0, Multisite is a continuation of WPMU or WordPress Multiuser project. WordPress MultiUser project was discontinued and its features were included into WordPress core.https://codex.wordpress.org/Create_A_Network. too, for germany and austria. unfortunately, the translation for austrian german is at 0%, so we suggested most stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for it (we are native austrian german speakers, btw). can someone check it out? all translations are copied from the germany version, because there is no difference at all.

This is the related link: https://translate.wordpress.org/projects/wp-themes/astra/de-at/default/

#editor-requests

PTE Request for eCommerce Product…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for eCommerce Product Catalog PluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party for WordPress

I’ve suggested translations for this plugin and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTE.

Name: eCommerce Product Catalog Plugin for WordPress
URL: https://fr.wordpress.org/plugins/ecommerce-product-catalog

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

(Post Title) PTE Request for Spoki

Hello Polyglots, I am the plugin author for Spoki https://wordpress.org/plugins/spoki. We’d like to be able to approve translation for our plugin. Please add the following WordPress.org user as translation editor for his respective locale:

#editor-requests

Want help in approving waiting strings

PTE Request for https://wordpress.org/plugins/woo-refund-and-exchange-lite – Return Refund and Exchange For WooCommerce

Hello Polyglots, I am the plugin author for https://wordpress.org/plugins/woo-refund-and-exchange-lite – Return Refund and Exchange For WooCommerce. Please help us in approving the waiting strings and if possible please help us in translating the left ones so that language pack of this plugin created.

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Youzify – BuddyPress Community, User profiles, Social Network Plugin for WordPress

I’ve suggested translations for this theme and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves..

Name: Youzify – BuddyPress Community, User profiles, Social Network PluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party for WordPress
URLURL A specific web address of a website or web page on the Internet, such as a website’s URL www.wordpress.org: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/youzify/stable/pt-br/default/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Hello Polyglots, I have suggested…

Hello Polyglots, I have suggested stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for the following pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party and would like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves., can you please add me?

Name: Crop-Thumbnails
URL: https://wordpress.org/plugins/crop-thumbnails/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Social Media…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for Social Media Share Buttons Popup & Pop Up Social Sharing Icons

Hello Polyglots, my name is Zeljko and I am working for the plugins stated below:

  • https://wordpress.org/plugins/backup-backup/
  • https://wordpress.org/plugins/pop-up-pop-up/
  • https://wordpress.org/plugins/ultimate-social-media-icons/
  • https://wordpress.org/plugins/copy-delete-posts/

We’ve found great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party(s). Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

— bg_BG – @valentinkkk

— fa_IR – @amirhosseinhpv Farsi
— zh_CN – @janetang

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Formello

Hello Polyglots, I am the plugin author for Formello https://wordpress.org/plugins/formello/. We have a number of great translation editors that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.org users as translation editors for their respective locales:

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests