Как собрать и издать словарь хантыйского языка, записать музыкальный альбом национальных песен на современный лад и поиграть в древние шахматы топис, мы расспросили коренных жителей Югры.
Единственный в мире мансийский рэпер
По неофициальным данным, родным языком владеют только менее половины представителей титульных наций в ХМАО. И этот вопрос сохранения языка и культуры хозяев Югорской земли волнует не только чиновников, но и обычных жителей региона.
Bizzo – сценический псевдоним молодого человека, по паспорту он Евгений Анямов. В прошлом году парень начал музыкальную карьеру рэпера, сам пишет слова и музыку, уже выпустил несколько альбомов. Рэп он читает на мансийском, выучил хантыйский, чтобы и его применять в творчестве. Его песни о родителях, родной деревне, которая опустела.
«Коренные жители перебираются поближе к цивилизации, – говорит Евгений, – и язык уходит. Думал, что начну на мансийском сочинять, и вся хантыйская, мансийская молодежь подтянется, но реакции никакой. У всех интернет, телефон, компьютер – вот современные увлечения, а не охота и рыбалка».
Но Евгений не сдается, сочиняет новые треки, мечтает, чтобы о манси узнали во всем мире, а язык жил, пусть и таким образом.
Результат налицо
Хантымансийка Ульяна Данило не только журналист, жена, мама, но и общественный деятель, главная ее забота – сохранить язык своих предков для будущих поколений. Сейчас молодая женщина возглавляет общественную организацию «Союз мастеров нематериального и материального культурного наследия Югры». Она работает всего неполных три года, но результаты, как говорят, налицо.
«У всех интернет, телефон, компьютер – вот современные увлечения, а не охота и рыбалка»
«В первый год нашего существования мы провели мастер-класс по созданию традиционного жилища ненцев. На следующий год – семинар по изготовлению изделий по внутреннему убранству чума (пологи, скамейки, столы, циновки), в прошлом году вышел сборник поэзии и прозы на двух языках «Ханты мирэм арат» («Мелодия хантыйского слова»). Книга вышла небольшим тиражом – всего 200 экземпляров. Издание сборника стало настоящим событием в мире югорской литературы, книга в одночасье превратилась в библиографическую редкость. Сейчас у нас еще более интересная и захватывающая задача – издание хантыйско-русского словаря», – рассказывает Ульяна Данило.
Одним из инициаторов создания словаря стала народный мастер России Зоя Лозямова. Она по крупицам более 30 лет собирала информацию.
«Многие слова, которые часто употребляли мои родные, жившие на стойбище, постепенно выходят из обихода, – говорит Зоя Никифоровна. – И я начала делать записи на клочках бумаги, складывала в записную книгу, накопилось очень много. В процессе работы я поняла, что моих школьных знаний, полученных от обычной деревенской учительницы русского языка, хватает, чтобы делать это правильно и без ошибок».
Хантыйские шахматы
Хантыйская поэтесса Мария Волдина (Вагатова) много лет назад записала сказку-загадку «Святая сила», которую она услышала от деда, об игре «топис». Она существовала на территории нынешнего Ханты-Мансийского округа много веков назад. На протяжении нескольких веков археологи неоднократно обнаруживали различные фигуры «топис». Последняя находка была зафиксирована в 1999 году. Это некий прообраз шахмат, где вместо ферзя и коней используются фигуры лесных зверей.
«Точные ее правила никто сейчас не знает, затерялись, – говорит Мария Волдина. – В нее играли после трудового дня уставшие мужчины».
В округе постарались использовать все наработки археологов и шахматистов и разработали обновлённый свод правил. В конце прошлого года состоялся мастер-класс по «топис» с участием воспитанников Югорской шахматной академии, сейчас общественники выступили с идеей провести на Всемирной шахматной олимпиаде турнир по древней хантыйской игре.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть